Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
с лица. План не был идеальным, но он хотя бы повеселится.

– Боги, вы, мужики, просто ужасны. Я серьезно, – заметил Гарм, уселся и вгляделся в лицо Роса.

– Я ей не доверяю, но она заставляет меня чувствовать, – ответил Рос, глядя псу в глаза. Веселость исчезла из его взгляда.

– Черт возьми, мне показалось, что ты снова стал ребенком, гоняющимся за дамами при дворе отца, – произнес Гарм, положив голову на свои огромные лапы. Он выглядел усталым. Наверное, из-за того, что всю ночь носился по лесу.

– Это было давно. Все изменилось. Проклятие не допустит привязанности, когда дело касается партнеров, – сказал Рос. Он почесал лоб Гарма, и тот заурчал от удовольствия. Затем его красные глаза резко распахнулись.

– Раз уж зашла речь о погонях и партнерах. Билли упомянула, что этим утром Эллия пойдет на пробежку, – сказал он, закрыл глаза и ухмыльнулся. – Она сказала, что девушка специально опоздает, чтобы ее никто не украл.

Рос на мгновение задумался, но так и не смог прийти к выводу. Он лишь знал, что хочет увидеть ее снова. Не ее, Эллию. Не прошло и дня, как он узнал имя ведьмы, и Росу очень хотелось бросить этот факт прямиком в ее хорошенькое личико.

– Я не до конца проработал свой план, но определенно собираюсь пробежаться, – сказал Рос, в последний раз погладив собаку по голове.

– Да, я понял. Постарайся не быть навязчивым, парень. Обычно это выглядит жутко, – сказал Гарм, распахнув глаза только для того, чтобы устроиться повыше на кровати, заняв свободную подушку.

– Можно подумать, ты смыслишь в том, как заполучить девушку, – ответил Рос, поднявшись с кровати. Он схватил спортивные штаны, кроссовки и футболку. Он мог бы обойтись без нее, но Гарм был прав: ему не стоит казаться слишком нетерпеливым.

– Прошлой ночью мне это удалось, так что я много чего знаю, – сказал пес, когда Рос вышел из спальни.

Рос быстро спустился по лестнице и направился к задней двери. Было еще рано – солнце только показывалось, и свежий воздух обволакивал кожу. Осень добиралась сюда с опозданием. Рос ненавидел то время, когда утром было прохладно, а днем стояла адская жара.

Он бросил быстрый взгляд на хижину за озером и заметил хвост Билли, исчезающий в доме. Эллия, должно быть, уже вышла, раз собака прокралась внутрь. Рос глубоко вздохнул и прислушался. До его ушей донесся ритмичный стук кроссовок по асфальту. Должно быть, это она, ведь здесь больше никого не было. Рос побежал в противоположном направлении, чтобы намеренно с ней столкнуться. Таким образом, не будет казаться, будто он преследует ее.

– Да, Рос, это же совсем не жутко, – пробормотал он про себя.

17

Эллия

Ноги Эллии равномерно стучали по дороге. Недостаток сна не сказывался на скорости, а тревога и магия подталкивали вперед. Эллия лишь немного волновалась, что Билли не пришла домой прошлой ночью. Она узнает, если подруга попадет в беду, и ее больше беспокоила судьба красивого волка, которого преследовал ее фамильяр. Может, он адская гончая? Не потому ли Билли сорвалась? Слова наставников, обучавших ее во время взросления, проносились в голове, и девушка не могла припомнить упоминаний об адских гончих. Она видела их лишь в своем любимом сериале. Но раз демоны были настоящими – почему не могли адские гончие? Эллия мало что знала о демонах, за исключением нескольких членов совета. Она быстро прогнала эту мысль, запихнув поглубже тот факт, что совет может попытаться затащить ее домой и заставить разобраться с непослушной магией. Вместо этого Эллия вспомнила сегодняшний сон. Это была смесь старых кошмаров, случайных людей и чистого хаоса. Она винила в этом парней, с которыми ей довелось встретиться в последнее время. Обычно она бы не возражала, но эти мужчины… они не были добряками.

Эллия все еще не знала, что делать с Элиасом. Он появился из ниоткуда, предложив свою помощь, когда она нуждалась в ней больше всего. Но хотела ли она его помощи? Небольшое исследование, которое она провела, ни к чему не привело. Дядя Феликс всегда учил ее не пользоваться своими силами. Эллия знала основы – безвредные иллюзии и игры разума.

Согласно исследованиям, она должна была уметь создавать настоящие объекты, а не только трюки с двойниками, которые могла проделывать сейчас. Эллия мало что помнила из того, что мог сделать ее отец. Эти воспоминания были похоронены слишком глубоко, и она предпочла бы начать с нуля, нежели ворошить этот улей. Глубоко вздохнув, Эллия попыталась прогнать мурашки, которые возникали всякий раз при мысли о детстве.

Глубокий вдох, задержать дыхание, выдох. Очисти разум. Она повторяла это, пока не заметила что-то с левой стороны. Дерьмо… Это был Рос. Он бежал навстречу и приближался к ней. Ну конечно. И естественно, он был в серых спортивных штанах. Судя по подпрыгиванию кое-чего между ног, на нем не было нижнего белья. Дерьмо в квадрате… Эллия застонала.

У девушки не было возможности скрыться, а на его красивом дурацком лице уже появилась ехидная ухмылка. Эллия придала лицу скучающее выражение, втайне надеясь, что Рос решит, будто ее тяжелое дыхание вызвано бегом, а не его внешним видом.

– Доброе утро, принцесса. – Рос побежал рядом с ней. – Или мне следует звать тебя Эллией?

Девушка чуть не споткнулась, услышав свое имя на его губах. Она изо всех сил старалась скрыть беспокойство, когда сказала:

– Как, черт возьми, ты узнал мое имя?

– Твой зверь рассказал моему зверю, а тот, в свою очередь, рассказал мне. Остальное уже неважно, принцесса.

– Не называй меня так, – ответила Эллия, хмуро глядя на него. – Раз теперь ты в курсе, как меня зовут, то используй имя.

В памяти всплыл тот самый горячий сон. Мужчина называл ее принцессой… Эллия отбросила эту мысль и продолжила испепелять взглядом парня, бегущего рядом с ней.

– Нет, мне нравится принцесса. – В его глазах блеснула задумчивость. – Эллию я приберегу для особых случаев.

– Особых случаев не будет, – ответила девушка. Ее резкий тон лишь вызвал его улыбку. Она забудет все его вчерашние слова. – Мы просто живем рядом с одним и тем же озером, и по какой-то причине тебе нравится влезать в мою жизнь.

– Может, это ты лезешь в мою жизнь? – Рос окинул ее взглядом, не сбавляя шага. Он даже не вспотел. – Я поселился здесь первым. Кроме того, это ты пробралась на мою территорию посреди ночи.

– Не волнуйся, я больше не совершу этой

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Л. Л. Кэмпбелл»: