Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Зелье для принцессы - Эми Маккаллох

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:
что будем делать?

– Есть кое-какие мысли, я сейчас свяжусь со своими знакомыми в Бхарате. И пока мы к ним не попадём, держи ушки на макушке. Мы сами не знаем толком, что станем искать, кроме… – она понизила голос до шёпота, – плюща, и над этим тоже следует поработать, – она кивнула на свой рюкзак. – Так что доставай книгу и ищи. Искать придётся много.

– А что именно искать?

– Давай прикинем… ты думаешь, что плющ – это ингредиент, но не уверена до конца. Я доверяю твоей интуиции, но одних догадок мало. Особенно если мы намерены обойти ЗА и прочих. Они легко обеспечат себе транспорт и сразу обгонят нас на несколько часов. Задержка из-за жемчуга и так отбросила нас в самый хвост, заодно с твоими Пателами. Отбросила… но не выкинула. – Тут она наклонилась ко мне с заговорщицким видом: – Зато мы имеем преимущество.

– Какое?

– Вот это, – она ткнула меня пальцем в лоб. А потом так же ткнула себя, – и вот это. Твое мастерство в смешивании зелий. Моё чутьё на ингредиенты. Сэм, мы отправляемся в самое сердце Диких земель. Если мы вычислим, из каких частей должно быть составлено приворотное зелье, и сразу перескочим к следующему ингредиенту, это будет решающим шагом. – Тут у нас над головой зазвучало приглашение на посадку. – Идём. У нас есть девять часов полёта. Проведём их с пользой.

Глава 21. Саманта

Стоило шагнуть на трап в Бхарате, как на меня обрушилась царившая здесь жара. Я поспешила стащить с себя тёплый свитер. Но бледно-голубая футболка тотчас прилипла к телу. Влажность и духота настолько отличались от привычного климата Кингстауна, что можно было подумать, будто мы высадились на другой планете.

– Стой здесь, – велела Кирсти, едва мы миновали стойку досмотра багажа. Вскоре она вернулась с парой серебристых шарфов в руках. – Накинь на голову.

– Зачем? Это что, так полагается в Бхарате? – удивилась я, убирая волосы под шарф.

– Это поможет тебе смешаться с толпой, но ещё лучше сведёт на нет все уловки папарацци, которых тут целая куча. Попробуй меня снять.

Я навела на Кирсти камеру и сделала снимок со вспышкой. Получилось размытое светлое пятно вместо лица.

– Гениально! – восхитилась я.

– Точно, – ухмыльнулась она. – А теперь вперёд! – С неумолимостью стрелы, выпущенной из туго натянутого лука, Кирсти направилась сквозь толпу, и я пристроилась ей в хвост. Я пыталась заранее высмотреть нацеленные на нас камеры, но в такой суете вообще невозможно было понять, что происходит в этом людском море.

На протяжении всего полёта мы копались в книгах, захваченных с собой Кирсти, пока у меня не возник ментальный блок. Надеюсь, мой мозг подспудно продолжал обрабатывать информацию, тогда как все чувства в данный момент были поглощены видами, звуками и запахами Бхарата.

– Сюда! – закричала Анита, пролезла под ограждение и крепко обняла меня. – Наконец-то! Арджун ждёт в автобусе, – глаза подруги лукаво сверкнули. – Мы отправимся в такое место, о котором ничего не знает никто из участников. Чтобы его найти, надо иметь местные корни.

– Веди! – кивнула Кирсти. – Арджун – лучший ученик Ищейки, какого я только знаю, и я доверяю его чутью.

Анита раскраснелась от гордости за брата.

Оказавшись снаружи, я вынуждена была на миг остановиться, чтобы перевести дыхание. Меня захватил бешеный круговорот красок и запахов. Гудели автомобили, кричали люди, и всё это на фоне пронзительной местной музыки, лившейся из древнего бумбокса на багажнике скутера. Я отшатнулась, чуть не врезавшись в рикшу, и тут же налетела на невероятно худого, но жилистого мужчину, нёсшего на руках милую девчушку в пёстром платьице, с огромным зонтом.

– Осторожнее! – Анита взяла меня за руку и повела через дорогу. Никогда в жизни переход через дорогу не был таким опасным. Меня грозили сбить с ног не только рикши, но и внедорожники с тонированными стёклами, мотоциклы, тележки торговцев, разрисованные примитивной рекламой.

Анита привела нас к микроавтобусу с разбитой задней фарой и бампером, на вид державшимся на скотче и честном слове. Мы с Кирсти полезли на заднее сиденье, а Анита устроилась на пассажирском месте впереди рядом с братом. Однако за рулём сидел не Арджун. Он сказал:

– Сэм, Кирсти, это наш кузен, Виджай.

Виджай улыбнулся, поднял руку к зеркалу заднего вида и прикоснулся к маленькой статуэтке божка, болтавшейся там вместо освежителя воздуха. Пробормотав короткую молитву, он влился в хаос, царивший на дороге.

Желание помолиться было неудивительно. У меня сводило руки – с такой силой я цеплялась за сиденье (я ведь уже сказала, что ремней безопасности нет и в помине?), однако Виджай явно обладал волшебным шестым чувством, направлявшим его в сумасшедшем трафике.

Даже Кирсти выглядела озабоченной, отчего я схватилась за сиденье ещё отчаяннее и сосредоточилась на том, чтобы не расстаться с содержимым желудка. Мы направлялись не в Логу, столицу страны, и это меня немного расстроило. Проделать такой долгий путь и не увидеть главные достопримечательности, растиражированные на почтовых открытках: дворец из розового кирпича, некогда служивший резиденцией монархов Бхарата, или гигантскую золотую статую божества в облике многоголового слона. По крайней мере, как только мы выехали из города, сумасшествие на дороге прекратилось. Кирсти расслабилась, и я следом за ней. Только теперь пришло осознание, насколько я устала. Как будто не спала уже неделю.

– И что вам, ребята, удалось узнать? – поинтересовалась Кирсти.

Арджун с Анитой развернулись на своих сиденьях лицом к нам.

– Мы имеем достоверные сведения о том, что другие команды где-то здесь и ищут золотой жасмин в качестве следующего ингредиента, – сообщил Арджун. – Кто-то пытался связаться с нашей родней из Диких земель в надежде найти проводника.

Жасмин. «Пышно цветущее растение, распространённое на Бхаратанском полуострове, в горах Канг и дальше, в провинции Шан». Я чуть не хлопнула себя по лбу – это же было у нас под носом!

– Ну конечно! Очень резонно. Самый подходящий ингредиент для приворотного зелья.

Самым распространённым был белый жасмин, и его без проблем можно было найти в любой лавке зелий, даже в Кингстауне. Мы использовали его во многих составах, часто с неохотой – поскольку он являлся проверенным средством для… кхм… повышения мужской силы. И да, когда престарелый мистер Уотерс, хозяин бакалейного магазинчика на углу нашей улицы, являлся за новой порцией зелья для мужской силы, моё воображение против воли начинало подкидывать такие картинки, от которых бросало в дрожь. Я даже пыталась предложить не добавлять необходимое количество жасмина, чтобы оно не работало. Конечно, это

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эми Маккаллох»: