Читать онлайн Притворная дама его величества - Хельга Блум
В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Притворная дама его величества - Хельга Блум полная версия. Жанр: Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.
- Автор: Хельга Блум
- Жанр: Романы
- Дата добавления: 28 май 2023
- Количество просмотров: 426
- Страниц: 64
Читать книгу бесплатно «Притворная дама его величества - Хельга Блум». Краткое содержание книги:
Притворная дама его величества – это юмористическое фэнтези Хельги Блум, талантливой авторки современной прозы. Это книга о том, как одна ведьма может стать фавориткой короля и как король может стать жертвой ведьмы.
Главная героиня книги – Анна Сергеевна Кузнецова, дипломированная ведьма, которая работает на спецслужбу по борьбе с магией. Она – профессионал своего дела, которая любит свою работу и ненавидит своих коллег. Но ее жизнь меняется, когда она получает задание от своего начальника: отправиться в королевский дворец под прикрытием и защитить короля Аргента от убийц.
Оказывается, что король Аргент – молодой и привлекательный мужчина, который скучает по настоящей любви и романтике. Он – властитель целой страны, который может управлять законами и армией. Он – тот, кто влюбляется в Анну с первого взгляда и делает ее своей фавориткой.
Но она не сдается и решает выполнить свое задание. Она получает в помощь своего верного друга – кота Мурзика, который может говорить и читать мысли. Она также обнаруживает в себе способность к магии и алхимии, которые она может развивать и использовать для своих целей. Она знакомится с новыми врагами и союзниками – представителями дворцового общества, которые также пытаются завоевать сердце короля или убить его.
Она не знает, что ее ждут не только опасности и приключения, но и тайны и загадки, а также самое большое испытание – любовь.
Притворная дама его величества – это книга о том, как ведьма может притвориться дамой и как дама может притвориться ведьмой. Это книга о том, как любовь может изменить человека и как человек может изменить любовь. Это книга о том, как магия может дать счастье и как счастье может дать магию. Она порадует вас своим юмором, динамикой и интересными персонажами. Вы сможете читать книгу онлайн на сайте knizhkionline.com
Шрифт:
Закладка:
Притворная дама его величества
Пролог
Пролог
- О-о-о, ваше величество.. Да-а-а.. Ещ-е-о-о.. – старательно стонала я, извиваясь между твердокаменным королем – серьезно, у него какая-то особая программа тренировок что ли, об эти мышцы убиться можно, - и книжной полкой.
- Титул можешь опустить, - милостиво разрешил его величество, оторвавшись от моей шеи.
- Да! Да! Сильнее! А-а-ах – голосила я, в попытке изобразить безудержную страсть.
- Поубедительнее, пожалуйста. Сейчас ты звучишь как плакальщица на похоронах, - прошипел он мне в ухо.
- Сложно сосредоточиться, когда вы на меня кричите, ваше величество, - яростно зашептала я. – Весь настрой сбиваете, между прочим.
В ответ он издал довольно натуральный чуть хрипловатый стон.
- Вот видишь! Ничего сложного, - не постыдился он ткнуть меня пальцем в слабые актерские способности. – Ушла?
- Сейчас проверю, - крохотный магический импульс слетел с моих пальцев и устремился к двери. – Чисто, - с облегчением констатировала я.
Его величество, наконец, отлепился от меня и принялся поправлять одежду.
- Никогда не думала, что докачусь до такого – изображать бурный секс в королевской библиотеке, - пробормотала я, расправляя юбки.
- Я предлагал сделать все по-настоящему, это ты заартачилась, - бросил его величество король Аргент, застегивая рубашку.
- Нет уж, спасибо. Обойдусь как-нибудь без этих высочайших милостей, - сморщила я нос, припоминая, что предложение с его стороны действительно прозвучало.
- Ну, нет так нет, - без сожаления ответил он.
Действительно, чего ему сожалеть, желающие согреть его постель в очередь выстраиваются, и конец этой очереди теряется где-то на границе государства.
- Ладно, заканчивай свои дела, через два часа мы должны присутствовать на балу лорда Каламера.
Я уткнулась лицом в ладони и застонала.
- Вот видишь, можешь же, когда захочешь, - бросил на меня быстрый взгляд его величество. – Не знаю, что там сейчас происходит у тебя в голове, но запомни эту мысль и эти страстные стоны, пригодится в следующий раз.
Он уже устроился за письменным столом и полностью погрузился в дела государства, совершенно позабыв обо мне и отданном приказе (я была не настолько наивна, чтобы рассматривать его слова про бал как предложение).
И откуда вообще взялась байка о том, что на балах весело? Скука смертная, еще и наряжаться приходится. А в этих модных платьях не то что танцевать - дышать трудно.
И ведь как все хорошо начиналось!
Глава 1.
Двери полагалось зловеще скрипнуть. Таков регламент скверных начал. Однако дверь не скрипела. Тучам полагалось зловеще нависать, а дождь должен был тревожно стучать в окно. Ничего этого не было. Только яркое солнце за окном и бескрайнее голубое небо. И ректор Левергард, в кабинете которого я и сидела на краешке удобного мягкого кресла. Кресло, кстати, тоже оказалось неправильным: сплошной комфорт и поддержка для позвоночника. В общем, никакой зловещей атмосферы, сплошной уют, чашка горячего чая и добродушный Алистер Левергард, разливавшийся соловьем о том, какая я великолепная чародейка.
- …твоя выпускная квалификационная работа по защитным заклинаниям поразила меня своей глубиной и практичностью. Преподавательский состав нашей Академии горд такой выпускницей, как ты, Ева.
- Благодарю, - скромно ответила я, все еще не понимая, к чему он клонит.
- Именно поэтому, когда возникла такая необходимость, я понял, что ты идеально подходишь для этого задания, - продолжал он.
- Задания? Ректор Левергард, о чем вы? Мне казалось, что все задания от Академии остались позади в тот момент, когда я получила диплом.
И действительно, за последние три года я ни разу не возвращалась в альма-матер и не имела ничего общего с делами этого славного учебного заведения. Так все и продолжалось бы, если бы два дня назад я не получила странное письмо от Алистера Левергарда. В письме ректор просил меня как можно скорее прибыть в Академию, дескать, старый добрый наставник жаждет распить со мной чашечку-другую чая и поболтать о том и о сём. Желание довольно странное, особенно учитывая, что я обитаю в глуши, довольно далеко от Академии, а такой человек как ректор Левергард несомненно мог бы найти для чаепития и кого-нибудь поближе.
- Поверь, Ева, если бы были другие варианты, я бы к тебе не обратился. И потом, тебе будет полезно немного встряхнуться.
Голос ректора звучал непринужденно и даже весело, но ярко-синие глаза оставались серьезными и тревожными. Не думаю, что когда-либо видела его таким. Алистер Левергард всегда отличался крайне жизнерадостным нравом. Вкупе с обаятельной белозубой улыбкой, пронзительно-синими глазами, пшенично-светлыми волосами и привлекательным телом, упакованным в модные костюмы, это создавало невероятный эффект и повышало рейтинг ректора до невиданных высот. Впрочем, нельзя сказать, что Левергард это только хорошенькое личико. Его научными работами можно забить весь Большой Зал Академии от пола до потолка.
- Еще чаю? – не дожидаясь ответа, он вновь наполнил мою чашку и продолжил: - На его величество было совершено четыре покушения за последний месяц. Две попытки отравления, одна магическая ловушка и королевская лошадь, которую очень уж внезапно понесло.
- Это крайне прискорбно, - осторожно заметила я. Не слишком-то похоже на светскую беседу, но подождем и поглядим, что будет дальше. – Надеюсь, король в порядке.
- В полном, - заверил меня ректор. – Но, к сожалению, лишился телохранителя. Нет-нет, - отмахнулся он, заметив мое выражение лица, - никто не умер, но реабилитационный период Фернальда затянется на какое-то время. Та ловушка его все же зацепила. Королю Аргенту нужен новый телохранитель.
Я молча кивнула, делая очередной глоток ароматного чая.
- Конечно, это должен быть маг.
Еще один кивок.
- И было бы просто замечательно, если бы этот маг специализировался на защитных чарах.
- О, нет! – наконец дошло до меня, куда он клонит. – Нет-нет-нет. Вы же не можете говорить это всерьез.
- Еще как могу! – заверил меня Левергард. – О покушениях никто не знает кроме его величества, Фернальда, первого министра, и меня. Ну, теперь еще и тебя. Фернальд сейчас официально в отпуске, его временно заменили другим специалистом.
- О, так значит, все в порядке, - с облегчением выдохнула я.
- Нет, не в порядке. Усиливать охранные меры сейчас крайне нежелательно. На кону стоят переговоры с Ефлантой. Если поползет слух о слабости