Шрифт:
Закладка:
Л у и з а. Мать, ну до чего ж ты сентиментальная!
М а м а. Да, я всегда жила сердцем, это правда. Но я успевала и дело делать. А про вас не скажешь ни того, ни другого…
Л ю д в и г (появляется из-под кровати, что-то прячет за спиной). Мам, мне на улицу надо. Как раз по делу. По делу, которое я сделаю от всего сердца, — значит, про меня можно будет сказать и то и другое!
М а м а. Что это за секретные дела такие? Папа не велел тебе выходить одному!
Но он промчался как ветер, его уже нет здесь.
Ох этот Людвиг… Кто еще не сдал дневника? Будьте уверены, папа изучит их внимательно прежде, чем подписать… А за эту двойку, Лаура, тебе еще нагорит. Это ведь не по астрономии, где звезды считают, — без звезд ты еще как-нибудь обойдешься… Но, если ты ленива и бестолкова но части гастрономии, нам даже замуж тебя не выдать, тебя никто не возьмет. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок, запомни! (Выходит с пачкой дневников.)
Л а у р а. На все у них правила, формулы… А может, я свой путь найду? Совсем через другое?
Л е о. Я знаю! Через печенку и желчный пузырь, да?
Л а у р а. Заткнись ты, отличник…
Появляется Л а б а н.
Л а б а н. Привет, суслики! Знаете, что я думаю?
Л и с я т а. Что?
Л а б а н. Я думаю… или, точнее, мне кажется… во всяком случае, я припоминаю, что где-то слышал…
Л и с я т а. Да что, что?
Л а б а н. Что великолепная вещь — медовые пряники…
Л у и з а. Тоже мне открытие!
Л а б а н. И еще мне кажется, что сейчас самое время полакомиться ими!
Л е о. Сперва их надо достать…
Л а у р а. А у тебя — ни одной кроны, сам утром сказал!
Л а б а н. Кроны действительно ту-ту! А вот пряников у меня — ровно пять фунтов!
Л у и з а. Не заводи нас! Не поверю, пока сама не понюхаю!
Л а б а н. Вот это верно: понюхать вы сумеете — ароматом я, так и быть, поделюсь с вами. (Засунул руку между кроватью и стеной. Лицо его стало озадаченным. Полез под кровать сам и после тщетных поисков вылез взбешенный.)
Л а у р а. Ну что? Полакомился?
Л у и з а. Даже аромата не унюхал!
Л а б а н. Кто украл? Ну-ка открывайте свои глотки! Все! От кого пахнет медом, тот и вор. А ну, дыхнуть! (Обнюхивает каждого.)
В этот момент появляется запыхавшийся Л ю д в и г.
А ты где был? Ел мои пряники в уборной?!
Л ю д в и г. Во-первых, они не твои, во-вторых, можешь проверить. (Дыхнул.) Ну что? А в-третьих, я передал их моим друзьям, которых ты одурачил!
Л а б а н. Ну берегись, юродивый! Если только это правда…
Л е о. Да точно! Сперва он ползал под кроватью, а потом выбежал.
Л а у р а. Эти друзья тебе дороже, чем мы?
Л у и з а. Тогда сматывайся вообще к этим своим зайцам! Ты не Лис!
В с е в м е с т е (окружая Людвига и припирая его к стене, скандируют). Ты не Лис! Ты не Лис! Ты не Лис!
Л а б а н. А ну, дайте-ка я им займусь… С ним пытались по-хорошему, беседами да уговорами… Но лирика не помогает, — что ж, попробуем физикой!
Входят П а п а и М а м а.
П а п а. Что здесь происходит?
Л а б а н. Отец, Людвиг четырнадцатый обманул меня!
П а п а. Тебя? Своего учителя? Значит, у вас обоих громадные достижения… Поздравляю!
Л а б а н. Спасибо! Эти достижения в том, что пропали мои медовые пряники, заработанные так лихо, так здорово! Высшим пилотажем хитрости заработанные! А он их стащил, и сейчас их наворачивают безмозглые зайцы!
Л ю д в и г. Они не глупее тебя! Просто они доверчивые и добрые…
Л а б а н. Все, предки, я отказываюсь учить этого рахита!
Л ю д в и г. Нет, это я отказываюсь учиться у этого бандита!
П а п а. Тихо! Прекратите базар! Где были пряники?
Л а б а н. Там, в углу под кроватью. Здоровенный кулек, целых пять фунтов!
П а п а. И как же они попали к зайцам?
М а м а. Людвиг вылез из-под кровати и, как пуля, пронесся мимо меня на улицу… Я кричала ему вслед, чтоб он не смел…
Л ю д в и г. Да я же на минуточку! Я даже не сам бегал к зайцам — я сразу встретил Гиену Берту и попросил ее доставить пакет. Она ведь теперь почтальонша, да? И потом, это ей по дороге, она сама сказала…
П а п а. И ты поверил Гиене?! О боже, какой простофиля!.. Все, весь лес знает, что доверить продуктовую посылку Гиене Берте — это значит пиши пропало! Она дважды попадала за это под суд, но судьей была Росомаха Дагни, с которой она, видимо, делится наворованным, и эта дрянь дважды выходила сухой из воды… Да, ты отличился, малыш… Скорее луна упадет твоим зайцам в суп, чем они дождутся Берту с пряниками!
Л е о, Л у и з а, Л а у р а (хором). Так им и надо! Так им и надо!
Л ю д в и г (в слезах). Но почему вокруг такое жулье?! Почему нельзя никому верить?!
П а п а (Маме). Он все-таки трогательный. (Людвигу.) То же самое, малыш, я когда-то спросил у старого мудрого Барса, сбежавшего из парижского зоопарка. Полиция и охотники нескольких стран шли по его следу, палили в него — и остались ни с чем… И вот перед ним я с моими наивными вопросами… Помню, как его желтые глаза, повидавшие самое страшное в жизни — неволю, усмехнулись печально… Он положил свою мощную лапу мне на спину и сиплым голосом ответил мне, молокососу… знаете, что?
М а м а. Ну не томи же! Ты не рассказывал этого даже мне…
П а п а. «Се ля ви, — сказал он, — се ля ви».
Л е о. А что это значит?
П а п а. Проговорив это, старик впал в такую глубокую задумчивость, что я не решился приставать к нему… А вскоре Барс ушел куда-то на юг — ему был вреден наш климат… Так я и не узнал перевода. Но с того дня на самые трудные вопросы я отвечаю себе и другим: «Се ля ви…»
Л а б а н. Я могу тыщу раз сказать «Се ля ви», но мои пряники от этого не вернутся ко мне!
П а п а. Оставь эту тему, Лабан. Будь выше, не мелочись. А ты, Людвиг, надеюсь, поймешь, что обманывать собственных братьев и сестер р а д и ч у ж и х — нелепость. Ты совершил ее и, как видишь, наказал сам себя…
Л у и з а. Себя-то ладно, ему поделом…
Л а у р а. Но он всех оставил без пряников!
М а м а. Ну хватит! Отец вам толкует о высоких истинах, а вам все как об стенку горох… Людвиг, прекрати всхлипывать и укладывайся. Всем спать! Я считаю до трех и гашу свет… Раз!
Л ю д в и г. Папа, а Гиена Берта не могла исправиться? Вдруг она уже честная?
П а п а. Во сне тебе