Шрифт:
Закладка:
«Я путешествовал автостопом из Северной Каролины во Флориду. Я был в Джорджии, стоял, голосовал на шоссе, около меня остановился пожилой человек в корпоративном внедорожнике и показал рукой, чтобы я лез в машину. Мне было 19 лет, я принял его приглашение. Он сказал: «Бросай свою сумку на заднее сиденье, я подвезу тебя, докуда смогу».
Еще он сказал: “Каждый раз, когда я приезжаю в этот город или же еду этим маршрутом, я заезжаю навестить своего дядю. Ты же не против, если мы завернем к нему и немного там побудем?”
Я сказал: “Бесплатный проезд… конечно, это классно”. О, этот энтузиазм и способность выбрасывать свое время на ветер в 19 лет».
Я рассмеялся, узнавая себя.
«Итак, мы свернули с главной дороги: с четырехполостного шоссе на двухполостное, с двухполостного — на однополостное — на бетонку — а затем он повернул, и мы оказались на какой-то плохо наезженной лесной дороге, ветви деревьев почти касались крыши машины, вокруг все было, знаешь, как-то похоже на болото. Потом мы въехали на проселочную дорогу, и я подумал…»
«Что же я наделал?» — вставил я.
Боб рассмеялся. «Точно! “Точно, во что я ввязался?” Знаешь, в мыслях своих я готовился к самому худшему. Теперь я знаю, что такое страх, о чем думает человек, когда чем-то испуган. Мы подъехали к тому дому, перед ним стояло что-то около двенадцати машин. Мой водитель сказал: “Эй, а его-то машины нет на месте”. Нет на месте? — спросил я. “Нет, его машины здесь нет”, — ответил он. “Да, но как же все эти машины здесь?” — спросил я. “Да, это все тоже его машины. Но той, на которой он любит ездить, здесь нет, поэтому…”
Я уже ожидал, что Боба попытаются скормить крокодилам, когда его новый знакомый покажет, наконец, темную сторону своей психики. К счастью для Боба, ничего подобного не произошло. «И потом мы развернулись и уехали. Мы остановились около маленького придорожного семейного магазинчика со старыми деревянными полами, он предложил мне зайти вместе с ним, купил мне напиток и сэндвич и протянул два бакса. “Это все, что у меня осталось. Вот, возьми. Двигайся дальше к своей бабушке”. Я сказал: “Я не могу взять ваших денег”. “Нет, это — подарок. Ты не можешь отказаться от подарка”, — возразил он.
И я взял деньги и продолжил свой путь во Флориду. Помнит ли он меня сегодня? Скорее всего, нет, но я точно помню его».
«Мы можем встретить на своем пути как опасность, так и людское великодушие, вот о чем твой рассказ», — подытожил я.
«Ты понял меня, — сказал Боб. — Поэтому-то мы и пускаемся в путешествия, ведь так?»
Боб выразил словами то, что я уже давно ощущал: потенциальная опасность скрывается за каждым углом, но там же мы можем встретить и потенциальное чудо. Я был вынужден доверять людям, которые помогали мне, но и они должны были тоже обладать изрядной долей доверия и уверенности во мне. Кто знает, как далеко должна простираться эта наша взаимообусловленность? В нашем современном обществе наше сознание чаще всего затуманено страхом перед окружающим нас миром. Я знаю, что я и сам был в этом виноват. В нашей быстро развивающейся, перегруженной информацией среде обитания на нас сыпятся истории об убийствах, похищениях, не поддающихся здравому смыслу случаях проявления немотивированной жестокости. В ответ на это мы внутренне закрываемся, что дает нам иллюзорное чувство безопасности. Но я знал, что это всего лишь иллюзия. Доверие — редкий товар, который только случайно можно найти за пределами семейного круга. Однако когда мы рискуем, мы обнаруживаем, что все мы — родня по духу, все мы в одиночестве бредем по одному и тому же пути.
— Итак, — сказал Боб, впиваясь зубами в кусок яблочного пирога, щедро сдобренно по бокам мороженным, — Тебе нужно где-то остановиться.
— Да, это очевидно самая безотлагательная моя потребность.
— Хорошо, думаю, это мы сможем тебе обеспечить.
— Ты серьезно? — моя реакция выражалась широченной улыбкой, расплывающейся на моем лице.
— Мне просто нужно позвонить. Потому что, как мы знаем, в этой жизни существуют лишь два правила. И правило первое гласит: следи за тем, чтобы женщина всегда была счастлива.
Боб достал свой мобильный и позвонил домой.
— Привет. Мама уже дома? — трубку взял один из его детей, догадался я. — Может ли твой папа привести в дом гостя на ночь? — мне оставалось только представлять, что мог подумать человек на другом конце провода. — Джентльмен из Англии. Ага. Да, у него британский акцент и все такое.
Боб жил в комфортабельном доме в пригороде Гейлсберга, со вкусом обставленном, уютном и чистом. В гостиной Боб показал мне альбом фотографий с его реконструкций. Он был членом клуба истории Гражданской войны, который в течение всего года занимался реконструкциями знаменитых сражений. Протянув мне две фотографии, на которых был запечатлен он сам вместе с другими людьми в исторических костюмах, Боб сказал, что я могу оставить их в качестве сувенира на память о моем путешествии. Кроме того, он пообещал, что на следующий день позволит надеть мне один из костюмов и научит меня метать топор.
«Как метать топор? Метать топор где? В кого? — спросил я, — И… зачем?»
«Леон! — ответил Боб, — каждый мужчина должен знать, как метать топор».
Когда я следующим утром встал с постели, Боб сдержал свое слово и протянул мне костюм, который я мог надеть. Я постарался отвертеться от этого странного действа, но он настаивал. Нет костюма — нет метания топора! Я втиснулся в костюм и вскоре обнаружил себя в образе зверобоя. Вскоре мне стало ясно, что подразумевалось под «метанием топора».
Прежде всего, это был никакой не топор. Это был томагавк.
На заднем дворе своего дома Боб показал мне, как метать томагавки. Это было не так просто, как могло показаться. Мне потребовалось несколько попыток, прежде чем я смог изобразить хоть что-то, удаленно похожее на успешный бросок томагавка. Попрактиковавшись, я смог как-то овладеть искусством метания томагавка и начал получать море удовольствия от этого древнего развлечения. Один раз я промазал настолько, что мой томагавк