Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Кровь и Клятва - Натали Рок

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
Перейти на страницу:
и отправляет коня вперед.

Перед нами вырастает маг крови, в руках которого ревет огонь. Он замахивается. Я сшибаю его с ног волной воздуха, но один из шаров прилетает в Бродягу. Конь ржет и поднимается на дыбы. Мы чудом остаемся в седле.

– Ния, защита на тебе, – велит Тай. – Тише, парень, сейчас все закончится.

Пока Тай лечит беспокойного Бродягу, к нам все ближе подбираются остальные маги. Я снова бью волной воздуха вокруг себя, но магов спасают деревья. До Тая долетает нож – из-за меня. Из-за того, что я сняла щит.

Он рычит от боли, выдергивает нож из бедра и отбрасывает на землю.

– Ладно. Уходим.

Тай дергает поводья, и конь срывается с места.

– Найти лошадей! Мы должны их достать!

Я слышу позади свист ветра, но нас лишь едва заметно покачивает в седле. Видимо, Тай, тоже его слышал и успел поставить преграду. Бродяга фыркает через раз. Ему больно, но он привык слушаться своего хозяина. Мы петляем среди деревьев и через некоторое время уходим от погони.

Глава 7

Я подскакиваю с кресла, когда открывается дверь и в комнату, хромая, заходит Тайлос.

– Здесь точно безопасно?

– Точно.

– Как Бродяга?

Маг проходит к кровати и тяжело на нее опускается:

– Шрам останется, в остальном он в порядке. Ты смогла достать нам другую одежду?

– Да.

Я подхватываю со стола вещи для Тайлоса и укладываю их на край кровати.

– Вот. Ванна тоже уже готова.

– Спасибо, Ния, – Тай аккуратно берет меня за кисть и проводит пальцем по перевязке на ладони. – И у тебя останется шрам. Мне жаль.

– Одним больше, одним меньше, – веду я плечом.

Маг улыбается, отпускает мою руку и начинает снимать с себя рубаху. Говорит:

– Значит, столица эльфов. Удивлен, что до нее отсюда пара дней пути. Тоорс – самый крупный торговый город на отвоеванных землях.

– Вообще-то, – замечаю я, возвращаясь к столу, на котором разложена мамина карта, – если мы достанем лодку, и не будем обходить озеро Тысячезубов, то доберемся до места всего за день.

Это волнительно – то, что мне по какой-то причине нужно попасть в столицу эльфов, ведь я мечтала однажды там побывать.

– Это опасно. Твари, что обитают в глубинах озера…

– Мы смогли уйти от компании магов крови, что нам какие-то тысячезубы, – хмыкаю я.

– Они пойдут по нашему следу, – кивает Тай, хромая к ванне, из которой поднимается пар. Я отворачиваюсь, когда он начинает снимать оставшуюся одежду. – Маги. Сейчас мы затерялись в большом городе, но… Как вариант, они решат, что мы не настолько безумны, чтобы отправиться вплавь по опасному озеру. Хорошо, я согласен идти через него.

Я слышу, как за спиной плещется вода.

– А лодка?

Тай выдыхает от удовольствия и через минуту говорит:

– Я знаю одного рыбака. В свое время он потерял руку, думая, что тысячезубы охраняют некие сокровища эльфов. Навещу его завтра утром.

– Хорошо, – я смотрю на Тая через плечо. – Повязку не намочил?

Он качает головой, смотрит в сторону камина, и бревна в нем тут же вспыхивают ярким пламенем. Спустя минуту маг задумчиво спрашивает:

– Почему Лабиринт так поступил? Я не эльф. И даже если во мне и есть их кровь, то она уж слишком сильно разбавлена человеческой.

– Потому что ты не просил, – отвечаю я тихо.

– А ты просила? Поэтому он…

– Я ее жаждала. Силу. Чтобы помочь своему народу, но… Кажется, Лабиринт указал мне другой способ.

И не только эльфам, но и людям. Таким, как семья Тайлоса.

– Какой?

Я сглатываю горечь во рту и веду плечами:

– Пока об этом рано говорить – я еще не во всем разобралась. Может, поэтому мне и нужно в столицу эльфов, чтобы понять точно.

Я провожу пальцем по чернилам. Наверняка в столице есть эльф с сильным даром предвидения, который сможет точно сказать, верны ли мои догадки.

– Ты уверена, что меня сразу же не убьют, когда мы туда доберемся?

– Уверена. Витания говорила, что ты важен. Видимо, потому что теперь сильнейший маг крови на нашей стороне.

– Да…

Мы замолкаем на время, пока Тай моется. Я опускаюсь на стул и смотрю в узкое окно на каменную стену похожего на этот трактир здания. Где-то рядом рыщут маги крови и наверняка уже успели добраться до города. Выспрашивают у жителей о своем собрате в компании рыжеволосой девушки. Я была в вывернутом наизнанку плаще Тая с надвинутым на лицо капюшоном, мы строили из себя влюбленную пару, сбежавшую от родителей, когда брали комнату.

Я вздрагиваю, когда голос мага звучит совсем рядом:

– Я очистил воду и подогрел, можешь тоже помыться. А я пока схожу нам за едой.

Я киваю, и как только дверь за Тайлосом закрывается, приступаю к делу, чтобы успеть с мытьем до его возвращения. А если бы мы с ним и правда были влюбленной парой? Принимали бы ванну вместе, не стесняясь наготы друг друга?

Нестерпимый жар охватывает щеки. Я встряхиваю головой и отгоняю смущающие картинки. Ни к чему они. Это глупо и бессмысленно.

После ванны я еще долго сижу в кресле в одиночестве, когда Тай все же возвращается с подносом еды в руках. Очевидно, он специально медлил, давая мне время. Я помогаю расставить тарелки. Едим мы с аппетитом и в молчании. Тай хмурится, думая о чем-то своем, а ко мне возвращается стыд и дурные мысли, вызывающие злость.

– Мягкая кровать, – роняет весело Тай. – Сколько лет прошло с того момента, как мы спали на удобных кроватях?

– Я не думаю, что мы и в правду провели годы в Лабиринте. Так только кажется.

– Ладно, – не спорит он. – Нам нужно сменить повязки или…

– Мне повязки больше не нужны, а твое бедро проверим завтра утром.

– Можно, я взгляну? – намекает маг на мои раны.

Я протягиваю ему обожженную ладонь с безобразно зажившей кожей – поверхностные раны порошок лечит быстро, никакой боли или неудобств, а затем расстегиваю пару верхних пуговок лифа платья и приспускаю его на плече, чтобы Тай убедился, что от раны остался лишь впалый маленький круг шрама.

Я задерживаю дыхание, когда маг протягивает ко мне руку и касается пальцем шрама:

– Поразительный порошок.

– Рецепт королевских лекарей, – выдыхаю я. – По крайней мере, так говорила мама.

Тайлос бросает на меня странный взгляд, убирает руку и предлагает:

– Спать? Завтра у нас очередной трудный день.

– Наверняка когда-нибудь нам предстоит проснуться в спокойный и тихий

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Натали Рок»: