Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 84
Перейти на страницу:
что, черт возьми, ты смотришь? – спросила Эллия у зверя, который в такой позе был почти такого же роста, как и она.

– Одна из лучших задниц, которые я видела за всю свою жизнь, – ответила она, слизывая слюну с губ.

Эллия посмотрела в окно, следуя за взглядом фамильяра. Конечно, черт возьми, голый мужик шел по причалу на другой стороне озера. Это было не так далеко, чтобы разглядеть мускулы его ног, ведущие к красивой заднице. Мышцы вдоль его спины напряглись, когда он убрал мокрые волосы с лица. Словно чувствуя на себе их взгляды, он оглянулся через плечо и ухмыльнулся. Эллия вскрикнула и отпрянула от стекла так быстро, что упала на попу.

– Вот же придурок, – выпалила она.

– О боги! Это же красавчик из магазина! – взвизгнула Билли. Она не отпрянула от окна.

– Его зовут Розье, – ответила Эллия, поднявшись на ноги и потирая ушибленную ягодицу.

– ТЫ ЗНАЕШЬ ЕГО ИМЯ? Когда это произошло? – закричала Билли в голове у девушки. Ее нос все еще был прижат к стеклу, когда Эллия подошла к окну. Она не подходила слишком близко, надеясь, что Рос ее не увидит. Девушка уже собиралась объяснить, что произошло, когда дверь в дом мужчины открылась и из нее выскочил гигантский черный волк.

Эллия присвистнула. Он был красивым и огромным, но ее фамильяр зарычал. Она оглянулась, когда ногти Билли начали расти, а ее рот скривился.

– Сукин сын! – Билли оттолкнулась от окна и помчалась к задней двери. Она открылась по ее команде, и собака рванула на улицу.

– Черт. Билли, подожди! – закричала Эллия, бросившись за ней. – В чем дело?

Билли не ответила, она бежала слишком быстро. Мчалась вдоль озера с невероятной скоростью: ей понадобилось всего несколько минут, чтобы преодолеть расстояние. Эллия продолжала бежать, когда Билли добралась до зеленой хижины и зарычала так громко, что деревья задрожали. Девушка ускорила шаг, но она понятия не имела, что будет делать, когда доберется туда.

Рос и волк укрылись в хижине за то время, что Билли бежала в их сторону. Внезапно задняя дверь со скрипом открылась, и волк высунул голову. Он вздрогнул при виде Билли. Волк медленно вышел, а Рос ступал рядом. Он больше не был голым, на нем красовались темные джинсы. Взгляд Эллии переместился с его мокрых волос на грудь и остановился на незастегнутой пуговице на джинсах.

Капли воды все еще стекали по его четко очерченному животу, направляясь к полоске волос, торчащей из-под расстегнутых джинсов. Эллия подавила стон, когда болезненный трепет пронзил ее сердце и желудок.

– Привет, Билли. Хорошо выглядишь, милая. Сколько времени прошло? – раздался мужской голос в голове Эллии и потревожил ее жадный взгляд. Девушка остановилась и покачала головой. Подняв взгляд на Роса, она поняла, что говорил не он, а волк. Она не должна его слышать.

– Спустя все годы я получаю лишь привет? Через пятьсот лет? – Билли зарычала.

– Если быть точным, то шестьсот пятьдесят два года, – ответил волк.

Эллия взглянула на Роса, который смотрел прямо на нее. У девушки пересохло во рту от напряженности его взгляда. Если он и слышал их разговор, то не показывал этого.

– Для дворняги, которая бросила меня в беде, ты довольно хорошо выглядишь. – Рычание Билли стало диким, когда она приблизилась к своей полной звериной форме.

– Билли, милочка, ты же знаешь, как это бывает. Как это было, – тихо ответил волк. Он был покорным, но Билли на это не повелась. Она зарычала и щелкнула клыками.

– Билли, остановись, – тихо попросила Эллия. Рос просто стоял на месте, все еще пожирая взглядом девушку.

Она посмотрела на него.

– Ты вообще собираешься помочь?

Он лишь вскинул руки.

– Никакой помощи. Как обычно.

– Гарм, у тебя есть три секунды, чтобы скрыться с моих глаз, иначе я оторву твою любимую часть тела. – Билли зарычала и приблизилась к нему, окружая и оттесняя от Роса. – Ничего, я все равно это сделаю. – Она прыгнула, но промахнулась. Ее зубы щелкнули там, где секунду назад был хвост волка.

Гарм помчался к опушке, Билли следовала за ним по пятам. Через минуту деревья начали ломаться. Рычание было оглушительным. Взлетали испуганные птицы, кро-шились деревья, а Эллия просто стояла на месте, не зная, что делать.

– С ними все будет в порядке, – раздался глубокий голос позади нее. Она повернулась и отступила, не доверяя своему телу. Рос стоял так близко. Он был без рубашки и все еще мокрый.

– Кто он? – тихо спросила Эллия, не зная, что еще сказать. Они не виделись с тех пор, как она оставила его в лесу с ушибленными яйцами.

– Адская гончая, которая может позаботиться о себе. Сомневаюсь, что он причинит ей боль. – Он всмотрелся в лицо девушки и ухмыльнулся. – Если она чем-то похожа на тебя, то я больше переживаю за него, нежели за нее.

Услышав это замечание, Эллия лишь закатила глаза. Вероятно, он был прав, но она не могла не оглянуться на лес и перестать волноваться. Билли вела себя подобным образом лишь несколько раз.

Эллия повернулась к Росу.

– А ты кто такой? – спросила она, вскинув подбородок.

– У всех нас есть свои секреты, – ответил Рос со зловещей улыбкой и отошел в сторону.

Девушка схватила его за руку. На его шее виднелась гигантская рана, как будто кто-то пытался отгрызть ему голову, но при этом ничего не вышло.

– Что случилось? Это ведь не моих рук дело? – спросила Эллия, пытаясь скрыть свои эмоции. Она не понимала, что сейчас чувствует.

Рос посмотрел на то место, где его обхватила рука девушки.

– Нет, принцесса, это сделала не ты. – Он подмигнул ей. – Ты не единственная, с кем мне нравится играть.

Ей должно быть все равно. Они лишь делили озеро и обменялись парочкой нелестных слов, так что не было никакой причины для тяжелого чувства, появившегося в животе Эллии. По сути, он был незнакомцем, но она почувствовала… что-то, заметив его рану. Даже если прошлой ночью она причинила ему боль, сейчас это было иначе. Ей придется научиться контролировать свои силы и женские части тела. Он также хранил секреты о своей магии. Она не встречала других ведьмаков с такой же силой, как у него, или его размера. Понятное дело, что Эллии нужно добыть больше информации.

Боги, как же он раздражал…

Почему ее вообще волнует, где и как он пострадал? Почему у нее возникло внезапное желание узнать больше?

– Ты должен сказать мне, кто это сделал. Я могу нанести им визит и убедиться, что в следующий раз они не промахнутся, – крикнула

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Л. Л. Кэмпбелл»: