Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Чудовище в саду прекрасных цветов - Тамасии-но Кое

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 104
Перейти на страницу:
имя любви люди расстаются с жизнью. Третий всегда оказывается лишним. Смогла бы я отправиться в иной мир ради своей любви, как это только что сделал несчастный влюбленный? Я помотала головой, чтобы избавиться от этих мыслей. Благодаря мне друг Корэмицу был в безопасности и ему больше ничего не угрожало. Пора было уходить из дворца. Я была рада, что смогла незаметно спасти жизнь Когими, оказавшись полезной тому, перед кем у меня был должок из прошлой жизни, почувствовала себя не такой никчемной и искренне надеялась, что больше ничто и никто не помешает ему прожить свою счастливую жизнь рядом с той, кого он по-настоящему любил. Но мне нужно было понять и решить, что делать со своей жизнью дальше. После утраты Мандзю все краски мира поблекли для меня. Я все видела в серых тонах. Даже вкус еды больше не доставлял мне удовольствия.

В поисках смысла своего существования я вышла из дворца. В ночной тиши, вдали от города, вся боль утраты с новой силой обрушилась на меня. В памяти всплыл тот ужасный вечер, когда из-за меня погиб Когими. В ту ночь чувство совершенной несправедливости заставило меня спуститься в Ёми, чтобы искупить свою вину. И тут меня озарило: могу ли я исправить то, что случилось с Мандзю? Я же помогла когда-то Когими с перерождением. Возможно, так же смогу повлиять на реинкарнацию Мандзю и он полюбит меня в своей новой жизни. А пока он пройдет перерождение и взросление в новом теле, я смогу все устроить для того, чтобы мы были счастливы в следующей жизни моего любимого тенина. У меня не осталось никаких сомнений в успехе своей задумки. Ни теряя ни минуты, я поспешила в жуткий Ёми. Спускалась я туда с ощущением, будто этот мир скоро станет моим вторым домом. Находиться в мире мертвых всегда тяжело: того и гляди тебя поймают и не позволят больше выбраться в мир живых. Но этот страх был ничто по сравнении с предвкушением встречи с духом Мандзю.

5. Синяя хиганбана зацветет в прекрасном саду

Ликорис цветет —

и помереть невозможно

в такую пору!

Сантока

ПЛЕЙЛИСТ:

Christina Perri – A thousand years pt.2

Michael Jackson – Fall again

Jimin of BTS – Letter

Страна желтого источника Ёми-но-Куни – царство вечной тьмы, мир, погруженный в вечную тьму и ночь. Сюда отправляются души усопших, чтобы отведать пищи из очага подземной страны. Здесь обитают злобные фурии, готовые разорвать любого, кто посмеет незаконно ступить в эти земли. Это обитель старых чудовищ ёмоцу-хисамэ, из чьих лап невозможно вырваться живому. Ёмоцукини[41] отделена от мира живых огромным живым валуном – Чигаэси-но-Оками, чтобы миры света и вечной тьмы не смогли пересечься. Великий бог Идзанаги смог войти в Ёми за своей супругой Идзанами и едва смог унести ноги оттуда, несмотря на свое могущество и силу. Если бы древний бог знал о существовании маленькой щели между землей и валуном Чигаэси-но-Оками, поросшую травой, в которую без труда сможет пролезть тельце маленькой кицунэ, то он мог бы возвращаться в страну желтых рек не один раз. Я нашла этот лаз, когда впервые отправилась в это жуткое место, чтобы примириться со смертным Когими. В ту ночь чувство вины было настолько сильным, что оно легко затмило страх перед миром мертвых. Сейчас же желание увидеть Мандзю и воскресить его любыми путями, пусть даже с помощью перерождения, толкало меня в Ёми, и я не испытывала страха перед страшными ёмоцу-хисамэ. За свои неполные триста лет жизни, благодаря отцу, я попадала в такие передряги, что какие-то жуткие уродины, провонявшие гнилью, казались мне нелепыми зверушками. Страшнее было не найти Мандзю в этом вечном мраке.

Без тени сомнения я нырнула под камень, чтобы вновь оказаться в безжизненном мире Ёми. Среди тысяч упокоенных душ мне нужно было найти одну-единственную, ради которой я готова была пойти на все и, если понадобится, остаться в мире мертвых навсегда. Лишь бы быть рядом с ним – тенином с медовой родинкой на шее.

Потоки мертвого горячего воздуха и тьма окружили меня, едва я ступила на желтый песок Ёми. Глухие стоны и плач раздавались отовсюду. Это не смирившиеся со своей кончиной души сетовали на то, что им пришлось покинуть мир живых. Среди них я не услышала голоса Мандзю. Значит, он смирился с тем, что оказался среди мертвых и принял свою судьбу. Стараясь не попасться на глаза злобным фуриям, отправилась на поиски духа Мандзю. Я тщательно обходила желтую реку стороной, чтобы ненароком не свалиться туда и не потерять память, пряталась в тени песочных холмов и пещер. Возможно, дух тенина скрылся внутри пещеры, и нужно искать его там. Тщательно прислушиваясь, я с осторожностью заглядывала в каждую попадавшуюся мне на пути пещерку. Но все они были пусты. Лишь летучие мыши, встревоженные моим появлением, нервно царапали лапками затвердевший песок и угрожающе хлопали крыльями, гоня меня прочь. Я скиталась по Ёми два дня, силясь не потерять надежду найти того, за кем спустилась сюда. К третьей ночи, выбившись из сил, я решила выспаться в одной из пещер. Она оказалась просторней остальных, и здесь не было летучих мышей. Зато песок внутри оказался на удивление мягким и податливым. Можно было лечь поудобней и выспаться как следует, прежде чем продолжить поиски. Поблизости лежал огромный валун. Боясь быть застигнутой врасплох обитателями Ёми, я использовала его в качестве двери и подперла им выход. Так спать было намного спокойней. Я легла на мягкий песок, свернулась в клубок и закрыла глаза, прислушиваясь к тишине вокруг. Стало вдруг спокойно, и тяжелый сон без сновидений накрыл меня почти мгновенно.

Не знаю, сколько я была в объятиях сна – проснулась я со стойким ощущением, что упускаю что-то важное. Я выспалась, но сон сил мне не прибавил. Ёми выкачивал из меня жизнь, и чем дольше я здесь находилась, тем больше теряла сил. Отодвинув свою спасительную дверь, вышла из пещеры, чтобы осмотреться. Все вокруг оставалось мрачным и безжизненным. Там, вдали, у берегов желтой реки нестройным рядом медленно шагали души. Я потянулась, стараясь разогнать кровь в затекших лапах. Неожиданно сверху на голову упал маленький камешек. Я настороженно подняла голову, но никого не увидела. Навострив лисьи уши, сквозь глухой гул ветра различила чей-то шепот. Одолеваемая любопытством, стараясь оставаться незаметной, я обогнула пещеру, тихонько поднялась на вершину и вновь прислушалась.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тамасии-но Кое»: