Шрифт:
Закладка:
Меня настигло осознание. Мой муж спас меня.
Поставил мою безопасность превыше собственной.
Даже не раздумывая.
Он был ранен и хромал, а его дорогая одежда испорчена и порвана.
Он смотрел на меня так, будто проверял, все ли на своих местах, и хотел убедиться, что со мной все хорошо. Взгляд его янтарных глаз спустился от моего лица к плечам, прошелся по телу, а потом снова вернулся к шее, рукам и пальцам.
После всего, что случилось, он проверял, цела ли я.
Но, вместо того чтобы поблагодарить его, как поступил бы любой здравомыслящий взрослый человек, я разразилась детскими слезами, опустив голову ему на плечо и вцепившись в его рубашку, будто он мог раствориться, как дым.
– Черт, – резко выпалил Киллиан. Я впервые слышала, чтобы он ругался, и по какой-то глупой причине это заставило мое сердце петь. Он неловко похлопал меня по затылку. – Тише, тише… эй.
Он не знал, что сказать. Хотел утешить меня, но еще никогда этого не делал.
– Ты не ранена, – произнес он сурово. Монотонно. – Я проверил.
– Но ты ранен. – Слезы все не стихали.
– Жить буду. К большому разочарованию некоторых людей. – Киллиан смахнул выбившиеся пряди моих волос большими пальцами, вытер мое лицо, а потом прижался окровавленной щекой к моей макушке. Второй рукой погладил меня по спине.
– Тише. Ты просто немного испугалась. С тобой все хорошо.
– Дело не в этом! С тобой-то не хорошо!
Я рыдала, теперь уже во весь голос, и он ничем не мог меня успокоить. А потому не стал. Он позволил мне утратить самообладание в его объятиях, не давая рассыпаться на части.
– Я… я не знаю, что сделала не так. Эш сказала, что Гамильтон – твой лучший конь для новичков.
Поняв, что я не в состоянии ехать обратно, Киллиан опустился на траву и сел, а я оказалась у него на коленях, обнимая его за плечи.
Франклин стоял рядом, пощипывая траву и с любопытством на нас глядя.
– Тут нет твоей вины. У Гамильтона выдалась непростая пара лет. У него были отеки на задних ногах, и на нем мало ездили верхом. С наступлением зимы он совсем раскис. Я знал, что весной мне нужно будет тренировать его заново. Он был не готов к заезду. Когда я увидел тебя верхом на нем без шлема… – Киллиан покачал головой, закрыл глаза и сделал прерывистый вдох. – Я расчленю Хантера и скормлю его белым медведям, которых он так отчаянно пытается спасти.
– Хантер тоже не одобряет бурение скважин в Арктике? – с удивлением спросила я, икнув.
– Не начинай, – предупредил он.
– Ладно. Но ты должен знать, что идея прокатиться верхом была моей. – Я опустила ладонь ему на грудь, чувствуя, как бешено колотится его сердце, хотя взгляд оставался отрешенным. Киллиан обнимал меня нежно, будто я была драгоценностью, которую он боялся сломать.
– Хантер облажался. Он не дал Гамильтону достаточно времени, чтобы привыкнуть к тебе. Почуять твой запах. Почувствовать тебя.
– Он все время был рядом со мной. – Дрожь в моем теле стихала, но я по-прежнему крепко держалась за Киллиана. – Хантер не виноват. Никто не виноват.
Ну, то есть… вроде как я виновата.
И под «вроде как» я имею в виду всецело.
Но я не собиралась признаваться в этом и давать своему мужу оружие против меня.
Я провела пальцем вдоль пореза у него на лбу. Швы ему не потребуются, но это место обязательно нужно продезинфицировать, чтобы не попала инфекция. Его висок был покрыт запекшейся кровью и грязью.
– Ты спас меня, – тихо произнесла я. – Снова.
В первый раз от цветков Дицентры.
Второй раз от Бирна и Камински.
Килл спасал мою жизнь уже в третий раз вопреки моему неудачному таланту попадать в опасные для жизни ситуации.
– Ты моя жена. – Он прищурился, будто причина была очевидна.
– По твоему поведению не скажешь, – прошептала я. – Мы не нормальная пара.
– Нет, – согласился он. – Не нормальная.
Я ждала, когда он продолжит, но, видимо, на этом все. Я огляделась вокруг и сменила тему.
– Где Гамильтон?
– Загадка столетия. Я отвезу тебя домой и отправлюсь его искать. Будь с Сейлор и постарайся остаться в живых, пока меня нет. – Он быстро встал и помог мне подняться на ноги.
Обратный путь проходил в молчании. Я написала Сейлор, что мы уже едем домой и попросила подготовить аптечку. Когда мы вернулись, она ждала нас на улице с бутылками воды и аптечкой. Киллиан, не обратив на нее внимания, слез с Франклина и осторожно опустил меня на землю.
– Выглядишь дерьмово. – Сейлор рассмотрела моего мужа.
– Да ты тоже не в моем вкусе, – сухо протянул Килл и поставив меня перед ней, будто предмет мебели. – Займись делом и набери ей ванну. Глаз с нее не спускай. Ее легко забыть и сложно уберечь.
Он снова забрался на коня и ускакал, больше не удостоив нас взглядом.
Сейлор уставилась на меня зелеными глазами, пытаясь сдержать улыбку.
– Тут нет ничего смешного. – Я плюхнулась в стоящее поблизости кресло-качалку и со вздохом прикрыла глаза рукой.
– Ох. – Она села на подлокотник и погладила меня по руке. – Конечно есть.
– Уж просвети меня, пожалуйста.
– Из-за тебя твой муж чуть не обделался от страха, подруга. – Сейлор уселась мне на колени и, неудержимо хихикая, притянула меня в сокрушительные объятия. – Ты бы видела этого козла, когда я сказала ему, что вы поехали кататься. У него был такой вид, будто он готов крошить черепа. Кое-кто здорово в тебя втрескался. Тили-тили тесто, Килл и Перси… Т-Р-А-Х-А-Ю-Т-С-Я.
Сейлор ошибалась.
Килл не хотел меня.
Он хотел лишь то, что я могла ему дать.
Я рассмеялась, позволяя тяжести горькой правды упасть с плеч.
Подняла голову к небу, молясь найти там тетушку Тильду.
Небо все было застлано облаками.
Белль, Эшлинг, Дэвон и Сэм вернулись два часа спустя.
Подруги поспешили в мою комнату, без умолку болтая о моем побитом муже («Ковбое Козлонова», как назвала его Белль), и о том, как он нашел коня на вершине горы и прискакал на нем обратно на ранчо.
– Я вам вот что скажу: считаю, что ковбои – средство для отпугивания либидо, но почему-то, наблюдая, как Килл скачет верхом на неуправляемом жеребце, я изменила свое мнение. – Белль со вздохом упала на мою кровать.
Я толкнула