Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Испанский рассвет - Бу Уокер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 92
Перейти на страницу:
class="p1">Диего очень медленно произнес ответ – Бакстер все равно ничего не понял. Их общение напоминало игру в теннис без мяча, что не мешало им прекрасно чувствовать себя в компании друг друга.

Худо-бедно разговор как-то клеился. Бывал ли Бакстер в Испании раньше? Бывал ли Диего в США? Оба ответа были отрицательными. Сколько лет винограднику? Ваш отец тоже делал вино? Где находится Южная Калифорния? За кого вы голосовали на президентских выборах?

Бакстер закинул одну ногу на другую.

– А мне нравится беседовать с вами, дон Ди, – сказал Бакстер и рассмеялся. – Нам надо почаще встречаться. – Он вдруг понял, как же здорово находиться на природе и попивать вино, занимаясь пустой болтовней. Не думая о делах. Он чувствовал себя настолько расслабленным, что даже сам не заметил, как сказал: – А вот Альма. Очень необычная девушка, правда? Как будто знает ответы на все вопросы.

Оторвав взгляд от шахматной доски, Диего с любопытством посмотрел на гостя.

– Вы же понимаете, о чем я? – спросил Бакстер, наморщив лоб. – Понимаете меня? Лучше сразу признайтесь, пока я не наговорил всякой ерунды. Знаете ведь, как в кино бывает? Паренек вроде меня открывает душу чуваку вроде вас, дон Ди, а потом в конце выясняется, что тот прекрасно понимал каждое сказанное слово. Не надо так со мной. Я создание нежное.

Даже если дон Диего и притворялся все это время, виду он не подал, снова сосредоточившись на шахматной доске.

– Ну, куда без женщин? – Бакстер стукнул по столу. – Mujeres. – Женщины.

Диего усмехнулся.

– Sí, mujeres.

Они выпили за женщин. Потом Диего спросил, есть ли у Бакстера жена.

Бакстер покачал головой, объяснив на ломаном испанском, что его жена умерла. Диего склонил голову в знак уважения и сказал, что ему очень жаль. Бакстер уже приготовился к вопросу «Как?», но Диего его не задал.

Вместо этого Диего дотронулся до груди и сказал:

– Estoy divorciado.

Обладая незаурядными лингвистическими способностями, Бакстер догадался, что Диего разведен.

– No hijos? – Детей нет?

Старик помотал головой и за пять ходов выиграл партию.

Глава 19

Она видит меня насквозь

Перед сном Бакстер почитал Мии книгу, а потом они немного поболтали о том о сем. Он хотел убедиться, что с дочкой и правда все хорошо и что она не притворялась. Ее поведение после того, как она узнала об истинной причине смерти Софии, многому научило Бакстера. Беседа, конечно, больше походила на допрос, однако никаких тревожных звоночков Бакстер не услышал. Черт побери, здесь, среди этих людей его дочь была по-настоящему счастлива.

Едва он закрыл книгу, Мия спросила:

– А можно я с йайа сегодня посплю?

Разве он мог отказать? Хотя ее новая привычка вызывала у Бакстера недоумение, лишить дочку этой радости он не посмел.

После того как Эстер увела Мию в свою комнату, они остались с Альмой в гостиной вдвоем. Альма взяла из шкафа бутылку красного вина.

– Как ты смотришь на copa [24] у камина?

Несмотря на тривиальность вопроса, у Бакстера он вызвал противоречивые чувства, и он отвернулся, чтобы Альма не заметила на его лице следов внутренней борьбы. Ему очень хотелось провести с ней время, но насколько это правильно? Разумеется, выпив бокал вина у камина, он память о Софии не предаст. Дело в другом. Альма приходилась Софии сестрой по матери, что несколько усложняло ситуацию. Нет сомнений, между ним и Альмой что-то происходит…

А может быть, он и ошибается. Она всего лишь предложила выпить вина, а не на свидание сходить.

– С удовольствием.

Бакстер избегал встречаться с Альмой взглядами надолго, поэтому смотрел на бутылку.

– Похоже, дон Диего угощал меня сегодня таким же вином.

– Скорее всего, – сказала Альма. За ужином он рассказал Альме, Эстер и Мии историю о том, как сосед разделал его в пух и прах за шахматной доской.

Альма поставила блютуз-колонку на каминную полку и включила на телефоне фламенко.

– Это тот самый Хавьер Мартин, про которого я тебе рассказывала. В субботу я еду на его концерт. Приглашаю. После концерта твоя жизнь уже не будет прежней.

Под тихие аплодисменты гитарист слегка коснулся струн. Бакстер слушал музыку с напряженным вниманием. Его согревала мысль, что Альма любит фламенко. Неудивительно. Если у души есть возраст, душа Альмы уже давно набралась мудрости.

– Может, еще передумаешь? – спросила Альма, наклонившись к нему.

Бакстер поборол искушение и, поблагодарив ее, сказал:

– Не хочется оставлять Мию одну. Да и роль мгновений, которые способны изменить жизнь навсегда, сильно переоценивают. – Легкая ухмылка коснулась уголков его губ, хотя внутри ему было не до смеха. На самом деле мысль о посещении концерта, особенно вместе с Альмой, задевала больную струну. Не стоит тревожить призраков прошлого.

– Только не говори потом, что я не пыталась. – Она быстро откупорила бутылку, наполнила бокалы и легонько стукнула бокалом о его бокал. – Salud.

– Salud, – Бакстер сосредоточился на вкусе вина, позволив ему сначала задержаться на языке, а потом обжечь горло. – Обалденный вкус. Что это за вино? Я не все понял из того, что говорил дон Диего.

Альма поболтала вино в бокале и вдохнула его аромат.

– «Монастрель». Получают из местных сортов винограда. Диего – знатный винодел. Они только и делали с отцом, что пили вино, играли в шахматы или карты и обсуждали вопросы земледелия. Понимали друг друга с полуслова. Мама даже порой злилась.

Бакстер еще ощущал во рту насыщенный фруктовый вкус. Не мешало бы и дома пополнить коллекцию вин испанскими сортами.

– У нас с ним сегодня какое-то недопонимание случилось. Подробностей я ему не рассказывал, но упомянул, что мы родственники из Америки. Я думал, он знает, кто мы такие и зачем здесь.

Альма покачала головой.

– Понятия не имею, что рассказала ему мама. Может быть, она решила промолчать, опасаясь его осуждения.

– Вот уж не думал, что своим появлением здесь выпущу джинна из бутылки. Диего очень растерялся, когда я сказал ему, кто мы. – Бакстера не покидало ощущение, что они с Мией оказались рядом с бомбой, которая вот-вот рванет.

– Представляю. Приятного мало. – Альма поставила бокал на стол.

– Дон Диего сказал, что он разведен и детей у него нет. Как так вышло?

– Просто жена ему была не пара. Отцу она с самого начала не понравилась. Мама тоже была не в восторге. Десять лет назад она бросила его ради другого мужчины. После этого с женщинами дон Диего завязал.

– Бедняга.

Альма пожала плечами.

– Ему нравится собственная размеренная жизнь. Он

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 92
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бу Уокер»: