Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Недруги - Константин Николаевич Буланов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
пережитое в своей голове. И эти воспоминания, похоже, отрезвили его, поскольку, когда он начал говорить, то уже не запинался.

— А потом началось чистой воды избиение. Первый истребитель неизвестных, отделавшись от пиратских ракет, на форсаже ворвался в уже куцый пиратский строй, когда те отвлеклись на атаку со стороны его напарника, и начал рвать их на куски. Каждый новый залп его пушек находил свою жертву. Кому он просто сбивал щит. Кому вдобавок проходился по двигателям или центроплану. В общем, не помеченным его снарядами не остался никто. И когда второй вернулся к полю боя, они за несколько секунд завалили всех трех оставшихся подранков, не позволив тем смыться. А вскоре появились еще восемь таких же истребителей и штурмовой «Оспрей» с десантом. Ребята, стоит отметить, там были немногословные. Пристыковались к каждому судну по очереди и стерли из бортовых компьютеров все данные о произошедшем бое. Тогда как ховеры расстреливали в хлам из пушек то, что еще оставалось относительно целым от пиратских машин. Так что прибывшим почти сутки спустя представителям ПКС достались только наши свидетельские показания.

— Ну, вы просто какие-то чудеса рассказываете! Всего два истребителя уничтожили десять машин за жалкие пять-шесть минут? — лукаво усмехнулся Джо, подумывая о том, как бы так плавно перевести разговор на тему потери ими уже в этой системе части груза. К примеру, можно было бы поинтересоваться, а не влетело ли им тогда какого шального снаряда прямо в контейнеры.

— Да, мистер, я бы тоже не поверил в такое, если бы сам не стал свидетелем! — не стал доказывать с пеной у рта штурман, что он не врёт и даже не преувеличивает, поскольку сам осознавал — на словах всё выглядит излишне утрированно.

— А он и не скажет, что не верит вам, — неожиданно раздался из-за спины Блэка сухой мужской голос, заставивший всех троих обратить внимание на прервавшего их посиделки индивидуума. — Чай однажды сам такое провернул. Причём куда как более эпично. Уж кому об этом помнить, как не мне — тому, кто после брал его измором.

Глава 9. Я и ты — такие разные. Часть 1

— Хотя, я удивлен тому, что вижу тебя здесь. — Показательно медленно раздавив ногой замаскированного под домового паучка крохотного дрона-диверсанта, что уже почти подобрался к ноге Джо и вот-вот был готов начать своё восхождение к открытому участку кожи в районе шеи, дабы впрыснуть туда снотворное, коп столь же показательно подопнул его останки в сторону парочки «клерков», делающих вид, что они тут просто ужинают. — Помнится, когда года три назад мне довелось присутствовать на судебном заседании с тобой в главной роли, судья от щедрот своих отсыпал тебе три пожизненных с отбыванием их одного за другим в тюрьме строгого режима. Звучало это, конечно, тупо — три пожизненных. Но зато с гарантией!

— Да, было дело, — чуть поморщился Джо, припомнив этот момент своей жизни. Далеко не самый лучший, стоило отметить. — С таким законодательством, как у вас, даже кошки в тюрьмах загнутся, не смотря на все свои девять жизней. Но я-то не кошка. Я умней! Хотя кое-кто с этой моей мыслью поспорил бы, — едва слышно пробурчал он последнюю фразу себе под нос.

— К тебе, кстати, как теперь обращаться? По новому имени или по старому? — вопросительно приподнял правую бровь майор Романов, вообще не заморачиваясь даже созданием вида аккуратного перехода с одной темы на другую.

— Джо Блэк, — приподнял свой бокал в знак приветствия, сидящий в полоборота пилот. — Не скажу, что прям рад вас вновь видеть, господин майор. Но так и быть, здрасьте вам.

— Джо Блэк, — произнес новоприбывший так, словно покатал это имя на языке, дабы оценить его на вкус. — Джо Блэк — это всего лишь жалкий контрабандист-неудачник, что отсидел свою трёшку от звонка до звонка и вышел на свободу с чистой совестью. Мне кажется, такому, как ты, подобное имя не подходит. Может, попросишь состряпать тебе какую-нибудь иную фальшивую биографию? Более солидную, что ли. И хоть чуть-чуть приближенную к твоим реальным «достижениям». Или же ты решил половить всевозможных растяп на себя, как на живца, пока все не смекнули, что за хищник прячется за маской Джо Блэка? — поинтересовался он у объекта своего пристального внимания, но при этом кинул взгляд на маскирующихся представителей коллекторского агентства, как бы намекая тем, кто именно тут рискует стать жертвой в конечном итоге.

— А вот мне это имя нравится, — не согласился «носитель» озвученного имени с таковым отождествлением нового себя, поскольку имел собственное мнение на сей счёт. — И вообще. Ты сам чего приперся-то, майор? — не сильно радушно поинтересовался Блэк, скрывая за внешней неприязнью своё внутреннее ликование. Ведь ради встречи именно с этим человеком он и прибыл на данную космическую станцию. Причем немало поспособствовав тому, чтобы тот тоже оказался здесь. Для чего его родне даже пришлось раскошелиться на услуги очень солидного хакера.

— Да вот, захотел на тебя посмотреть своими собственными глазами. Убедиться, что достигшая моих ушей информация не чья-то злая шутка, — сложив руки на груди, объяснил своё появление полицейский. — И ведь тебя реально официально отпустили! Я проверял. Как так случилось? А? Будь так добр, раскрой тайну. Утоли моё любопытство. Хотя бы в благодарность за то, что я тогда тебя потрудился загнать в угол, а не распылил на атомы, — напомнил он об их первой встрече в космосе.

Три года назад тот, кто ныне начинал жить под новой личиной, едва вывалившись победителем из ожесточенного боя с военными пилотами ВКС ФОН, обнаружил прямо по курсу эскадрилью полицейских ховеров Федерации, прибывшую на помощь воякам. И закономерно оказался ими затравлен, как лиса охотничьими псами, поскольку, мало того, что пытался защитить свой транспортный корабль с ценнейшим грузом на борту, так еще и сам оказался практически пустым в плане топлива с боеприпасами, что были сожжены в только-только завершившемся сражении.

— Тут дело в том, майор, что ваше правосудие не только самое суровое по отношению к тем, кто не способен дать сдачи, но и самое продажное тоже. Да, меня обчистили, как липку, забрав всё, что было нажито непосильным трудом. Даже, вон, половиной лица не побрезговали, — провел Джо пальцем по своей левой щеке. — Но свою свободу я получил, — ухмыльнувшись, и подмигнув единственным глазом, он с показным довольствием отхлебнул пива, которое несколькими минутами ранее сравнивал с ослиной мочой. Ведь в данный момент был важен не его вкус. Важен был символ свободы! Пусть даже столь ничтожный.

— Советую вам

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу: