Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Под сенью божественного лотоса - Андрей Горин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
сам пожирал клинки таким жадным взглядом, что я даже забеспокоилась, как бы он чего из этого великолепия втихаря не стырил. Впрочем, страсть ко всячески металлически игрушкам у гномов в крови, так что трудно его за это осуждать.

Из-за объявленной на меня охоты я по понятным причинам не могла покинуть «Наковальню» и с этим надо было что-то делать. Поэтому я приступила к очередному этапу плана, придуманного нами с Тесеем. Немного остыв, я пригласила Дара и поручила ему одно весьма деликатное дело. Для выполнения поручения я вручила ему один хитрый артефакт в виде песочных часов. Если поставить их на стол и нажать сверху до щелчка, то артефакт начинал испускать звуки, настолько тонкие, что человеческое ухо их не слышало. Но вот собаки, летучие мыши и прочие твари очень даже реагировали на этот неслышный визг, улепётывая со всех ног. Гному нужно было доехать до набережной, в районе порта и посетить одно уютное заведение. Небольшая кофейня располагалась прямо у кромки воды, причём, кроме закрытого зала она имела летнюю открытую веранду, которая нависала над водой. Сейчас было самое начало осени, в наших южных краях тепло ещё долго будет радовать горожан приятной погодой, и веранда пока была открыта для посетителей. Дару нужно было сесть за столик, сделать заказ и, поставив на столик артефакт, активировать его.

* * *

Дар сидел за столиком на летней веранде кофейни, наслаждаясь кофе и покоем. Эта взбалмошная девчонка совсем его измотала. Эти эмоциональные обвинения в скаредности ранили его слишком чувствительную для гномов натуру. Конечно, при её огромных деньгах, она могла позволить себе любые покупки. Но Дар противоречил ей не из-за скупости, он не считал себя жадным. Просто он финансист, а не приказчик, его дело преумножать состояние клиента, а не тратить бездумно его деньги. Состояние Глории было просто огромным и Дар до сих пор не верил своему счастью, что ему доверили управление такими активами. Наконец-то, он сможет показать всё, на что способен, вот она возможность сделать блестящую карьеру. Новоявленный финансовый управляющий погрузился в сладкие мечты полной великих свершений и подвигов будущей жизни, в которой уже представлял себя великим финансистом.

Единственное, что его немого беспокоило, так это то, что он уже полчаса сидел в ожидании и ровным счётом ничего не происходило. Сев за столик, он по наставлению Глории поставил перед собой артефакт и нажал на верхнюю часть, услышав при этом явственный щелчок. Правда, при этом внешне ничего не изменилось, только перед входом в кофейню отчаянно взвыла какая-то шавка. Гном внимательно рассмотрел песочные часы, которые от обычных отличались только массивной нижней частью, выполненной из бронзы и ажурной верхней частью, выполненной из непонятного серебристого металла. Дар не смог сразу определить название металла, что его несколько удивили. Хотя он и специализировался на финансах, но, как и все гномы, прекрасно разбирался в металлах. И тем не менее сразу распознать металл он не смог.

Погода была прекрасной, свежий морской ветерок обдувал лицо, приятно оттеняя ощущения от горячего кофе, который гном неторопливо потягивал. Дар засмотрелся на водную гладь и чаек, парящих над невысокими волнами. Через некоторое время он ощутил какое-то неудобство, как будто что-то мешало взгляду. Наконец, медленно реагировавший на необычное изменение мозг донёс до него понимание того, что уже некоторое время за его столиком напротив него кто-то сидит. От неожиданности Дар вздрогнул и чуть не пролил на себя кофе, которым он наслаждался. Придя в себя, он понял, что передним сидит женщина. Дар мог бы поклясться, что никто не подходил к его столику, незнакомка, как будто соткалась из воздуха. Женщина была одета в свободно облегающий её серый костюм, на плечах лежала накидка с капюшоном, слегка скрывающим её лицо. Лет тридцати на вид, довольно симпатичная, с немного резковатыми чертами лица, что придавало ей слегка хищный вид. Глаз её он не рассмотрел, так они были слегка прикрыты веками. К тому же женщина, слегка опустив голову, не глядя на гнома, устремила взгляд на стоящие между ними песочные часы. Непонятно почему, Дар испытал тревожное чувство, похожее на детские страхи, когда вдруг просыпаешься ночью от приснившегося кошмара и никак не можешь вспомнить свой тревожный сон. Несмотря на тёплый день, гном ощутил лёгкий озноб, как будто от воды потянуло холодом.

Хотя женщина и не глядела на Дара, но мгновенно уловила момент, когда он переключил на неё своё внимание и, протянув руку, нажала на верхнюю часть артефакта. В горле Дара пересохло и, облизав губы, он попытался начать разговор.

— Эээ… Гхмм… Кха… Кха, — слова никак не хотели покидать его, внезапно запершившее горло. — Моя хозяйка нуждается в Ваших услугах и просила передать, что будет рада встрече с Вами, — наконец промямлил он.

— Так чего же мы ждём? Поехали, — произнесла таинственная незнакомка, поднимая на него взгляд и ресницы её вспорхнули вверх.

И тут Дар, который был по своей природе, как и все гномы, довольно смелым и решительным малым, честно говоря, чуть не обоссался со страха. На него, не мигая, уставились два вертикальных зрачка, как будто он очутился под гипнотизирующим взглядом огромной змеи или ночного хищника. Ноги внезапно перестали его слушаться и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы подняться из-за стола и направиться за страшной незнакомкой.

* * *

Дом барона Гранджа

— Как?! Как я вас спрашиваю, вы могли упустить девчонку?! — орал барон, на понурившихся подчинённых. Клыки его некрасиво обнажились, делая барона, как никогда, похожим на матерого кабана, оправдывая полученное им прозвище. Казалось, ещё немного и он кинется на провинившихся, втоптав их в толстый восточный ковёр, покрывающий пол его кабинета.

Крысолов и Жердь благоразумно помалкивали, уставившись глазами в пол, как будто нашли там что-то чрезвычайно интересное. Они сами не могли понять, как с ними произошёл подобный казус и не знали, что ответить барону, чтобы не вызвать ещё большую вспышку ярости.

— Ну ладно, рассказывайте всё по порядку, со всеми подробностями, — наконец стравив пар и немного успокоившись, пробурчал барон.

— Мы уже почти её схватили, но она ушла порталом, — подобострастно должны Крысолов.

— Какого чёрта ты не развеял портал? Ты ведь один из сильнейших чародеев в городе, — уставился в недоумении Грандж на колдуна.

— У девчонки был артефакт портала, — буркнул Жердь.

— Тем более, это гораздо проще, чем если бы она самостоятельно владела заклинанием, — отрезал барон, который сам,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу: