Шрифт:
Закладка:
– Звезду?
Эзра еще раз кусает бургер. Я поднимаю глаза к небу и жду, пока он прожует.
– Я купил Олив звезду. И телескоп, чтобы она могла ее видеть.
– Ты купил ей настоящую звезду?
Он не шутит? Перед моим внутренним взором возникает навязчивое видение: как бабочки снимают с меня корону принцессы и водружают на голову Олив. Да что со мной, черт возьми?
– Просто оригинальный подарок. В нашем мире продается буквально все. Меня осенила идея, когда мы поссорились и Олив заявила, что мной надо зарядить пушку и отправить на Луну, а лучше еще дальше.
– Сурово…
Эзра пожимает плечами.
– Уж не помню, в чем было дело; наверное, я заслужил. Во всяком случае после я купил ей звезду; причем выбрал наиболее удаленную. Чтобы запомнила на всю жизнь.
Я непонимающе морщу лоб.
– О чем? О вашей ссоре?
– Нет. Да мы толком и не ссорились. Скорее потрепали друг дружке нервы и через пять минут забыли, – улыбается Эзра. – И поскольку я хотел свести все к шутке, то решил: пусть Олив смотрит на звезду и радуется оттого, что я здесь, а не в дальнем космосе.
Его улыбка становится еще шире, и уголки моих губ тоже тянутся вверх. Хотя…
– Можно тебя кое о чем спросить? – Я слизываю крупинку соли с указательного пальца и тянусь за салфеткой.
– Спрашивай о чем угодно. Ответ не гарантирую, – говорит он, как бы шутя.
Я начинаю крутить и протирать салфеткой браслет на запястье, там, где висит мелкая раковина, делая вид, что в бороздки попала грязь.
– А что произошло с песочными часами? Почему ты их закрасил? Это… связано с Олив?
Не могу поверить, что я решилась задать этот вопрос! Какое мне, собственно говоря, дело?
Эзра берет у меня одну картофелину и разламывает на две части. Одну половинку кладет в рот мне, другую себе.
– Мы с Олив знакомы целую вечность. Она мне как сестра. Песочные часы я нарисовал не ради кого-то; и не ради кого-то их закрасил. Причина совершенно в другом.
– А как же сердца? Сверху целые, снизу разбитые, которые просыпались через горлышко…
– Верно. Только любовь здесь ни при чем – во всяком случае, для меня. Каждый интерпретирует события по-своему, поэтому я никогда не высказывался на эту тему. Идея в ином: когда-нибудь придет время показать то, из чего мы состояли и что теперь разрушено. И не делать вид, что все в порядке. Это было бы нечестно. А то, что я разместил мурал на стене офиса глянцевого журнала – ирония судьбы. Тогда я еще не был известен, и если бы предвидел, что он создаст рекламу «Статусу», то, вероятно, уничтожил бы намного раньше.
Что?
– Так значит, смысла картины никто не понял?
Я точно не поняла.
Эзра равнодушно пожимает плечами и снова опирается на подушки.
– Искусство не терпит правил. Каждый понимает его так, как хочет. Мне нравится изменять вещи до неузнаваемости, чтобы люди однажды взглянули на них под другим углом. Или вообще не взглянули.
– Но почему ты не объясняешь свой замысел? Разве тебя не огорчает, когда люди не видят, что ты хотел сказать, или вообще вкладывают в увиденное другой смысл?
Когда я начинаю думать о том, что ни один из редакторов «Санди Сан» не понял, почему я совершила набег на мэрию, а ведущий новостной программы считает уместным высмеивать мою акцию, мне становится дурно. Я довольно часто пыталась объясниться. К сожалению, меня никто не слушал. И это так деморализует… просто убивает.
– Нет. Кто не видит, что я хочу сказать, тот просто не готов видеть.
– Но…
– Нет никакого «но». Я не заставлю людей видеть вещи такими, какими их вижу я. Причем большинство и пытаться не станут. Однако отсюда не следует, что мое послание было напрасным.
Некоторое время я обдумываю слова Эзры.
– Все твои картины что-то означают?
– Они означают то, что ты хочешь. В зависимости от обстоятельств. Не больше и не меньше. Попьешь что-нибудь?
Я киваю. Надо понимать, «больше никаких личных вопросов»?
Эзра возвращается с двумя стаканами воды, держа под мышкой книгу в тканевом переплете.
– Что это?
Он сует книгу мне в руки.
– Фото работ, эскизы, проекты… По сути, обычный альбом для рисования; в стрит-арте это называется «черная книга». Традиция.
Эзра жестом дает понять, что книгу нужно открыть, и я повинуюсь.
– Вот это я в некоторой степени украл, – комментирует Эзра первый рисунок. – Тебе знакомо такое имя – М. К. Эшер?
– Диджей?
Эзра прикусывает нижнюю губу.
– Не совсем. Мауриц Корнелис Эшер, нидерландский художник и график. Знаменит в основном изображениями «невозможных фигур». Его лучшими работами считаются картины с перспективой, например вот эта. – Эзра показывает на нижнюю часть страницы. – Однако моя любимая – «Другой мир».
– И как он выглядит, этот «Другой мир»?
– Оптическая иллюзия. Кубическое здание парит во вселенной. – Эзра расставляет ладони, словно держа меж пальцев воображаемый куб. – Постой, сейчас покажу. – Он достает из кармана шорт телефон. Экран вспыхивает, подсвечивая лицо, и, пока Эзра гуглит, я изучаю его профиль. Идеально изогнутые губы, выразительная челюсть, на щеках пробивается еще не осязаемая на ощупь темная щетина. Я тысячи раз касалась его лица, а он терся щекой о нежную кожу на моих бедрах, и… Машинально крепче сжимаю книгу в руках и делаю глубокий вдох.
– Вот. – Эзра подносит телефон мне под нос; я прищуриваюсь, чтобы хоть что-нибудь разглядеть. – Извини, – бормочет он и уменьшает яркость экрана. Затем снова подносит ближе; теперь я могу следить за его пояснениями.
– Да тут вообще нет смысла!
Потому что каждый фрагмент картины – оптическая иллюзия.
– Знаю. Сплошной абсурд. И именно потому картина впечатляет.
Я рассматриваю картину, склонив голову, потому что на экране она вверх ногами. Хотя что слева, что справа – никакой разницы.
– Самое оригинальное, что можно рассказать об этом человеке: в школе он учился из рук вон плохо. – Эзра тоже смотрит в телефон. – Даже на уроках рисования.
– Как такое могло быть?
– Потому что люди, один раз сформировав мнение о ком-то, после замечают лишь то, что с этим мнением согласуется.
– Это Луна? – спрашиваю я, ткнув на экран, где изображена изрытая кратерами поверхность.
– Возможно.
– А почему тогда на арке ворот сидит птица?
– А что такого?
– На Луне нет птиц.
– Это сюрреализм, Эймс. На данной картине птицы живут и на Луне.
– А почему в реальной жизни нет сюрреализма? Тогда в морях было бы больше рыбы, чем пластика, а советниками по охране окружающей среды становились бы компетентные люди…
– Я почти уверен – ты еще докажешь Уолби, что он не с той связался.
– Сперва мне надо вписать четыре сюрреалистично ужасных свидания в одну романтичную историю, которая понравится Ричарду настолько, что он все-таки предоставит в мое распоряжение место в журнале.
– Четыре ужасных свидания?
– Да.
– Значит, пятое не было ужасным? – Эзра изучает меня насмешливо и в то же время внимательно.
– А у нас тут свидание? – нерешительно