Шрифт:
Закладка:
Здесь объясняется обычай отмечать Пурим, который в городах, обнесенных стенами, и в сельской местности празднуется в разные дни. Сейчас эта разница соблюдается в Иерусалиме, Хевроне и Цфате, где празднуют не 14-го, как повсюду, а 15 адара.
Подарки — важная часть праздника, до сих пор сохраняющая свое значение: так выражается радость избавления от смерти. Замечу, что празднование отстоит на один месяц и один день (или на один месяц в упомянутых городах) от Песаха — воспоминания об исходе из Египта. Таким образом истории Иосифа, Есфири и Мардохея связаны и в религиозном календаре.
И описал Мардохей эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним, о том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его, как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование — в день праздничный, — чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным. И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чем Мардохей написал к ним, как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий, об истреблении и погублении их, и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысл Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве. Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур [жребий, ибо на языке их жребии называются пурим]. Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них, постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год; и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их (Есф. 9: 20–28).
Иудейская религиозная традиция столь высоко ценит этот праздник, что считается, в дни пришествия ожидаемого Мессии-Машиаха это будет единственный праздник, отмечаемый Израилем[15].
Однако с приходом Истинного Машиаха Израиля — Иисуса из Назарета Галилейского — богоизбранная община, Церковь, начала отмечать свои праздники, связанные, однако, с их ветхозаветными прообразами: Песах — Пасху, Шавуот — Пятидесятницу, сохранила в своем календаре некоторые смыслы Йом-Кипура и Суккота, но полностью забыла о Пуриме.
Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме; и послали письма ко всем Иудеям в сто двадцать семь областей царства Артаксерксова со словами мира и правды, чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим в свое время, какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей. Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу (Есф. 9: 29–32).
Иронично завершается повествование: так и не сбылась мечта Артаксеркса о том, чтобы быть ему господином в своем доме. Сначала гордая Вашти предпочла лишиться царского венца, но не преклониться перед сумасбродной волей супруга, потом хитроумная Есфирь повернула дела в государстве так, как считала нужным, и уже сама отсылала письма с повелениями, пусть не ко всем народам, а лишь к собственному, но так же во все 127 областей Ахеменидской державы.
Глава 10
Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские (Есф. 10:1).
Окончание книги вновь заставляет нас вернуться к вопросу об историческом прототипе Ахашвероша. Морскими островами Библия устойчиво именует острова Эгейского моря. На основании данного фрагмента можно сделать вывод, что Ахашверош — это явно не Ксеркс, с которым его часто соотносит современная экзегеза, так как при Ксерксе контроль над этими островами был утерян, а возвращен лишь при Артаксерксе II.
В этом стихе рабби Моше Альмошнино видит указание на благое воздаяние, которое царь получил от Бога за то, что послушался Есфирь и в итоге сделал благо избранной общине (см. Свиток Эстер, 246), — потому и дано ему было Богом владычество над дальними землями и возможность получать с них дань. Спорный тезис, если учесть, что и зло должно было прийти на Израиль из-за легкомысленного распоряжения этого недальновидного правителя.
Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских (Есф. 10: 2).
К сожалению, время от времени библейские хронисты, не желая перегружать свои тексты излишними подробностями, просто ссылаются на некие общедоступные или хотя бы общеизвестные подробные хроники своего периода, которые, увы, не дошли до наших дней. Подобные отсылки часто встречаются в Книгах Царств, где упоминаются летописи царей Иудейских и Израильских: Прочие дела Иерово-ама, как он воевал и как царствовал, описаны в летописи царей Израильских (3 Цар. 14: 19); Прочее о Рово-аме и обо всем, что он делал, описано в летописи царей Иудейских (3 Цар. 14: 29); в книгах Паралипоменон (см. 2 Пар. 27: 7), упоминающих Записи Гада прозорливца (см. 1 Пар. 29: 29), Сказании пророка Адды (см. 2 Пар. 13: 22) и еще множестве наименований не дошедшей до нас литературы.
…Равно как и то, что Мардохей Иудеянин был вторым по царе Артаксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, ибо искал добра народу своему и говорил во благо всего племени своего (Есф. 10: 3).
Должность «второго по царе» снова напоминает нам об Иосифе Прекрасном. Последняя ремарка характеризует Мардохея как человека, которого не сломили ни огонь, ни вода, и главное, ни медные трубы. Он был тверд и решителен в час испытаний и остался добрым и