Шрифт:
Закладка:
Через какое-то время император все равно найдет тебя. Я прокляла его наследников русалочьей магией. Ее исцеляет только эликсир жизни, который принадлежит русалке, наложившей проклятье. Сзади этого письма мы спрятали карту к этому месту.
Сохрани ее. И используй с умом. Надеемся, тебе он никогда не понадобиться. Также просим, если император найдет тебя, сто раз подумай, прежде чем отказывать или соглашаться. Мы не ослеплены ненавистью и жаждой мести. Нас волнует лишь твое благополучие. Не пляши под его дудку. Живи свою жизни. Иди своим путем.
Сейчас мы очень рады, что что ты читаешь это письмо. Значит, ты смогла кого-то полюбить также сильно, как и мы с отцом друг друга. Сохрани это чувство, верь своему сердцу.
Мы просим тебя прожить счастливую жизнь. Жизнь для себя и своих любимых. Не зацикливайся на мести или скорби. Будь счастлива.
Твои родители, Адам и Сирена. Мы любим тебя. И будем всегда охранять тебя. Прощай.»
Дочитав, я заметила, что слезы капали прямо на бумагу. О нет, я же должна сохранить карту.
О чем я думаю? Какая карта? Я впервые в жизни почувствовала любовь в свою сторону и защиту. Больше я не могла говорить, что ничего не чувствую к своим родителям. Я люблю их. А император лишил меня счастливой жизни с ними. Значит, и я лишу его того, что он любит.
В моей голове родился план.
Я вышла на улицу. Все в миг повернулись ко мне.
Девочки хотели подбежать, но император остановил их.
— Твое решение, Мариника. — сказал он.
— Медальона нет. — жалостливо прошептал Дэймонд. Как я могу любить его, если он так жалок. Почему любовь так работает?
Я протянула императору карту:
— Я поеду с вами. — сказала я, чем создала гробовую тишину. — Я поеду.
Эпилог
Месяцем ранее в кабинете Арчибальда Первого.
Раздался стук в дверь. Император отвлекся от бумаг, ожидая постучавшего. Он знал, кто придет. Ведь только у ограниченного круга людей был доступ в эту часть дворца.
Дверь открылась. На пороге появился генерал его армии, герцог Гарциских земель, Дэймонд. Императору нравилось то, как он был предан, как выполнял все поручения. Но не нравилась его подлая натура.
Именно из-за этих качеств Арчибальд и выбрал герцога. Он без проблем выполнит задание.
— Вызывали, ваше величество? — уверенно спросил Дэймонд. Он никогда не терялся при императоре.
— Присаживайся. Разговор будет долгим.
Герцог напрягся. Сейчас политическая ситуация была крайне напряжена. Видимо, мужчина подумал, что это и есть причина его вызова. Но дело было в другом.
— Ты помнишь про пирата Адама? — наводяще спросил император.
— Это тот, который в русалку влюбился? Да, этого помню. В наших рядах до сих пор без ужаса не могут о нем говорить. Смелый был человек, только вот глупый. Хотел пойти против природы.
— У него это получилось. — Дэймонд приподнял брови в удивлении. — тогда у него родился ребенок от этой русалки.
С трудом герцогу удалось сохранить самообладание. То, что он услышал, было похоже на бред сумасшедшего, а не на серьезные слова Арчибальда.
— Это невозможно. — упрямо заговорил герцог.
— Она была радужной русалкой. Они могут принимать человеческий вид.
— Никогда не слышал о таком.
— Это и не важно. Суть в другом. Тогда, двадцать три года назад, я послал своих людей, чтоб они избавились от счастливой семейки. Я не мог порождать таких детей. Я не мог позволить им нарушать закон. Дети от такого союза в тысячи раз сильнее обычных людей или же обычных нелюдей. Они вбирают в себя особенности двух родов. — император тяжело вздохнул. — тогда русалка прокляла меня, а точнее моих наследников.
— Поэтому ваш сын..
— Да, это результат проклятия. Поэтому я оттягивал момент появление наследников. Но ситуация требует, чтоб я прочно сидел на троне. Но смерть ребенка мне не выгодна.
— И что же я должен сделать? — герцогу было тяжело слушать такие бездушные высказывания о собственном ребенке. Когда-то он отдал бы все, чтоб его малыш родился. Но этому не суждено было случиться.
— Каждая русалка обладает эликсиром жизни. Он излечит любую болезнь, а также снимет проклятие русалки, которая владеет им. — императору доставило удовольствие наблюдать шок на лице герцога. Об этом зелье давно никто не слышал. — но эти двое успели спрятать его. А карту к нему спрятали в медальон своей дочери, Мариники. Ты должен открыть этот медальон и доставить мне карту.
— Известны условия его открытия?
— Девочка должна искренне влюбиться.
В кабинете воцарилась гнетущая тишина. И император понимал, почему герцог так отреагировал. Он знал о его несчастной любви к проститутке, к которой он ходит уже девятнадцать лет. Он продолжает любит ее, даже зная, что она убила их не рождённого ребенка. Император хотел убить двух зайцев одним выстрелом. И отвлечь Дэймонда от этой несчастной любви, и добыть спасение для своего ребенка.
— Я должен влюбить ее в себя?
— Да.
Верность императору и любовь к женщине боролись в герцоге. Он не хотел предавать ее. Хоть она и делала это постоянно. Она совсем его не любила, отказывалась идти за него замуж. Вот же беспечная женщина!
Но герцог не мог пойти против слова своего начальника:
— Хорошо. Каковы данные об этой девчонке? — так и начался путь обретения эликсира. Герцог еще не знал, как это поменяет его жизнь.