Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Счастливый удар - Ханна Коуэн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
Перейти на страницу:
мне не верить ему, я не могу остановить тонкий ручеек сомнений, отравляющий мои мысли. Внезапно мне не хочется находиться здесь.

– Ава, я просто хочу, чтобы ты была осторожна, – шепчет он.

– Знаю, – коротко говорю я. – Можешь отвезти меня домой? Мне нужно закончить много домашки до вашей игры.

– Да, конечно. Я люблю тебя, О.

Он бросает на меня последний обеспокоенный взгляд и заводит двигатель.

– И я тебя люблю, А.

* * *

– Я дома, – говорю я, входя в квартиру. От запахов готовящейся еды у меня урчит в животе.

– Привет, подруга. Как прошел твой день? – кричит Морган с кухни.

Я подхожу к ней как раз когда она опускает деревянную ложку в кастрюлю с чем-то похожим на макароны, но более… коричневым?

– Не хочу говорить об этом. Что ты готовишь? Я голодная.

Я поворачиваюсь к холодильнику и, взяв бутылку воды, отворачиваю крышку и делаю большой глоток.

– «Гамбургер Хелпер».

– Годится.

Я достаточно голодная, чтобы съесть почти что угодно, и, несмотря на внешний вид, Морган способна любое блюдо сделать вкусным. В этом она похожа на мою маму.

– Погоди с восторгами, – поддразнивает Морган, продолжая помешивать макароны и говядину.

– Дай знать, когда будет готово. Я только положу книги.

Она в ответ хмыкает, и я бегу в свою комнату. Я бросаю сумку на кровать и начинаю доставать учебники и ноутбук, как в заднем кармане сигналит телефон.

Достав его, я улыбаюсь сообщению.

Оукли: «Еду на каток… не против, если заскочу? Есть кое-что для тебя».

Я: «Конечно. Лучше, чтобы это было что-то приятное» *подмигивающий смайл*

* * *

Я как раз заканчиваю собираться на игру, когда в дверь стучат.

– Ох! Я открою, – поет Морган.

– Нет, я открою, – выпаливаю я и бегу через квартиру, обгоняя ее у двери.

– Ждешь кого-то особенного? – она играет бровями.

Я показываю на ее комнату.

– Иди. Нечего подслушивать мой разговор.

– Я? Подслушивать?

Я грозно смотрю на нее.

– Иди, Мо.

Она поднимает руки.

– Хорошо. Но поторопись. Нам действительно скоро выходить.

– Ясно.

Я отмахиваюсь от нее и открываю дверь.

Оукли ждет в коридоре во всей своей огромной, потрясающе пахнущей красе. Только кое-что в нем изменилось. Вместо голубых джинсов и футболки на нем чертов костюм.

Стоит мне полностью осознать, во что он одет и как аппетитно выглядит, в моих трусиках потоп. В буквальном смысле.

Черные, без единой складочки брюки облегают его мощные бедра, а торс обтягивает белая рубашка с длинным рукавом и двумя расстегнутыми пуговицами. Он без галстука, и на краткий миг я жалею об этом, ведь тогда я могла бы схватить его и притянуть Оукли к себе.

– Красиво выглядишь, – тихо говорит он, либо не замечая, как я трахаю его глазами, либо решив не дразнить меня по этому поводу.

– Спасибо. – Я киваю на диван, надеясь, что он не видит, как я взбудоражена. – Хочешь присесть на минутку?

Не получив ответа, я поворачиваюсь к нему.

– У тебя только шмотки Адама? – ворчит он, злобно глядя на свитер, как будто думает, что может поджечь его взглядом.

– Под ним твоя кофта! Это мой единственный свитер, – объясняю я, борясь с улыбкой.

– Больше нет. – Он лезет в сумку, которую я не заметила, и достает оттуда домашний свитер «Сэйнтс». – Теперь ты можешь носить мой.

Мои щеки снова вспыхивают, когда я забираю у него свитер.

– Спасибо, – почти задыхаюсь я.

– Обещай, что наденешь его. Мне надо, чтобы моя девушка на трибунах была в моем свитере, а то я проиграю игру.

Я выгибаю бровь:

– Твоя девушка?

Его глаза темнеют, Оукли шагает ко мне и сжимает мою талию.

– Да, моя девушка. Я думал, что вчера ночью ясно дал это понять.

– Просто уточняю, – дразню я, поднимаясь на цыпочки за поцелуем. Он встречает меня на полпути и захватывает мои губы, крадя дыхание.

То, что предполагалось как быстрый чмок, быстро переходит в нечто жаркое и жаждущее. Я кладу ладони ему на грудь и разнимаю нас.

– Обещаю, что надену его, – шепчу я, слишком сильно задыхаясь.

Губы Оукли поднимаются в улыбке, и одновременно на его телефоне пищит входящее сообщение. Выругавшись, он обнимает меня и крепко прижимает к своей груди.

– Мне пора, пока тренер не отправил на скамейку. Увидимся там. Вы сегодня на своих обычных местах?

– Морган что-то говорила про билеты с местами, располагающимися за воротами.

Он кивает, и я дрожу, когда он крадет еще один долгий, отчаянный поцелуй.

– Я буду высматривать тебя.

– Я буду кричать твое имя с трибун, – выдыхаю я.

Его усмешка – чистый грех.

– Повеселись, детка. Это будет хорошей тренировкой перед ночью. До скорой встречи.

И он уходит.

Глава 21

Ава

Мы с Морган сидим на третьем ряду ото льда, и хотя я не знаю, как она умудрилась достать эти места утром в день игры, билеты на которую распроданы, но я счастлива, что у нее получилось.

Так близко ко льду я сидела только с папой, когда была подростком. И тогда у меня точно не было парня, который подмигивает мне и посылает воздушные поцелуи всякий раз, когда проезжает мимо.

Сегодняшнее внимание Оукли ко мне привлекает чужие взгляды, но я изо всех сил стараюсь игнорировать приглушенные сплетни. Мне никогда не нравилось быть в центре внимания, но впервые с тех пор, как отношения с моим звездным хоккеистом стали серьезнее, я начинаю понимать, что, скорее всего, больше не смогу этого избегать.

Когда приходит время для последней разминки Оукли, я встаю спиной к нему, чтобы он видел имя, написанное на свитере, который свободно висит на моих плечах. Гордой улыбки, которая загорается на его лице, достаточно, чтобы я смело послала ему поцелуй, провоцирующий шквал шепотков вокруг меня.

Все мое тело явственно полыхает, когда я падаю на свое место и слегка прикрываю лицо ладонью.

– О боже! Ты видела его пресс, когда он поднял свитер? Кажется, мне нужен веер, – раздается голос позади.

Будучи любопытной, я без колебаний прислушиваюсь к девчачьему хихиканью.

– Ох, это уже слишком. Тайлер Бейтман слишком взрослый для тебя.

Второй голос гораздо старше первого и заставляет меня повернуть голову в поисках двух таинственных дам.

Через два ряда от нас я замечаю женщину, которой на вид сорок с чем-то. Она удобно сидит рядом с гораздо более юной, почти точной своей копией. Обе красивы, с голубыми глазами и светлыми волосами, за которые девушки вроде Морган платят парикмахерам сотни долларов.

У девушки самые длинные ресницы, которые я видела, маленький носик,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ханна Коуэн»: