Шрифт:
Закладка:
Я засмеялась и побежала по траве, тяня за собой жениха. Мы кружились, как сумасшедшие. В какой-то момент мы оба были босыми. Дэймонд поднял меня, но смех сложил его тело пополам, и в итоге мы оба лежали на траве, не находя времени сделать хоть один вздох. Шутки сыпались одна за другой. Казалось бы, только мы успокоились, как тут же кто-то делал слишком громкий вздох. И мы заливались смехом заново.
Когда мы оба устали от этого, мы просто легли и уставились на небо. По нем плыли облака разных форм и размеров.
— Смотри, Дэймонд, это облако похоже на сердце! Ты когда-нибудь видео такую четкую форму? — спросила я герцога, указав на небо.
— Нет, Мари. Такой четкости я еще не встречал. — слишком пафосно прозвучало для разговора про облако, но мы не стали обращать на это внимание. — Вон, смотри. Это ж хвост. Рыбий хвост.
— А где ее голова? А плавники?
— Так это не рыба. Это ж русалка. — восторженно вскрикнул Дэймонд.
Я внимательнее посмотрела на облако. И правда. Это была русалка. Даже природа понимает, кто пытается ее обмануть.
— А сейчас это больше похоже на тюльпан. Только взгляни, как они быстро плывут. Словно наши мгновения улетают вместе с ними.
— Можешь не боятся, Мари. В нашей жизни будет еще много облаков. Как туч, так и перистых. И не все из них будут улетать. Когда-нибудь будет и безветренная погода.
Так просто Дэймонд описывал наше будущее. В каждом его слове читалась уверенность, что все так и будет. Он хотел, чтоб мы были вместе в разные моменты жизни: и тяжелые, и легкие. Не получалось ему не верить.
Через некоторое время мы все же дошли до озера. Герцог расстелил свой плащ, на который мы и сели. Мы смотрели на то, как мерно течет вода. Мне было очень волнительно наблюдать за источником. Я видела его свечение, то, как оно менялось. Когда мы разговаривали, оно сияло. Чуть только мы замолкали, затихало и свечение. Это было так естественно. Все благоволило нашему союзу, источник вторил нашим словам и обещаниям.
Я положила свою голову на плечо Дэймонда. Он обнял меня и притянул к себе. Так мы и застыли.
Мы еще много часов просидели, наблюдая за водой. Я б осталась в этом моменте навечно, отрекаясь от прошлого и игнорируя прошлое. Но время было глухо к моему желанию.
В какой-то момент мы очнулись от мечтательного состояния. Нас отвлек крик служанки.
— Ох, ваши светлости, совсем вас потеряли. Извольте извинить, не хотела вас беспокоить. Просто там прибыл какой-то Джун. И император велел немедленно вас найти.
Герцог напрягся. Он медленно встал, подав руку мне. С его лица исчезла безмятежность. Остались только собранность и жесткий настрой. Такая перемена напугала меня. Хотелось верить, что настоящим он был со мной. Что он — это чувственный мужчина, способный на нежность и настоящие открытые эмоции, а не камень, который способен лишь работать.
— Прости, Мари. Мне стоит идти. — заговорил мой камень. — увидимся вечером. Таития тебя проводит. — он указал на служанку, делавшую вид, что она ничего не слышит и не слушает.
Герцог чмокнул меня в щеку и натуральным образом решительно побежал.
Я задумалась. Что ж это за Джун такой? Я слышала это имя. Но я всю жизнь опасалась наткнуться на него и стать предметом его поисков и мыслей.
Джун Хоргонстон был самым известным сыщиком в империи. Он мог найти любого, кто не угодил толстосумам. Ведь Джун работал только за очень большие деньги.
Его не вызывали в стандартных случаях, которые мог решить закон. Он был нужен только, когда дело касалось магии. Но не просто магии, а всех ее тонкостей, всех истоков. Он решал проблемы первородной магии.
Зачем такой детектив понадобился императору и герцогу?
И тут меня поразило осознание. Единственным представителем первородной магии в поместье была я! Неужели они замышляют что-то против мен? Я же не мешала им ни в чем!
Я быстро задышала. Паника накрыла меня с головой. чтоб хоть как-то почувствовать это мир, я села обратно на траву.
Чтоб успокоиться, я сконцентрировалась на дыхании. Вдох. Выдох. И снова.
Мысли начали собираться в кучу. Страх уступил место логике. С чего я взяла, что дело касается кого-то в поместье. Сильные мира сего могут интересоваться кем угодно. Тем более сейчас неспокойное время. Вокруг полно изменников и бунтовщиков. Война разгорается против решений императора именно о магических существах. Может, император ищет пути, как можно обойти откат при убийстве волшебного создания? Что ж, эта версия казалась адекватнее.
Я радостно выдохнула. Облегчение прошлось по всему моему телу. Значит, мне не стоит паниковать. Если б они хотели, они б уже давно придали меня закону, который и правда был ошибочным. Но сейчас я была не в состоянии анализировать политику Арчибальда. Я смогла только оглянуться и наткнуться на служанку, которая все еще делала вид, что не замечает меня.
Мне пришлось окликнуть ее, чтоб привлечь ее внимание.
Мы быстро дошли до моей комнаты. По пути я хотела наткнуться на императора либо герцога, чтоб по их настроению понять, все ли хорошо для меня. Но как на зло, коридоры были пусты, и мне не попалась ни одна живая душа. Поэтому все, что мне оставалось, это засесть у себя в комнате с очередной книгой про русалок.
Про них я могла читать днями, забывая про базовые потребности организма. Жаль, что все книжки передавали одну и ту же информацию, не дополненную ничем новым. Поэтому я просто прочитала тот же самый материал, как и днями ранее.
Но это все равно затянуло меня. Отвлеклась я только тогда, когда Диана сообщила мне о том, что пришло время обедать.
— Это семейный ужин или император тоже будет? — спросила я у нее. Хотелось бы избежать с безумной императорской четой.
Диана немного замялась.
— У его светлости дела с его величеством. Поэтому на ужине будешь только