Шрифт:
Закладка:
Эрин побежала. Она бежала вверх по холму так быстро, как только могла. Её трактир была освещён изнутри. Лампы, которые зажёг Тор, были единственным источником света, кроме звезд. В свете окон она видела семь… а может, и больше фигур, нападавших на Рагс и её группу гоблинов.
Их застали врасплох, но авантюристы уже доставали оружие. Один из них – огромный минотавр – вытащил из-за спины здоровенный боевой топор и с яростным ревом им замахнулся. Рагс увернулась от массивного лезвия, когда оно с пронзительным гулом вонзилось в землю. Она взмахнула своим коротким мечом, но в дело вступил маг в мантии, и гоблинше пришлось нырнуть в сторону, иначе её бы поглотило пламя, вырвавшееся из посоха мага.
— Эй!
Эрин даже не утруждала себя словами. Когда авантюристы бросились в атаку, она подняла сковороду и изо всех сил метнула её в минотавра. Та полетела прямиком в голову огромного человека-быка, благодаря навыку Эрин [Безупречный Бросок].
Минотавр моргнул, когда заметил летящую в него сковороду. Его рука метнулась вверх и перехватила её за ручку в полете.
Эрин застыла. Гоблины взглянули на минотавра, держащего сковороду, и бросились врассыпную. Один из авантюристов вскинул лук, но Эрин бросилась вперед и пнула его ногой в живот. Тот сложился пополам.
Внезапно Эрин оказалась одна в окружении авантюристов. Они растерянно смотрели на неё. Одна из них – девушка с острыми ушами – подняла руку и удержала других авантюристов от нападения. Минотавр с любопытством уставился на Эрин.
Он остановил летящую сковороду правосудия одной рукой. Эрин сглотнула и принялась торопливо соображать. Её атака провалилась, хотя Рагс и её друзья смогли сбежать. Значит пришло время слов.
— Эй! Что вы, по-вашему, делаете?
Авантюристы недоверчиво уставились на неё.
— Это ты, что, по-твоему, делаешь?
— Это место принадлежит мне! Вы зачем напали на моих гостей?
— Гостей?
Парень с длинными усами уставился на Эрин с раскрытым ртом. Он посмотрел вслед убегающим гоблинам.
— Это гоблины! И там скелет!
Он указал на Торена, который лежал в разобранном виде внутри трактира.
— Они мои гости. И вы только что избили моего скелета! Это мой трактир, и здесь никто не убивает гоблинов! Вы что, не читали табличку? Кто-нибудь вообще читает эту чертову табличку?
Авантюристы, а точнее группа авантюристов Серебряного ранга, известная как Рога Хаммерада, в замешательстве уставились друг на друга. В непроглядной тьме было почти невозможно разглядеть хоть что-то. Гериал уставился на Эрин, а затем огляделся вокруг.
— Здесь есть табличка?
***
Эрин сидела в трактире и смотрела на группу, состоящую из мужчин, женщин, эльфийки и минотавра, которые неловко сидели напротив неё. Все они смотрели попеременно то на неё, то на Торена, пока скелет ходил по трактиру, собирая посуду Рабочих и шахматные наборы.
Они не собирались больше ничего говорить. Так что заговорила Эрин:
— Так, давайте ещё раз. Вы, ребята, группа авантюристов, и вы просто случайно заглянули сюда.
— Верно. Мы знали, что в этом районе есть трактир, и нам было интересно, открыт ли он ещё.
Это сказала девушка-эльф, сидевшая ближе всех к Эрин. Она была слишком красива, и её черты лица не были похожи ни на что, что Эрин видела в своём мире. Она вежливо улыбнулась Эрин, и девушке пришлось прилагать немалые усилия, чтобы не сидеть и не пялиться на неё с раскрытым ртом.
Вместо этого Эрин уставилась на минотавра. Такого она тоже никогда не видела, но он её не так отвлекал. Напротив, его бычья голова и рельефные мышцы заставили её почувствовать, что она разговаривает с коровой, которая решила заняться спортом и ходить на двух ногах.
Что, в общем-то, было недалеко от истины.
— Итак, вы пришли сюда, увидели, что в трактире полно гоблинов, и решили их всех убить, так?
Авантюристы заёрзали на своих местах. Один из них пожал плечами.
— Ну да.
— Почему?
Авантюристы обменялись взглядами. Один из них – парень в доспехах и со вьющимися усами – покачал головой.
— Это гоблины. Они монстры. Мы – авантюристы. Мне жаль, мисс, но мы просто выполняли свою работу.
Эрин это знала, но это по-прежнему ей не нравилось. Хотя они не убили ни одного гоблина, она уже трижды заставила их объясняться. И они на неё пялились, поэтому она решила сменить тему:
— Ладно. Итак, вы авантюристы с севера. Вы сказали, что у вас есть название?..
— Рога Хаммерада.
Это сказал минотавр. Он все ещё с любопытством глядел на Эрин, но в его взгляде не было угрозы оторвать ей голову, что, как полагала Эрин, было типичным поведением минотавров.
— А как вы узнали, что здесь есть трактир?
Мужчина с усами неловко прочистил горло.
— Мы были здесь раньше.
— Я этого не помню.
— Полагаю, вы тогда отсутствовали.
Церия улыбнулась Эрин. Она кивнула в сторону скелета.
— Но я могу доказать, что мы не делали ничего дурного. В то время мы были здесь, чтобы встретиться с одним некромантом. Это всего лишь предположение, но могу поспорить, что он вам знаком.
Эрин посмотрела на Тора, а скелет вопросительно посмотрел на неё в ответ. Меч по-прежнему был пристегнут к его костлявой талии, и скелет смотрел на Рога Хаммерада так, словно считал их угрозой.
— Возможно, я его знаю. Этот некромант. Можешь его описать?
— Он довольно раздражающий.
— Ага, это Фишес. Ладно, значит, вы его знаете. И вы здесь. И, полагаю, вы действительно не видели табличку, что нельзя убивать гоблинов. Каждый может ошибиться.
Эрин вздохнула и попыталась расслабиться. Она снова посмотрела на группу авантюристов.
— Итак, что Рога Хаммербада хотят от меня?
Глаз минотавра дёрнулся, но вновь заговорила эльфийка. Возможно, она была их лидером, или, может быть, усатый парень.
— Мы ищем место, где можно остановиться.
Эрин ответила пустым взглядом. Она указала в окно.
— Город в той стороне.
— Да, но все таверны, трактиры и постоялые дворы забиты до отказа авантюристами. Переночевать негде… даже в сарае. Поэтому мы пришли сюда.
Эрин всё ещё смотрела в ответ пустым взглядом.
— Почему?
— Это... трактир, верно? Разве у вас нет комнат в аренду?
— Что? Оу. Оу. Да, они у меня есть. Целая куча. Все пустые.
Молчание. Рога Хаммерада обменялись взглядами. Церия вежливо кашлянула и улыбнулась Эрин.
— Может быть, мы останемся здесь? Я обещаю, что мы не причиним никаких неприятностей, и