Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Брачное агентство Джейн Остин - Фиона Вудифилд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:
его влияние.

– Лично я воспринимаю его таким, каким видела. Вспыльчивый, высокомерный, привыкший добиваться своего. Надеюсь, тебя не отпугнет, что он тоже в агентстве.

– Нет, определенно нет. Если он хочет избежать меня, ему стоит самому держаться подальше. Мы не в очень хороших отношениях.

– Почему? Что он сделал? – спрашиваю я, готовая поверить в худшее. В смысле, это похоже на вражду Уикхема и Дарси.

– Мы познакомились благодаря благотворительности, которой занималась компания его отца. У меня бедная семья, у моих родителей ничего не было. Отец ушел, когда я был маленьким, а мать изо всех сил пыталась нас поднять в одиночку. Покойный мистер Драммонд хорошо относился ко мне, и я всегда его уважал. К сожалению, у его сына другие взгляды.

Меня увлекла история Дэниела, но он замолкает, а мне не хочется лезть с вопросами, кажется, его искренне расстраивает произошедшее. Мы начали говорить о работе и брачном агентстве. Он во всем видит хорошее, но при этом не хвастается, как Роб, который говорит только о себе. Дэниел способен обсуждать самые разные темы, при его обаянии любая тема становится интересной.

– Я обратился в агентство, потому что хотел чаще где-то бывать, – говорит он. – Терпеть не могу сидеть на месте и ничего не делать. Из-за того, как Дарси со мной обошелся, я потерял веру в людей. Моя жизнь могла бы быть совсем иной. Никогда бы не подумал, что буду работать фрилансером.

– Так что случилось?

– Покойный мистер Дарси собирался взять меня в бизнес одним из менеджеров. Это зафиксировано в его завещании. Он был так добр и дал мне невероятную возможность. Я думал, это дело решенное. Эта мысль поддерживала меня, помогала упорно трудиться, когда дела шли плохо. Но когда дошло до дела, должность мне не дали.

– Как такое могло случиться? Если ты имел законное право на эту должность, юрист мог заставить Дарси выполнить просьбу мистера Драммонда?

– Не совсем, – криво улыбается Дэниел, – ты не представляешь, насколько влиятельны эти люди. Полагаю, я мог бы попробовать добиться своего через адвокатов, но для Дарси не составит труда нанять лучших юристов в стране. Мне же нелегко было наскрести денег даже для того, чтобы нанять обычного юриста. Когда два года назад должность освободилась, а я как раз достиг возраста, чтобы занять ее, она была отдана другому человеку. Единственная причина, которая может оправдать поведение Дарси, – это то, что пару раз я говорил ему все, что думаю о нем. У меня иногда бывают проблемы с управлением гневом.

– Правда? – спрашиваю я с улыбкой. – Не может быть, – мне и правда не верится, Дэниел такой добродушный. Такое скорее можно подумать про Дарси Драммонда.

– Иногда я могу быть раздражительным, честно говоря! Другого объяснения у меня нет. Мы очень разные, думаю, он скорее видит во мне соперника, чем друга.

– Это ужасно.

Трудно поверить, что в наши дни кому-то может сойти с рук такая вопиющая несправедливость. Хотя, на самом деле, не знаю. Мне очень нравится Дэниел, но правда ли все это? Так похоже на Уикхема из «Гордости и предубеждения», очень правдоподобно. При первом прочтении книги мне показалось, что все слишком восприимчивы, они так легко доверяли ему, хотя совсем его не знали. Трудно винить Лиззи за то, что она хотела быть на его стороне, особенно когда мистер Дарси был таким подлым. Я бы скорее поверила Дэниелу, чем Дарси Драммонду. Но это другое. Он очень нравится Эмме, и за него можно ручаться. Мне нужно перестать жить в книгах, я буквально перестаю различать жизнь и литературу.

В любом случае Дэниел такой хороший, дружелюбный парень, в нем нет ничего подозрительного.

– Тебе нужно пойти к газетчикам, – предлагаю я.

– Надеюсь, однажды мир узнает об этом, но не от меня. Трудно заставить себя сделать это, будет выглядеть так, будто я разрушаю наследие старого мистера Драммонда. Он был ко мне так добр, я всем ему обязан.

Это так похоже на Дэниела, он такой добрый. Начинаю задаваться вопросом: неужели я наконец нашла идеального парня? Но есть еще крошечный вопросик, который меня тревожит:

– Но все же, почему Дарси тебя так не любит?

– Мне кажется, он меня ненавидит. Может, это ревность – его отец очень любил меня, был готов дать мне топовую должность в собственной компании. Очевидно, это возмущало Дарси, он, должно быть, видел во мне соперника и не мог справиться с этим.

– Не думала, что Дарси такой мерзкий. Я его невзлюбила, потому что он надменный и смотрит на всех свысока, но мне бы и в голову не пришло, что он может себя так вести. Казалось бы, чувство чести и гордости должны заставить его сдержать обещание.

– Чувство гордости – одна из его главных ценностей, и думаю, она привела его ко многим добрым делам. Он очень увлечен благотворительностью и – вот ирония! – поощряет программы обучения и стажировки для тех, кому нужна поддержка.

Я задумываюсь на мгновение, пытаясь во всем разобраться. Конечно, Дарси проявил изрядное высокомерие, высказываясь о брачном агентстве и о том, какого рода люди в него попадают. На церемонии награждения GQ он выглядел скучающим и самодовольным. Нет, такой отзыв от Дэниела меня не удивляет.

– А что с Ником Палмер-Райтом? – вставляю я. – Он бы не стал связываться с таким лживым и надменным человеком. Он кажется действительно хорошим парнем, вряд ли он бы стал поддерживать такую несправедливость.

– Сомневаюсь, что он в курсе, – мрачно произносит Дэниел. – Дарси может быть обаятельным и даже веселым, когда захочет.

Мне не очень-то верится, но потом я вспоминаю его мальчишескую улыбку, адресованную Кристи на вечере награждения – получается, что может.

Мы с Дэниелом говорим на разные темы, включая Роба Брайта, и вдруг он спрашивает:

– Ты знаешь леди Констанс Паркер?

– Ту высокомерную дамочку, которая жаловалась на фазана на вечере первых свиданий?

– Да, ту самую, – улыбается Дэниел. – Я имел удовольствие разделить с ней главное блюдо. Она связана с Дарси, знаешь?

– Правда? – вначале меня это удивило, но если задуматься, ее высокомерие и пренебрежение к чувствам окружающих вполне может связывать их.

– Она его двоюродная бабушка.

– Кто бы сомневался.

– Что, прости?

– О, ничего. Это из книги.

Боже мой, хватит сравнивать роман с жизнью, Дэниел подумает, что я и правда странная. Если только все это не постановка для телепередачи и Дэниел не актер. Я украдкой смотрю на него, но он кажется искренним.

Он продолжает, не обращая внимания:

– У нее огромное поместье, и она очень высокого мнения о себе. Ходили слухи, что Дарси женится на ее дочери, чтобы деньги остались в семье.

– Кто

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Фиона Вудифилд»: