Шрифт:
Закладка:
Спутники остановились в конце аллеи, и его величество торжественно повел Агнию вдоль играющего радужными струйками огромного фонтана, поясняя:
– Теперь небольшой перекус в садовом павильоне. И до завтра ты можешь быть свободна.
– Прогулки будут каждый день? – полюбопытствовала Агния.
– Каждый, когда я ночую во дворце. К сожалению, регламент соблюдать приходится даже мне. Но иногда я удираю отсюда, устраиваю себе небольшой отпуск.
– В моем мире это называлось этикет. И был он, мне кажется, несколько строже.
– Расскажешь? – с любопытством спросил Лоренцо.
– Это ваш первый вопрос, ваше величество? – с улыбкой уточнила Агния.
Глава 17
На следующий день прогулка началась с вопроса Агнии:
– Ваше величество, вы спрашивали у мэтра Лантье, почему мне нежелательно заниматься магией?
– К сожалению, я не успел. Не волнуйтесь так, Агния, два-три дня ничего не решат, а с этим вопросом я обязательно разберусь. Но эскулапам перечить не стоит, поверьте мне. Мэтр Лантье — второй по значимости целитель во всем королевстве, и его опыт бесценен. Лучше расскажите мне немного о своем мире.
Прогулка до павильона была почти такой же приятной, как и вчера: нежное весеннее солнышко, бурно расцветающие подснежники, яркими пятнами усыпающие подножия мощных стволов вдоль аллеи. Мягкий и теплый ветер и даже две удивительной красоты и яркости бабочки, которые порхали рядом с идущей парой.
Казалось, что они удерживаются на тончайшей невидимой нити и не отлетают больше, чем на пару метров. Заметив, что Агния все время возвращается взглядом к мелькающей алыми крыльями парочке, Лоренцо пояснил:
– Это огненные линеры. По преданию, они чувствительны к огненной магии и во время вспышек силы подпитываются ею. Думаю, сюда их привела ваша магия, леди.
– Они магические?! – Агния с любопытством уставилась на порхающих насекомых, ожидая… Она и сама не знала, чего ожидала. Может быть, сказки. Все же этот мир так не похож на тот, в котором она прожила первую жизнь.
Лоренцо рассмеялся:
– Нет. Самые обыкновенные. Но магию действительно чувствуют, как и некоторые животные и растения. Просто срок жизни их всего неделя, а поймав каплю силы, они смогут прожить на несколько дней дольше. Так что там есть интересного в вашем мире, леди?
Агния терпеливо рассказывала о том, как существует мир без магии: о технических достижениях, о бытовой технике и войнах, о моде и интернете, о политике и проблемах. В процессе разговора как-то забылось, что изначальный договор был по три вопроса от человека. Точнее, оба собеседника помнили про эту договоренность, но поскольку беседа устраивала каждого из них, не торопились напоминать о ней друг другу. Оба надеялся немного выиграть на этом нарушении. И в целом разговор получался живой и интересный, хотя оба немного хаотично перескакивали с темы на тему. Агния честно отвечала на все растущее количество вопросов о своем мире, но и не забывала уточнять для себя некоторые детали:
– Как отнеслись родственники герцога де Гренара к тому, что герцог умер. Почему при дворе не объявлен траур? Была ли у герцога дама сердца, знакомства с которой стоит избегать?
Ответы короля были достаточно пространны. Его величество не ограничивался простыми “да” и “нет” и честно пояснял некоторые детали:
– Официальный траур при дворе дозволен только в тех случаях, когда умрет кровный родственник королевской семьи. Роджер был моим близким другом, братом по духу, но, увы, не по крови… Да и какой смысл для него теперь во всех этих ритуалах…
Некоторое время его величество шел молча, погрузившись в тяжелые воспоминания. Потом со вздохом заговорил:
– Роджер сослужил мне последнюю службу… Он знал, как сильно я не люблю ежемесячные балы. Пользуясь его смертью, я отменил их на ближайший год. Именно поэтому тебе, Агния, стоит пореже выходить из собственных покоев. Миледи Марианна де Ноттерс обладает при дворе определенным влиянием. Кроме Роджера, у нее было довольно много поклонников. Сперва, я думаю, с тобой постараются договориться миром о том, чтобы ты уговорила меня вернуть балы. Но поскольку делать этого я совершенно точно не собираюсь… В общем, могут решить, что ты недостаточно стараешься уговаривать. Обидеть тебя впрямую не рискнут, а вот подставить и опорочить вполне могут постараться.
– Возможно, это жестоко – совсем лишить людей на дворцовой службе развлечений, – равнодушно сообщила Агния.
Ей самой пока что эти балы и даром были не нужны: слишком мало о мире и дворцовых нравах она знала. А намек на миледи Марианну де Ноттерс она прекрасно уловила. Сейчас дама ей не опасна: о браке пока никто не знает. Но вот потом, когда правда выплывет наружу… В общем, аккуратность никогда не помешает.
– Никакой жестокости, – так же равнодушно возразил король. – Я же не отменял балы-карнавалы, приуроченные к праздничным дням. По-моему, этого более чем достаточно. Лучше расскажите поподробнее о том, что такое этот ваш интернет…
Чаепитие в салоне проходило так же, как и вчера. Яркий аромат ванили от булочек и пирожных соперничал с чуть терпковатым запахом травяного чая. Большая часть придворных расположилась вдоль играющих на солнце стеклянных стенок павильона, а несколько человек по личному приглашению короля делили с ними стол. Во время этой беседы никакие деловые разговоры не дозволялись, и речь шла в основном о модных новинках.
Агния, поскольку совершенно не разбиралась в теме, предпочитала молчать и улыбаться. Обращаться к ней на прямую придворные пока не рисковали. “Фаворитка” как бы пряталась в тени короля. Да и рубиновые украшения сыграли свою роль: придворные прекрасно сообразили, что это говорит о пылкой страсти повелителя. И поскольку никто ничего об этой леди не знал, все проявляли вежливость и почтительность, даже с избытком: оставили девушку в покое.
Сегодня обсуждали необычный артефакт, который завезли из соседней страны: поющий кристалл. Один из придворных, некто Юлиан де Тиррен, рассказывал:
– Он немного напоминает очень крупный и многогранный изумруд. Конечно, не такой прозрачный, но вполне симпатичный. Его нужно взять в руки, влить каплю силы и потереть. Он настраивается на ваши ощущения, и будет звучать та музыка, которая приятна вам в данный момент.
– Предыдущий артефакт всегда играл одну и ту же мелодию, лорд де Тиррен, – заметила яркая блондинка, сидевшая напротив.
– Все в мире совершенствуется, леди Вайнер. Думаю, я все же