Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Танцующая с Луной - Руслана Львова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:
может просто осмотреть наши комнаты, пока нас нет.

— И теперь мы переходим ко второй части плана, — Кай бросила мне плащ и сама быстрым движением укуталась в теплую ткань. — Мы спрячем наше сокровище в саду, подальше от храма.

— Безумие! — я все еще не могла поверить, что мы сделаем это.

— Наше второе имя, — закончила подруга. — Пойдем скорее, поищем хорошее местечко, а я расскажу, что мне удалось узнать.

Засунув томик под пояс юбки, Кай запахнулась в плащ и поманила за собой. Короткий путь по коридору, и легкие наполнились свежим воздухом.

— Зачем нам эта книга? Мы же не понимаем язык, — зашептала я, как только за нами закрылись тяжелые двери. — Или ты хочешь шантажировать геллу, чтобы она рассказала нам все, что знает.

— Тоже неплохой план, — хихикнула Кай. — Но на самом деле я могу читать на этом языке. Не зря же просилась с тобой.

— Откуда? — количество умений Каэлы не переставало меня удивлять. Столько лет дружбы, а она все равно умудрялась открыться с новой стороны.

— По вечерам, конечно же. Помнишь, до Вильма в библиотеке работал другой паренек?

Сильно напрягать память не пришлось. Я помнила сказочного черноволосого красавца, галантно ухаживавшего за Каэлой. Ради ее улыбки, казалось, он был готов на все. Никогда не забуду, какие букеты он ей дарил — таких цветов не было даже в нашем саду. И Санде он тогда тоже нравился. Жрица страшно завидовала Кай, но тут уже было нечего делать — парень даже не смотрел в ее сторону. Потом у Тарка, кажется, так его звали, проснулся дар — вторая ипостась, и его, как и всех в таких случаях, определили в армию. К моему удивлению, Каэла отреагировала на это весьма спокойно, хотя все то время, что они встречались, его имя не сходило с ее уст.

— Он часто приносил мне книги, — продолжала Кай, — в том числе те, на которые таким, как мы, даже смотреть нельзя. Вот тогда любопытства ради и попробовала разобраться в языке иннумов.

— И тебе удалось?

— С трудом, но да!

— Ты потрясающая! — вырвалось у меня.

Щеки девушки тут же залил смущенный румянец. Довольно улыбаясь, она взяла меня под руку и повела по саду.

— Так вот, я уже успела поглядеть туда одним глазком. С переводом трудностей не возникнет, но есть одно «но».

— М?

— Загадки.

Мы с Каэлой встретились взглядами, и девушка важно кивнула.

— Да, загадки. Все написано какими-то непонятными фразами, похожими на бред сумасшедшего. Возможно, Милашка именно поэтому так долго сидела над книгой, чтобы понять суть.

— И что же там, например?

— Ну, — Кай выпятила губу, — На первой странице ничего особенного. Да и дальше тоже: описание кошки, глупый стишок про горящий лед и что-то похожее на рецепт.

Я фыркнула.

— Может, он действительно был безумен? Но все пытаются наделить его слова таинственным смыслом?

— Может и так, — Кай вздохнула. — Но в любом случае я бы почитала внимательнее. И даже если там на самом деле тьма-тьмущая рецептов, вдруг какой-то понравится.

— Моя неунывающая Каэла, — умилившись, я прижалась щекой к ее плечу.

По моим волосам в ответ прошлась легкая рука, и начало дня показалось не таким уж плохим.

— Тс-с-с-с, Сель, слышишь?

Мы резко остановились за несколько шагов до широкой дороги, ведущей прямо ко дворцу. Со стороны ворот, совсем близко, слышался шум, много голосов, шорох гравия под десятками пар ног. В нашу сторону двигалась толпа.

— Давай посмотрим, кто это? — у Кай вновь загорелись глаза.

— Нет, — я боязливо попятилась. — Давай не будем показываться на глаза? Вдруг здесь нельзя находиться чужим?

— Если нельзя, то здесь уже была куча стражи, — Кай уперла руки в бока и с укором посмотрела на меня. — А если бы эти люди прибыли тайно, то не галдели бы на весь сад.

Хоть слова Каэлы звучали убедительно, но какое-то чувство настойчиво требовало спрятаться, отвернуться, убежать.

— Кай, пожалуйста, — тихо попросила я.

— Ты моя лесная лань! Сель, хватит бояться! С каких пор ты стала такой дикой? Пойдем!

Каэла схватила меня за руку и бодро потащила к выходу на дорогу. Хоть мои ноги и отказывались идти, а чувство опасности кричало, что надо все бросить, я не могла оставить Каэлу одну. Сжав ее руку сильнее и получив в ответ ободряющую улыбку, я вышла на широкую тропу и остановилась, во все глаза разглядывая приближавшуюся процессию.

Пара десятков смуглых мужчин и женщин в кожаных камзолах, сверкающие металлическими пряжками и заклепками и сопровождаемые четырьмя гигантскими тиграми с длинными, как мечи, клыками, шагали в сопровождении королевской стражи. Несколько изучающих взглядов устремились к нам, но мое внимание привлекли те двое, что шли впереди всех. Высокий худощавый мужчина в летах с густыми хмуро опущенными бровями и орлиным носом едва одарил нас холодным взглядом, от которого у меня на мгновение перехватило дыхание. Второй же, молодой и широкоплечий, завидев меня, едва заметно кивнул и улыбнулся, показывая ямочки на щеках.

Собравшись с духом, я кивнула ему в ответ и отвела взгляд. Так и думала, что мой новый знакомый окажется непростым. Увидев его во главе делегации ширфов, я даже не удивилась. Единственное, что показалось мне странным, так это то, что он прибыл раньше остальных. Была ли у этого цель, или все произошло случайно, — как бы то ни было, меня это не касалось.

Стражники, проходя мимо нас, приветственно кивали и старались отгородить собой от вальяжно шедших со своими хозяевами животных. Зверей я не боялась, хоть и не ожидала, что они окажутся такими грозными. А от воспоминаний о том мужчине, шедшем впереди, меня никто не мог защитить. От него шла такая сильная волна ненависти, что я до сих пор ощущала ее отголоски. А что, если он будет сидеть на нашем выступлении? Подумав об этом, я вздрогнула, и тут Кай вновь повернулась ко мне. Ее лицо горело восторгом.

— Сель! Это же ширфы! Мы видели ширфов!

— Да, да, — я рассеянно кивнула.

— Нам все обзавидуются! Особенно Милли. Помнишь, она

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Руслана Львова»: