Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Без права на эмоции - Наталья Барикова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
Перейти на страницу:
из огромной кучи, находящейся под навесом и своими маленькими ручонками набивали грязные льняные мешки. Я невольно остановилась подле ограды и прислонила руку к сетке, не в силах оторвать взгляд от ужасающей картины. Одна чумазенькая девчонка с коротко остриженными засаленными волосиками подошла к ограде и своим пальчиком дотронулась к моей руке. В этот же момент надсмотрщица подлетела к ней и замахнулась на малышку, от чего та присела в испуге и обхватила голову руками.

− Не смей! – прошипела я женщине, и та испуганно отошла от малышки.

Присев подле нее, я тихонько спросила:

− Как тебя зовут?

Девочка удивленно вскинула на меня свои большие, испуганные глазенки и едва слышно спросила:

− Ты русская?

Я не ответила и еще раз задала ей вопрос.

− Меня зовут Света, − испуганно озираясь ответила девочка.

В этот момент ко мне подошли фон Герцен, который до этого стоял в стороне и обсуждал с Андреем поведение стрелявшего офицера. Андрей же остался стоять подле нашей делегации, только взглядом давая мне понять, чтобы я ничего не выкинула.

− Что вас так заинтересовало в этом ребенке? – с насмешкой спросил немец.

− Скажите, дорогой Вальтер, а эта девочка русская? – задала я вопрос заглядывая в глаза мужчине.

− Да, они все русские. Есть несколько поляков, правда. Но основная часть – русские. А что?

− Мне всегда хотелось, Вальтер, заиметь себе девочку-служанку. Чтобы она чистила мои драгоценности, волосы по вечерам расчесывала мне, следила за моими животными в моем поместье в Берлине. Как вы думаете, если я очень сильно попрошу, мне могут отдать эту девочку? Она ведь не еврейка, а русскую мне ведь можно забрать себе на работу. Так ведь? − подойдя вплотную к мужчине и проводя рукой по его груди проговорила я.

Мужчине мой жест явно пришелся по душе и он, взяв мою руку в свою поцеловал мои дрожащие от ненависти пальцы.

− Вам так хочется забрать эту грязную девчонку? – тихо спросил он, наклонившись к моему уху.

− Я ее отмою. А так, да. Очень хочется себе именно эту девочку. Привезу себе в Берлин такой подарок от вас, − немного хриплым голосом проговорила я, прикусив кокетливо свою губку. – Только поддержите меня, пожалуйста, а то Вернер, я думаю, будет не в восторге от моей такой затеи.

− Хорошо, я отдам распоряжение и по окончании нашего приема вам отдадут этого ребенка уже вымытым и одетым подобающим образом. Но, у меня есть условие, − прищурив с видом хищника глаза проговорил мужчина.

− Условие? Какое? – тотчас же отстранившись от немца спросила я.

− Мне бы хотелось отобедать с вами. Наедине, − нахально проговорил мужчина.

− А вы наглец! − изо всех сил пытаясь строить из себя кокетку проговорила я.

− Не люблю долгие игры,− с подтекстом проговорил офицер.

− Хорошо, я отобедаю с вами наедине, − окинув его надменным взглядом ответила я. – Но только тогда, когда буду готова. И место для обеда буду выбирать я. Думаю, в этом старинном городе есть романтичное местечко, умеющее навевать нужную атмосферу. Я дама капризная, мне нужно уметь угождать, – проговорила я и увидев подходящего к нам Андрея отстранилась от мужчины.

− Господин Штольц. Я хочу преподнести вашей прекрасной спутнице подарок, − сказал фон Герцен.

− Подарок? – нахмурив брови спросил Андрей, недовольно окидывая меня взглядом.

− Да, вон ту девочку, − немец указал на малышку.

− Хильза! Нам еще только ребенка не хватало! – гневно проговорил Андрей.

− Не хватало, дорогой! Ты знаешь, что я всегда хотела завести себе маленькую служанку. Она будет ухаживать за нашим шпицем Бусей в Берлине. Да и так, у стольких наших знакомых есть русские служанки, а у одной меня нет! – надув губы и сверля взглядом Андрея проговорила я.

− Да, господин Штольц. Чего вам стоит? Пускай дама забирает девчонку. Все равно от них толку здесь мало, их скоро в расход пустят, − проговорил фон Герцен, закуривая сигарету.

Услышав фразу «в расход», я напряглась и едва смогла удержать себя, чтобы не обернуться к детям, дабы не смотреть им в глаза, этим маленьким существам с такой ужасной судьбой. Андрея эта фраза тоже, скорее всего, встряхнула, и он только утвердительно кивнул головой, давая свое разрешение на мою просьбу. Я улыбнулась ослепительной улыбкой и поцеловала его в щеку, подмигнув при этом немцу, который лишь бровью повел и едва уловимой улыбкой дал понять, что в предвкушении нашей встречи. Затем он отдал надсмотрщице распоряжение и девочку увели в здание. Мы же тоже зашли в соседний дом, в котором звучала музыка и слышались женские и мужские голоса.

Окинув взглядом большую комнату на первом этаже, в которой находилось довольно таки большое количество народа, я схватила бокал шампанского у проходившей мимо официантки и нервно залпом выпила его. Пузырьки растворились во мне и алкоголь дал мне немного расслабиться, успокаивая мои нервы. Фон Герцен представил нас находящимся здесь людям и спустя какое-то время они с Андреем и еще кучкой офицеров отошли в сторону обсуждая какие-то дела. Я же подошла к двум модно одетым женщинам, стоящим в стороне.

Одна из них, молодая девушка высокого роста с рыжими пушистыми волосами, уложенными в пышную прическу и искрящимися зелеными глазами, улыбнувшись тихо проговорила мне:

− Я вижу к вам штандартенфюрер фон Герцен клинья подбивает?

− С чего вы взяли? – строго спросила я.

− Да так. Вижу, как он на вас смотрит.

− Ох, Эльза, да он ко всем красивым женщинам клинья подбивает. Зачем ты мисс Миллер смущаешь? – проговорила другая, невысокого роста девушка с пышным бюстом, серыми глазами и темно-русыми волосами, заколотыми в высокий хвост.

− Отводит от себя подозрение, − тихо прошептала мне Эльза.

− Какое подозрение? – заинтересованно взглянув на девушку спросила я.

− Говорят, что он еврейку одну молоденькую вытащил отсюда и поселил где-то. И часто навещает ее, − сказала другая девушка.

− Еврейку? – удивленно спросила я.

− Это только слухи, дорогая Хильза. Но и слухи не всегда беспочвенны, − поглядывая в сторону фон Герцена сказала Эльза.

− А кто же эти слухи распускает? – не унималась я.

− Да так, кто его знает, откуда слух пошел. Мой Генрих как-то сказал, что ему об этом нашептала одна капа, которая

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Наталья Барикова»: