Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 84
Перейти на страницу:
Эллия, пока Рос продолжал отдаляться. Ее ноги последовали за ним, и девушка не понимала, почему так произошло.

– Уверен, что ты действительно это имеешь в виду, – ответил мужчина, не удосужившись остановиться.

– Нет, но мне любопытно, – сказала она, остановившись.

– Ты беспокоишься обо мне? – Он повернулся и положил руку на грудь. Глупая улыбка расползлась по его губам. – Ох, так и есть.

– Я бы не назвала это беспокойством, скорее разочарованием. После того жалкого выступления прошлой ночью ты, возможно, захочешь отточить свои навыки. – Эллия силилась не переводить взгляд ниже его подбородка.

– Жалкого? – Он низко зарычал, и от этого звука у девушки подогнулись колени.

– Да, я надрала тебе задницу! – рявкнула она, опомнившись и скрыв свою реакцию на его слова.

– Ты надрала мне задницу? Принцесса, это была прелюдия. В следующий раз постарайся не сбегать, и ты увидишь, как весело все может обернуться.

Эллия стояла, проглотив язык. Мощные и мускулистые ноги Роса приблизили его к девушке, и она вспомнила, как они выглядели, когда ступали по причалу немногим раньше. Как обнаженный Рос знал, что она наблюдает за ним.

Через мгновение мужчина приблизился и наклонился к лицу девушки, его дыхание щекотало ее ухо.

– Я позволил тебе надрать мне задницу. Я бы сделал что угодно, лишь бы твои руки снова прикасались ко мне, причиняли боль, ласкали. Ты можешь сделать что угодно, и я поблагодарю тебя за это.

В ушах стоял невыносимый рев, поскольку сила девушки бушевала, а лицо пылало огнем. Слова Роса прокручивались в ее голове с каждым отчаянным шагом к хижине. Еще несколько минут – и Эллия окажется внутри и сможет понять, как получить контроль над своей магией.

Он бросил ее и без лишних слов ушел в свой дом. Раздался треск, а затем гулкий рев. Эллия стояла неподвижно, и, когда она посмотрела на свои руки, ее силы были видны. Искрящиеся потоки магии двигались вокруг костяшек и пальцев, словно живое электричество. Она сжала руки в кулаки и побежала.

Теперь она стояла перед своей задней дверью, которая оказалась заперта. Подбежав к главному входу, она обнаружила, что все еще не может попасть внутрь. Дом завесил все шторы, как бы говоря: Возвращайся, когда разберешься со своим дерьмом. Рев стал громче, когда Эллия запаниковала.

Оранжерея.

Она подбежала к большой стеклянной конструкции и, к счастью, смогла попасть внутрь. Закрыв дверь, Эллия прислонилась к ней, тяжело дыша, и заткнула уши. Девушка рухнула на пол, и волна страха захлестнула ее. Родители, дядя, каждая магическая ошибка, которую она совершила, пронеслись перед глазами, в то время как Эллия делала короткие беспорядочные вдохи. Шли минуты, и единственным изменением было то, что ее мысли заполонил Рос. Она вспомнила ту ночь в лесу и их близость. Магия Эллии кричала об освобождении. Она снова требовала разрушений, шалостей, свободы. Это была его вина: он заставлял ее чувствовать, и она не знала, как с этим справиться. Побег в это место должен был помочь разобраться со всеми проблемами.

Ты можешь это сделать.

Эллия потянулась к клумбе, чтобы подняться с пола.

Я переживу это.

Когда ее рука коснулась рассохшейся древесины, она разорвалась на тысячу щепок, которые отскочили от стекол и полетели прямиком в девушку. Эллия вытянула руки, чтобы попытаться защитить себя, но из-за этого движения разрушилось еще больше предметов. Звон в ушах сменился треском дерева и ударами обломков о стекла. Щепки и грязь заполнили пространство и продолжали взрываться. Казалось, что этому не будет конца. Снаружи раздался стук, и сердце Эллии забилось еще быстрее, когда она представила, как Рос входит в эту дверь.

Эллия не знала, как отреагирует она сама или ее магия. Сможет ли она справиться с его жестким отношением? Что ему было нужно? Ход ее мыслей прервался, когда из-за двери оранжереи выглянуло незнакомое лицо. Мужчина был бледным и с темными глазами, которые гармонировали с иссиня-черными волосами.

– Прошу прощения, я был на холме, услышал шум, и… – Его глаза расширились. – Пригнись!

Эллия пригнулась, и незнакомец взмахнул рукой. Вокруг все стихло. Она осмелилась оглянуться через плечо – и увидела, как дерево и грязь застыли вокруг нее. Мужчина еще раз взмахнул рукой, и все это обрушилось вокруг девушки, словно она находилась в невидимом пузыре.

– Не возражаешь, если я поинтересуюсь, чем ты тут занималась?

Эллия с опаской посмотрела на незнакомца. Кто он? Откуда взялся и почему почувствовал необходимость вмешаться?

– Нет, но я не собираюсь отвечать, – сказала она, скрестив руки. – Спасибо за помощь, но я вас не знаю и немного обеспокоена тем, что вы находитесь на моей территории.

Улыбка мужчины стала лишь шире. Он не выглядел ни капельки смущенным.

– Я осматривал дом на холме. Когда блуждал по участку, то услышал, что здесь что-то происходит, и забеспокоился. – Он протянул руку. – Меня зовут Элиас.

Эллия посмотрела на его протянутую ладонь. Длинные пальцы были бледными и тонкими. Он был невысоким парнем, но все же выше ее. Девушка пожала ему руку.

– Я Эллия, – ответила она и скрыла дрожь, когда коснулась его холодной кожи. Был конец августа, дни стояли теплые. Девушка оглядела его наряд: черные брюки, рубашка с длинным рукавом на пуговицах, тоже черного цвета, и блестящие черные туфли. – Как тебе удалось не запачкать туфли, пока ты добирался сюда?

– Я открою тебе свой секрет, если ты расскажешь мне свой.

– Твои ботинки и мои секреты даже рядом не стоят, – сказала Эллия, склонив голову набок. Она начала что-то подозревать. – Это не похоже на равную сделку.

– О, тут ты ошибаешься, – сказал Элиас, проведя руками по своим ботинкам. – Я использую особый вид магии во многих аспектах моей жизни.

– И что это за магия?

– Сначала ты, – ответил он. – Думаю, ты и так многим мне обязана, раз я тебе помог.

– Послушай, Элиас, я не просила тебя о помощи. Конечно же, ценю ее, но я ни хрена тебе не должна, – ответила Эллия, вздернув подбородок. – Я не должна что-либо тебе рассказывать, как и ты мне.

– Отлично. Ты хранишь свои секреты, а я буду хранить свои, – сказал он, склонив голову. – Ладно, я расскажу тебе просто так: чем бы ты ни занималась, это было нехорошо. Я знаю, что делать, когда магия берет над тобой контроль.

Как ему удалось попасть в яблочко?

– У меня все было под контролем, – спешно ответила Эллия. – В конце концов, я бы смогла все прекратить.

– Верно, – сказал Элиас, явно не купившись на эту ложь. – Послушай, я еще некоторое время побуду в этом районе, посмотрю недвижимость. Буду рад

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Л. Л. Кэмпбелл»: