Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Да здравствует король! - Чучело Мяучело

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:
как и зачем.

Он замолчал на мгновение, а потом, словно вспоминая что-то далёкое, тихо добавил:

— Моей любимой игрушкой был тряпичный дракон.

Фауст немного загрустил, вспомнив своего дракона. Этот тряпичный дракон оставался с ним на протяжении всего его детства, был верным спутником во всех его играх и фантазиях. Но теперь, вероятно, он остался в сундуке в его комнате в замке. Наверное, новый хозяин замка выкинул все его вещи или раздал их беднякам.

Лина с грустью вздохнула, глядя в окно:

— Везёт королям, у них могли быть нормальные игрушки, а у нас в деревне в лучшем случае были куклы из соломы или лошадки, вырезанные из дерева.

Маг с пониманием кивнул и заметил:

— Никто не выбирает, кем родиться, Лина. Это воля богов.

Он понял, что от книг у него уже начала болеть голова. Слишком много времени он провёл, погружаясь в мрачные тайны магии смерти и изучая ужасающие возможности некромантии. Фауст решил, что ему нужно отвлечься и проветрить голову.

— Давай прогуляемся, — предложил он, вставая. — Послушаем новости. Может, кто-то знает что-то о том, что происходит в Агоране.

Лина кивнула, соглашаясь с ним. Прогулка могла пойти им обоим на пользу. Они оделись потеплее, так как погода была прохладной, и вышли на улицу.

Улицы Свободного Пристанища, как обычно, были шумными и многолюдными. Люди и нелю́ди болтали, торговали, занимались своими делами. Снег, выпавший накануне, растаял, оставив под ногами лужи и грязь. Фауст и Лина медленно шли по улочкам, прислушиваясь к разговорам, надеясь уловить что-то полезное.

Некоторые жители, узнавшие Фауста, кивали ему, но никто не подходил близко. Было ясно, что здесь привыкли не вмешиваться в чужие дела, и все заботились только о себе. Фауст подумал, что, возможно, это одна из причин, почему это место остаётся относительно мирным — никто не хотел становиться мишенью для потенциальных врагов.

Когда они прошли мимо небольшой группы торговцев, один из них упомянул о драке, случившейся накануне вечером в корчме. Другой рассказывал о новой партии товаров, прибывшей с юга. Но, к сожалению, ничего о королевстве Агоран или о коронации герцога Эдмунда не было слышно.

Фауст почувствовал лёгкое разочарование, но решил не унывать. Он знал, что новости могут прийти в любой момент, и ему нужно быть готовым к любому повороту событий. Пока что оставалось только ждать и продолжать изучение магии.

— Знаешь, Лина, — сказал он, — иногда я думаю, что мы всё-таки найдём здесь ответы на наши вопросы. Надо просто терпеливо ждать.

Она посмотрела на него и улыбнулась:

— Надеюсь, что так, мой король. Надеюсь, что так.

Гуляя по холодным и мокрым улицам Свободного Пристанища, Фауст размышлял о своём положении. Зябкий ветер пронзал насквозь, а сырые лужи под ногами напоминали ему о том, как далеко он теперь от былого комфорта королевских покоев. Он задумался, что, возможно, для бегства стоило бы выбрать другое место — например, острова Бесконечного Океана, где всегда тепло и солнечно. Но эта идея быстро уступила место реальности. Чтобы добраться до этих островов, Фаусту пришлось бы пересечь весь Агоран, а затем и приморское королевство Порция. И даже если бы он сумел добраться до моря, ему всё равно нужно было бы сесть на корабль. Как только его лицо увидели бы, его бы узнали и схватили.

Порции не было никакой причины портить отношения с новой властью Агорана ради того, чтобы укрывать изгнанного короля-некроманта, даже если Фауст приходился родственником королю Порции Микулаш IV. Репутация некроманта, особенно в условиях политической нестабильности, делала его проблемным союзником. Вряд ли Микулаш пошёл бы на риск ради такого скандального гостя.

Из-за угла внезапно вышел гоблин Киф, таща с собой огромную деревянную линейку. Он явно был занят своими делами, но, увидев Фауста, остановился и с любопытством посмотрел на него.

— Как вам живётся в новом доме? — спросил Киф, поправляя линейку на плече.

Фауст слегка пожал плечами:

— Не королевские палаты, конечно, но лучше, чем ничего. А как идут ваши дела со стандартизацией домов?

Гоблин кивнул, явно довольный, что может поделиться своими новостями:

— Решаем, какого максимального размера дома будет дозволено строить. Всё ещё обсуждаем детали, но прогресс есть!

Фауст решил воспользоваться моментом, чтобы узнать больше о странном свиноголовом торговце, который подарил ему игрушку.

— А что ты можешь рассказать про этого свиноголового парня, который живет здесь и делает игрушки? — спросил он.

Киф кивнул, понимая, о ком идёт речь.

— Ах, Пётр! Бедолага Пётр! Никогда ему не говорите, что он не человек, потому что он убеждён, что он — человек. И результат вам не понравится, — ответил гоблин с лёгкой улыбкой. — Никто не знает, откуда он взялся и почему таким стал. О своём прошлом он рассказывает всякие глупости, вроде того, что родился в семье кукольных мастеров и пришёл сюда, чтобы радовать всех своими игрушками. Но, честно говоря, он ничего не мастерит, кроме этих свиней. Зато у каждого ребёнка в Свободном Пристанище есть по такой игрушке — он их им дарит.

Фауст задумался над словами гоблина. Пётр был поистине странным жителем, и его присутствие добавляло ещё больше загадок этому месту. Что заставило его прийти сюда и почему он так увлечён своими игрушками? Возможно, в этом был какой-то скрытый смысл.

Киф, кажется, закончил свой рассказ и поспешил продолжить свои дела. Фауст и Лина остались стоять на улице, наблюдая, как гоблин удаляется, неуклюже

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Чучело Мяучело»: