Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ветры Разрушения - Питер Джон Хорнби Петтер-Бауэр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 284
Перейти на страницу:
действительно трудно было преодолеть гору, под которой находилась цель. Когда я оглянулся, я увидел верблюдов, бегущих на юг в пустыню, но ничего не мог разглядеть от дома из-за пыли от взрывов. После одного витка пыль рассеялась, и я смог увидеть, что дом был сровнен с землей, но с почти детским энтузиазмом я снова развернулся, чтобы атаковать ближайшие окрестности пушечным огнем. На этот раз я настроил соответствующую мощность и с легкостью очистил гору. Насколько я помню, кто-то в плоской пустыне стрелял в Рэнди, и пока я делал свое дело, он пытался найти человека, чтобы ‘пустить ему сопли’.

Когда мы вернулись на базу, я доложил о своих ударах оперативному штабу. Командир эскадрильи королевских ВВС, отвечающий за оперативный центр, сверился с картой и сказал мне, что я поразил цель сразу за пределами ‘Предписанного района’. По какой-то причине восточная граница района была протянута вдоль южного ответвления вади прямо в пустыню. В результате последний восточный отрезок вади, выходящий в пустыню, плюс восточный угол горного хребта находились за пределами официальной ‘запретной зоны’.

Я действительно беспокоился, что допустил эту ошибку, но командир эскадрильи, который не отличался особым дружелюбием, сказал мне, чтобы я не беспокоился. У него не было сомнений в том, что цель была законной. Но он устроил мне ад за то, что я не убил верблюдов из моих пушек вместо того, чтобы тратить боеприпасы на бесполезную недвижимость. Он подчеркнул необходимость вывезти этих животных, потому что они представляли собой жизненно важный транспорт для террористов. Мысль об убийстве животных пушечным огнем привела меня в ужас, но это требование не было достаточно четко изложено на предыдущих брифингах.

В старом потухшем вулканическом кратере горы Шамшам находился арабский городок под названием Кратер. Всем нам было рекомендовано не посещать это потенциально опасное место, которое было строго запрещено для всех военнослужащих в темное время суток. Тем не менее, мы с Эриком Кэри очень хотели посетить город Кратер и отправились туда на такси однажды в четверг днем.

Пройдя по горному туннелю, ведущему в кратер, мы попали в мир странных зрелищ, звуков и запахов. Мы гуляли по узким улочкам, заполненным людьми, которые сновали туда-сюда в открытые магазины и среди сотен уличных торговцев, продающих удивительный ассортимент лекарственных трав, овощей и приготовленной пищи. Запахи были очень привлекательными, но рои мух, ползающих по приготовленной еде’ и лица продавцов отговорили нас от чего-либо пробовать.

Было уже далеко за полдень, когда мы повернули обратно к туннелю, где находилась стоянка такси. Довольно скоро мы поняли, что заблудились, но не можем общаться с окружающими. Слегка запаниковав в быстро сгущающихся сумерках, мы в конце концов сориентировались довольно близко к стоянке такси. Именно тогда я заметил мужчину, следовавшего на небольшом расстоянии позади, на нем был толстый пояс, за которым была заткнута превосходная гамбия (изогнутый арабский боевой нож) с великолепной, усыпанной драгоценными камнями черной рукоятью, заметно выступающей над линией пояса.

Когда я привлек внимание Эрика к оружию, мужчина замедлился до ползания, его лицо заметно исказилось в угрожающем выражении. Он продолжал двигаться к нам, когда Эрик нырнул в открытый магазин, вполголоса призывая меня убраться с улицы, но я оставалась загипнотизированной. В следующий момент продавец позвонил еще более настойчиво, сказав, что я ни при каких обстоятельствах не должен больше смотреть на оружие. Чувствуя себя довольно глупо, я вошел и притворился, что заинтересовался стопкой резиновых ковриков.

Краем глаза я увидел медленно проходящего мимо мужчину. Когда он ушел, владелец магазина, который хорошо говорил по-английски, сказал нам, что возникли проблемы с этим конкретным человеком и его украшенной драгоценностями гамбией. Во-первых, он был известным террористом, который оказался в городе, потому что был "базарный день", а во-вторых, по обычаю, этот человек должен был отдать мне свой нож, если бы я продолжал им восхищаться. Однако взамен я был бы вынужден подарить ему что-то равноценное; но я был не в том положении, чтобы сделать это. Неспособность сделать ответный подарок просто означала потерю чьей-то жизни. Получив такую отрезвляющую информацию, владелец магазина проводил нас с Эриком до такси, но не раньше, чем он заставил нас купить ненужные товары в его магазине.

Эти переживания заставляют нас задавать вопросы о том, что сказал владелец магазина относительно ‘базарного дня’. Нам сказали, что в странном мире британских и арабских отношений четверг был днем, когда боевые действия прекращались, чтобы позволить друзьям и врагам безопасно выйти на рынок. Периодическое прекращение огня существовало с полуночи среды до полуночи четверга. Было ли это очень странное соглашение правдой или нет, я до сих пор не могу сказать. Тем не менее, мое впечатление об арабах, сложившееся из историй, которые я слышал до и во время визита в Аден, было совсем не хорошим. Все сомнения, которые у меня были тогда, были полностью устранены тем, что происходило на примитивном авиационном полигоне королевских ВВС, который находился примерно в десяти километрах к северу от королевских ВВС Кормаксара. Этот хребет был совсем не похож на наш в Кутанге с его прекрасными деревьями и дикой дичью. Это был просто участок пустынного песка, примыкающий к пляжу.

Во время тренировки с оружием арабы бегали по опасной зоне, где с самолета падали стреляные гильзы. Офицеры службы безопасности полигона королевских ВВС не были слишком обеспокоены, потому что никакие усилия не увенчались успехом в том, чтобы помешать этим людям собирать стреляные гильзы, которые они продавали через границу йеменским производителям оружия.

Кинетическая энергия стреляной гильзы 20 мм, достигающей земли со скоростью, была смертельной. Арабские коллекционеры знали это слишком хорошо, но это их не отпугивало. Офицеры королевских ВВС сказали, что, когда убивали коллекционера, другие бросались хватать сумку мертвеца, вынимать стреляную гильзу из головы или тела и продолжать собирать, как будто ничего не произошло.

На любом полигоне воздушного оружия необходимы четко видимые цели, по которым пилоты могли бы прицеливаться и измерять свою точность. Старые транспортные средства являются хорошими мишенями, потому что невзрывное учебное оружие проходит сквозь транспортное средство, оставляя его неповрежденным и пригодным для повторного использования. Могли быть нанесены сотни попаданий, прежде чем транспортное средство разваливалось на куски. Но в Адене такую цель украли бы в первую же ночь, когда она появилась. Нанесение белой извести в качестве метки было пустой тратой времени, потому что отметка исчезла под песком, поднятым всего несколькими ударами. Фактически одна 60-фунтовая ракета неудача может полностью

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 284
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Питер Джон Хорнби Петтер-Бауэр»: