Шрифт:
Закладка:
– Если джинны и правда не могут сюда попасть, то вряд ли кто-то знает дорогу.
– Я думаю, Лемегиус знает.
– Тогда зачем он отправил тебя ложным путем?
– Понадеялся на то, что воды со сводов пещеры ему хватит для восстановления сил? – он пожал плечами. – Но как пробраться из этой пещеры в горы, он не знал. Поэтому и отправил меня на поиски.
– Считаешь, он хотел вернуться в Нагорье?
– Может, в Нагорье, а может, нет. Я даже не уверен, что он планировал выбраться из пещеры вместе со мной.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, а сама застыла в ожидании.
– Отправив меня на поиски выхода, он мог залечить основные раны и сразу вернуться в пустыню или сначала найти подземное озеро, а потом улететь в земли джиннов.
– Зачем?
– За тобой, – ответил Тристан, и я заметила, что ответ дался ему нелегко.
– Как считаешь, что будет с Муринорусом? – спросила я, решив обратить внимание на более существенные сейчас вопросы.
– Честно? – переспросил Тристан и посмотрел на меня. – Я думаю, твой отец отпустит его в Люпопротагорию.
– Даже после того как узнает, что Мириада заодно с джиннами? И причастна к похищению дяди Мнемния?
– Гирада… Я думаю, твой отец все знает. И ищет способ извлечь выгоду.
Он обеспокоенно смотрел на меня, как будто боясь реакции на свои слова. Но я понимала, что, скорее всего, он прав. И то, что Мириада связалась с джиннами, не новость для моего отца. Иногда я даже думала, что он и стоял за всем, а сестра была лишь частью его плана.
– И что тогда ждет тебя? – спросила я.
– О чем ты?
– Тебя обвиняют в измене. То, что дядя Мнемний жив и находится в темнице джиннов, никому больше не известно.
– Надеюсь, он и правда жив. В любом случае сначала нужно придумать, что делать с джиннами. Может быть, завтра все разрешится, и тогда я смогу вернуться домой, не опасаясь заточения в темницу.
– Вернешься в Люрские земли?
– Я бы хотел.
– В Нагорье больше переезжать не планируешь? – спросила я, чувствуя себя немного разочарованной.
– Ммм?
– Ты ведь собирался перебраться в Нагорье. Разве нет?
– Мне кажется, это было так давно… Еще до того как Карангу наводнили полчища драконолюдей, – ответил он, и мне послышались едкие нотки в его голосе.
– Драконолюдей?
– Ты меня поняла. Это не те кровожадные драконы, которых мы видели раньше и которых, судя по всему, послали джинны.
– Ты поэтому переживаешь? Потому что драконы оказались не теми, кем мы их считали?
Он не ответил, и какое-то время мы шли молча. Я следила за узором на стенах, пытаясь понять, что в действительности беспокоило моего друга. Сейчас как никогда раньше я нуждалась в его поддержке. С Лемегиусом и Амелией было связано слишком много противоречий, и я не могла безоговорочно на них положиться. Только в Тристане я не сомневалась, мне нужен был его совет, и я хотела, чтобы он стоял рядом, когда явятся джинны. От остальных я не ждала ни понимания, ни помощи.
– Кстати о джиннах, – сказал Тристан. – Они явно хотят забрать лампу себе.
– А что, если не себе? – спросила я, а он непонимающе на меня посмотрел. – Они ведь отправили Муриноруса. Что, если они желали, чтобы лампа оказалась у Мириады, а кольцо Амелиуса у меня? Может, я вообще была нужна не для поисков лампы, а чтобы забрать перстень Амелиуса?
– Если так, – рассуждал он, – то для возвращения старейшины, по их плану, Мириада должна призвать его из Хаоса, ведь кольцо пока что у нее, а потом… – он задумался. – Я много размышлял о том, что случилось с твоей матерью. Действительно ли джиннам нужна обитель в мире людей? Я о том, что раньше их связь с лампами помогала найти пристанище в них. Но, когда Амелиус разрушил связь, джинны нашли новый способ возвращаться в мир людей.
– Может, джинны и хотят забрать лампу, чтобы старейшина не оказался в ней снова? Они жаждут его возвращения, но не планируют вновь становиться рабами лампы.
– Но для чего тогда лампа?
– Или для кого?
– Что ты хочешь сказать?
– Джинны томятся в заточении шестьсот лет. Они ничего не забыли и не простили. Вспомни хотя бы их единственное правило. Из узнанного я поняла, что они всегда найдут способ достичь желаемого, даже если плата дорога. Веками они существовали в Ибигурии и не могли покинуть ее границы. Я думаю, старейшина стремится вернуть Амелиуса из Хаоса и заточить его в лампе.
– Как назидание потомкам? – ухмыльнулся Тристан, хотя я заметила, что мои слова заставили его задуматься.
– Тогда его месть за падение Ибигурии будет полной, – продолжила я свою мысль.
– Ты забыла о том, какую обитель избрал сам старейшина, – сказал Тристан и посмотрел на меня.
– Я не забыла, просто… Мне страшно об этом думать. Я помню, какой стала моя мать. И понимаю, что старейшина, видимо, собирается со мной сделать то же самое. Потому что возвращаться в лампу он, судя по всему, не намерен.
– А если у тебя будет два кольца? – спросил Тристан. – Тогда он не сможет занять твое тело? Джинны хотят, чтобы у Мириады оказались и кольцо, и лампа. Думаю, именно перстень старейшины защищает владельца.
– И, обладая кольцом старейшины и лампой, я смогу отправить властителя джиннов в лампу? – предположила я. – И восстановить разрушенную связь?
– Думаю, да. Ведь если Мириада, обладая реликвиями, может заточить Амелиуса, то и ты сумеешь сделать то же самое со старейшиной.
– Только непонятно как.
– Может, Лемегиус знает?
– Ты ему доверяешь?
– Я? Это ты с ним все горы исходила!
– А у меня был лучший выбор? – съязвила я, услышав упрек в его словах.
– Гирада, я не об этом, – он быстро взял себя в руки, хотя всего мгновение назад был явно взволнован. – Я имел в виду, у тебя было больше времени, чтобы понять, стоит ли ему доверять.
– Времени больше, но и противоречий немало. Я так и не могу разобрать, ради чего он во все ввязался.
– Он сказал тебе, зачем прибыл в Нагорье?
– В общих чертах.
– Ты знаешь, что он изгнанник и никто за ним не последует?
– Ты уверен? Он ведь сын старейшины.
– А Крис – сын вождя. И драконы пойдут за ним.
– Ты встречал Криса? – спросила я.
– Да, – кивнул он. – И если ты хочешь поддержки с Острова, то тебе нужно договориться с ним.
– Ты хорошо его знаешь?
– Я видел Криса пару раз. Его цели понятнее, чем цели твоего новоиспеченного друга.
– И какие они?
– Он хочет защитить свой народ от джиннов.
– Это все?
– В общих чертах… Я думаю, тебе стоит с ним увидеться и решить самой.
– Ладно, попробуем выяснить.
– Мы почти пришли.
Мы нагнали дракона уже у выхода из пещеры. Он ничего не сказал. Лишь шел вперед следом за Фенриром, то и дело оглядываясь на Муриноруса. Мне показалось, Лемегиус избегал моего взгляда, хотя я и не могла понять причину. Возможно, он готовился к встрече с братом и Амелией.
Глава 44
МЫ ВЫШЛИ ИЗ ПЕЩЕРЫ В ГОРАХ. Только-только рассветало. Я хорошо знала очертания этих вершин. Мы оказались в горах Кирака. До Натагулаи было рукой подать, хотя до Каранги поездка верхом заняла бы примерно полдня.
– Есть идеи, как добраться до Каранги вовремя? – спросила я.
– Если даже одна поедешь на Фенрире, то не успеешь до полудня, – сказал Тристан.
– Выход только один, – ответил Лемегиус, – лететь.
– Ты подбросишь нас всех до Каранги? – поинтересовалась я.
– Есть другие предложения?
– А ты можешь летать? – уточнила я чуть тише и подходя ближе так, чтобы не вовлекать в этот разговор Тристана с Муринорусом. – Раньше кровавый узор распространялся не так широко.
– Не волнуйся, справлюсь. Но сначала нужно обсудить, что делать дальше.
– Можем вернуться в мой дом в Натагулае, – предложила я.
– Слишком долго, – возразил Тристан. – У меня здесь поблизости охотничий дом, достаточно с гор спуститься.
– Не знала, что ты себе тут дом построил, – удивилась я, пока мы спускались.
– Не представилось случая сказать.
Лемегиус спешил за Фенриром, таща за собой Муриноруса. Мы с Тристаном спускались следом.
– А это твой единственный дом в Нагорье? – полюбопытствовала я, вспомнив про лесную хижину, которая мне встретилась по пути в горы.
– Есть еще один охотничий дом севернее Натагулаи. Около года назад построили.
– Это деревянный дом, где несколько мешков сушеных яблок и очаг?
– Ты там была? – улыбнулся он.
– Да, как раз после занимательной прогулки по болоту Нигака. Правда, я думала, он принадлежит Лемегиусу.
– С чего ты так решила?
– Он сказал, – спокойно ответила я, хотя меня задело, что дракон мне соврал