Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Суженый для Доры - Татьяна Охитина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Карета с гербом развернулась и покатила прочь, Махнув рукой ей вслед, капитан Шелест вернулся на свое место, и Дора, вместе со спутниками отправилась дальше.


Уговаривать Дору отправиться к котам Лоре не пришлось. Устав до чрезвычайности, а также пребывая в препаршивейшем настроении, Дора сразу ответила: «Хорошо». И завалилась спать. Утром к ним в комнату заглянули капитан Шелест и ректор Моръ, и Дора сказала им то же самое. Сразу после завтрака, с небольшой дорожной сумкой, куда без проблем уместились все вещи (да здравствует трамбующее заклинание), она забрала приготовленные ректором документы и двинулась в путь, оставив позади пять лет учебы и запоздалую надежду выйти замуж. И сейчас, пребывая в полудреме и усталости, она ждала, когда же кончится этот долгий путь в неизвестность и начнется новый этап ее странной жизни.

Она не питала иллюзий, что подача корма боевым котам и чистка вольер станет началом великолепной карьеры, хоть капитан Шелест и попытался убедить ее в обратном, заверив, что работа в приюте – временная, пока другого сотрудника не найдут. И что для нее, Доры, припасено место в контрразведке, куда она перейдет, как только вышеупомянутый работник найдется. А уж там, в контрразведке, у нее будут все шансы себя показать и достичь самых невероятных карьерных высот. Дора слушала и кивала, потому что ни на что другое сил не было. Как и планов на будущее. А когда их нет, то почему бы не воспользоваться тем, что предлагают?

Качаясь на волнах унылых мыслей, она незаметно заснула.


Проснулась Дора от того, что карета качнулась и встала.

– Вот мы и на месте, – бодро произнес капитан Шелест и, распахнув дверь, первый выбрался наружу.


* * *

Карета остановилась у высоких кованых ворот, над которыми темнела вывеска "Стальной коготь".

Охранник, мрачного вида старик, едва впустив гостей, тут же принялся закрывать ворота. Да не успел – послышался топот, а затем крик:

– Держи!

На площадку перед входом вылетела огромная мохнатая зверюга. Завидев скопище народа, она оттолкнулась мощными лапами и прыгнула, рассчитывая пролететь над головами и выскочить на свободу. Дальше произошло то, чего Дора совершенно не ожидала: бросившись вперёд, госпожа Штык схватила прыгуна в полете и, прокатившись по земле, ловко вскочила на ноги, крепко держа свою добычу.

– Плохой котик, – сердито произнесла она, и только теперь Дора разглядела, что она держит в руках здоровенного полосатого кота.

Кот смотрел на госпожу Штык крайне озадаченно, вырываться не спешил… и внезапно заурчал, громко и басовито.

– Отличную сотрудницу вы нам привезли, – произнес подоспевший мужчина, сурового вида брюнет.

– Это не сотрудница, – ответил капитан Шелест. – Это моя невеста Мелинда Штык. А наша новая сотрудница – вот, – он указал на Дору. – Выпускница Академии боевых невест госпожа Дора Шарович. А это, дамы, управляющий нашего приюта капитан Артемиус Рок.

– Очень приятно, – ответил управляющий, обращаясь в основном к госпоже Штык. Доре достался лишь полный сомнения взгляд.

И это было обидно вдвойне. Во-первых, потому что предвзято, а во-вторых, потому что Доре управляющий успел понравиться – в нем чувствовались надёжность, основательность и деловая хватка.

«Насчет хватки, наверное, показалось, – мстительно подумала Дора, – кота же он не успел поймать. Даже библиотекарша его переплюнула».

– Ловко вы его сцапали, госпожа Штык, – управляющий впечатлился не меньше. – Как вам удалось?

– Когда-то я тоже была боевой невестой, – с ностальгической улыбкой ответила библиотекарша, – успела послужить на границе, пусть и недолго. Своего кота у меня не было, так, давали на время, – она перехватила свой улов поудобнее, и кот заурчал ещё громче.

– Давайте, я его заберу, – вызвался управляющий. – Вам же, наверное, тяжело.

– Тяжело? С чего бы? – госпожа Штык слегка отодвинулась. – Стопки книг в моей библиотеке весят и потяжелее, а тут всего лишь котик.

Взгляд управляющего сделался еще более уважительным.

– Так может, вы его тогда и до вольера донесете, чтобы он опять не сбежал?

– Почему бы и нет? Ведите.

И управляющий повел.


Территория, на которой содержали котов, походила на маленькую деревню – два ряда небольших деревянных домиков образовывали улицу. Над дверцами были выведены номера. Впрочем, очень скоро Дора переменила мнение – это была не деревня, а скорее тюрьма – двери и окна были забраны частой сеткой, да еще и защитными заклинаниями усилены.

– Иначе сбегут, – пояснил управляющий в ответ на недоуменный взгляд госпожи Штык.

Беглец проживал в пятом номере, куда и был водворен после некоторых усилий – отцепляться от госпожи Штык он напрочь отказывался, но она, что-то шепнув ему на ухо, все-таки отцепила острые когти от своих рюшек и оборок. Недовольно фыркнув, кот уселся по ту сторону решетки и уставился на своих тюремщиков с осуждением.

– Как его зовут? – спросила госпожа Штык.

– Никак, – ответил управляющий. – Его подобрали, когда он был в бегах. У нас он значится как пятый номер.

– Пятачок, стало быть, – негромко произнесла библиотекарша.


Помимо «деревни» в приюте имелись склад, жилой корпус и пищеблок, из которого пахло чем-то вкусным.

– Вы как раз к ужину, – сообщил управляющий. – Сегодня Жоржина обещала рыбный пирог. Идемте, заодно с сотрудниками познакомитесь.


Сотрудников, помимо самого господина Рока и поварихи, отказалось пятеро, и все мужчины, один другого суровее. И все как один с интересом уставились на госпожу Штык. Пребывать в тени Доре было неловко и даже как-то обидно, но она утешила себя тем, что балы кончились, начались суровые будни, а они не предполагают блеска и повышенного внимания.

«Зато я работать буду хорошо, – сказала она себе, – и меня запомнят, как отличную сотрудницу. А если не запомнят, то хотя бы котикам жизнь скрашу. А если не скрашу, так хотя бы постараюсь. В общем, как получится».

Одарив каждого куском пирога, дородная повариха собрала заслуженную похвалу и удалилась в свою кухонную вотчину, а Дора, поедая ужин, продолжила украдкой разглядывать окружающих, гадая, сможет ли с ними сработаться.

После ужина сотрудники отправились завершать вечерние дела, а Дора и госпожа Штык – отдыхать. Было решено, что к рабочим обязанностям Дора приступит завтра.

Лишних комнат в жилом корпусе не было, и ей пришлось обосноваться в одной комнате с бывшей наставницей.

Застелив свою кровать, госпожа Штык вышла подышать воздухом, а Дора, которая после долгой дороги и обильного ужина буквально валилась с ног, решила прилечь и мгновенно уснула.


Проснулась она во тьме от доносящегося из-за двери скрежета. Затем что-то хлопнуло и зазвенело, разбившись, послышался приближающийся «тыгыдык», дверь с грохотом распахнулась, словно её пробили тараном, и невдалеке послышался увесистый «шмяк», подхваченный вскриком библиотекарши.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Татьяна Охитина»: