Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Теневая палитра - Тери Нова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:
парне из головы, пока мое влечение не зашло слишком далеко, чтобы после причинить больше боли.

Взгляд потемневших, расфокусированных глаз просканировал помещение и остановился на мне.

– Привет, – выдохнул Уилл с облегчением, подходя ближе, – вкусно пахнет.

Я бы могла стоять и восхищаться его мужественным видом хоть до утра, если бы не одно большущее «но», которое привлекло мое внимание. Он шатался при ходьбе, а оттенок лица совершенно точно был бледнее чем обычно, я могла не различать цветов, но среди тысяч сиреневых полотен безошибочно находила верное. Уилл сделал еще один шаг в мою сторону, его тело покачнулось, а левая рука уперлась в столешницу между нами для поддержки, раздался звон битого стекла, и мое тело за секунду переместилось с пола, залитого кипятком, на мраморную холодную поверхность. Лицо Уилла сморщилось, как от боли, и меня охватило нечто, близкое к ужасу.

– Прости, – прохрипел он, упираясь лбом в мое плечо.

– Господи, что стряслось? – Я попыталась отстраниться, и тут мои руки, вцепившиеся в ткань его пиджака, нащупали что-то липкое и мокрое. Подняв пальцы к свету за его спиной, я увидела лишь темное пятно, окрасившее кожу. – У тебя кровь! – вскрикнула я, заставив Уилла немного отклониться назад, и начала обшаривать его тело на предмет возможных повреждений.

Он ничего не делал, просто стоял передо мной, упираясь обеими руками в столешницу по бокам от моих бедер и изучая мое лицо с непроницаемым видом. Пока я боролась с паникой и возмущением, желая не обнаружить того, что, как я думала, скрывается за отворотом пиджака, он втянул воздух в пространстве между нами и блаженно прикрыл глаза.

– И ты тоже вкусно пахнешь. Вкуснее, чем еда.

Я расстегнула пуговицы на пиджаке и бесцеремонно схватила его рубашку, практически вырывая ее из-за пояса брюк, после поднимая выше того места, где нащупала влажный след. Длинная рваная полоса простиралась на левом боку Уилла, из нее сочилась кровь, но, что удивительно, рана была заклеена армированным скотчем.

Какого хрена?

– Тебе нужно в больницу! – Я попыталась спрыгнуть на пол, но сильные руки удержали меня на месте.

– Здесь повсюду стекло и кипяток. Я в порядке.

– Ты истекаешь кровью! – попыталась вразумить его, указывая на рану. – Здесь нужен врач.

– Никакой больницы не будет, – прорычал Уилл, прижимаясь щекой к моей. – И никаких врачей тоже. Это лаванда? Нет, похоже на смесь яблока и цветов.

– Да ты спятил! – мой голос уже повысился до крика, а он все стоял и нюхал мои волосы, как ненормальный. – Ты несешь бред от потери крови, рану срочно нужно зашить и обработать.

– В ванной есть аптечка, – неторопливо, словно сонно проговорил Уилл, пока я прижимала смятую ткань кухонного полотенца к его животу, сдерживая кровь.

– Сейчас принесу, держи это! – убрала одну его руку и переместилась так, чтобы под ногами не оказалось ничего острого, а затем спрыгнула на пол и забежала в ванну. Суматошно выдвигая все шкафчики, я наконец нашла необходимый, удивившись, как много медицинских приспособлений может вместить одна ванная комната. Схватив аптечку, я вернулась в гостиную, где Уилл уже расположился на диване, широко расставив ноги и запрокинув голову на спинку. Его рубашка была распахнута, обнажая рельефный загорелый торс и чертову рану величиной с русло Амазонки.

– Это просто сон. Это просто сон… – тараторила я, пока приседала между его ног, копаясь в аптечке. – Господи, я не умею этого делать, – осенило меня. – К черту! Я отвезу тебя в больницу, – начала вставать. – Боже! Боже! Боже! Я не умею водить машину! Дерьмо!

Большая теплая рука накрыла мою дрожащую, глаза Уилла смотрели в потолок несколько долгих секунд, а потом переместились на наши сцепленные руки и поднялись к моему лицу.

– Сделай глубокий вдох, – спокойно сказал он. – У тебя все получится.

Его взгляд гипнотическим образом воздействовал на каждое нервное окончание, такой непоколебимый и стойкий, но все равно бушующий, словно кто-то заключил настоящую бурю в стеклянную бутылку и после сотворил из ее осколков два невероятно красивых глаза. Тепло стало подниматься по моей руке, и я почти поверила, что это Уилл передает мне силы и храбрость для безумного действа, которое вот-вот развернется посреди гостиной. Но потом его грудь поднялась и опустилась с таким трудом, что боль пронзила и меня саму.

Я должна что-то сделать, пока он не истек кровью.

Вспышки блеклых картинок проносились перед глазами, звук расстегивающейся молнии на тканевой аптечке, воспоминания и кошмарные сны, в которых я была причиной смерти дорогого мне человека, – все это разом обрушилось на мою голову. Но я продолжала выполнять механические действия, руководствуясь тихим успокаивающим голосом Уилла и легким поглаживанием его окровавленной руки по моему подрагивающему обнаженному плечу. Я цеплялась за него, как за край обрыва, в который ни при каких обстоятельствах не хотела сорваться, и уж тем более не могла позволить, чтобы и Уилл упал со мной.

Глава 17

Джош

Расположившись на мягком ковре передо мной, Элси полностью сосредоточилась на ране. Ее брови были сдвинуты, создавая на маленьком лбу вереницу хмурых складок; нижняя губа припухла и покраснела от того, сколько раз она стискивала ее зубами, нервно пожевывая. Я не мог оторвать глаз от ее лица.

Такая храбрая и такая безупречно красивая.

Она бормотала себе под нос, что я спятил и несу бред, возможно, и так, только вовсе не от полученных ран, которых на моем теле было гораздо больше, чем ей посчастливилось увидеть, а от ее близости и прикосновений. Они не причиняли боль, только распаляли мою потребность в том, чтобы она продолжала ковыряться в долбаном кровоточащем порезе, очищая его от грязи марлевой салфеткой, смоченной в антисептике. Я бы мог бесконечно подставляться под пули и ножи, если это мой единственный шанс получить ее тепло и заботу.

– Я убрала грязь. – Она облизала пересохшие губы и подняла на меня блестящие страхом бездонные карие глаза. Я всегда поражался, как непривычно привлекательно выглядела блондинка с таким глубоким шоколадным оттенком радужек. Единственное темное, что в ней было. – Что дальше?

– Теперь нужно зашить, – ответил я, наблюдая, как искажаются ужасом ее черты после моих слов. Нервный смешок дополнил картину волнения, и Элси закрыла глаза, вздыхая.

– Это просто кошмар, я сейчас проснусь, дай мне всего минутку. – Она качнула головой, отчего ее растрепавшиеся волосы каскадом упали на побледневшее лицо. Еще один смешок. – И ведь я сама подписалась на эту поездку, подумать только, – пробормотала себе под нос.

– Я заплачу тебе больше, – бросил

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тери Нова»: