Шрифт:
Закладка:
– Ты друг? – спросила она.
– Почему ты спрашиваешь? – удивился Ноэль.
Тайо, Катокве, Тайсон, Кумо – вот его друзья. Гурд он знал слишком мало, чтобы называть её другом. Хотя за последние несколько дней он успел всем сердцем полюбить чудну́ю капитаншу. Она, не задумываясь, взяла в руки оружие, чтобы его защитить, и он высоко ценил её поступок.
– Марф был моим другом, – сказала Гурд. – Он ждёт меня в водной стране.
– А как же Сарантуя? Она тоже твоя подруга?
Гурд встряхнула головой.
– Я знаю только её голос. А друзей надо видеть.
Ноэль подумал о Катокве, и его грудь болезненно сжалась. Друзей надо видеть. Но для Катокве будет лучше, если он продолжит держаться от неё подальше.
– Я твой друг, – сказал он Гурд.
К этому времени солнце почти полностью село, напоминая о себе лишь тёмно-фиолетовой полосой над морем. Как угли, которые скоро погаснут. Гурд соскребла ложкой остатки рагу с тарелки и поднесла её ко рту. И медленно кивнула.
5
Проснувшись утром, Ноэль осознал, что уже несколько раз забывал оставлять выемки в ножке стола. Сколько дней он пропустил? Он в недоумении уставился на семь царапин и покачал головой. Какая нелепая затея!
Каждый день «Марф» понемногу продвигался на север. К пункту назначения, известному лишь Гурд и Сарантуе. В конце концов они его достигнут. А когда именно – не имело значения.
Около полудня он увидел, как перед кораблем возникла группа небольших островов. И даже не островов, а скорее крупных валунов, разбросанных в море, как хлебные крошки на столе.
Сегодня утром Гурд проснулась раньше обычного. По крайней мере, так показалось Ноэлю, ведь на борту не было часов.
– Я буду рулить, – сказала она. – Причаливать трудно.
– Мы идём к берегу? – спросил Ноэль. – Опять нужно заправиться? Или мы уже на месте?
Она кивнула, что бы это ни значило.
Они проскочили между валунами, немного проплыли вдоль берега и через некоторое время увидели порт. Это была не маленькая, пёстрая и оживлённая рыбацкая гавань, как на их последней стоянке. За каменными опорами выдающихся в море пирсов торчали высокие погрузочные краны.
Гурд уверенно и невозмутимо вела «Марфа» мимо контейнеровозов, пришвартованных у каменных причалов. На длинном пирсе стояло в ряд восемь бензоколонок, некоторые теплоходы заправлялись. Гурд ловко вписалась в пространство между двумя другими катерами.
– Ты должен выйти, – сказала она Ноэлю.
– Мы всё-таки прибыли? – с тревогой спросил он.
– Сарантуя сказала, чтобы ты вышел здесь.
– Она тебе опять снилась? Почему же она не явилась мне? – спросил Ноэль, но ответа, конечно, не получил.
За несколько дней до этого Гурд выдала ему вещевой мешок, в который положила две пачки сухарей и орехов, а также упаковку чернослива. Он упаковал туда и свои вещи – нижнее бельё, сандалии и лётный костюм.
И сейчас, когда они поднимались по лестнице на пирс, Ноэль взял вещмешок с собой. Коренастый мужчина с пышными чёрными усами подошёл к Гурд и обратился к ней на иностранном языке. Он говорил точно не по-китайски и, несмотря на узкие тёмные глаза, не был похож на китайца. Взгляд Ноэля упал на буквы кириллицы на вывеске над бензоколонками. Они оказались где-то в России.
Что находится выше Китая? Сибирь? Вот чёрт, ну почему он не уделял больше внимания географии! И почему у него не было при себе смартфона, в котором он мог бы погуглить местоположение.
Светило солнце, и было не по-сибирски тепло. Ноэль снял шерстяной свитер Гурд и засунул его в вещмешок к остальной одежде.
На этот раз он внимательно осмотрелся, сканируя окрестности на предмет скрытых опасностей. Помимо усатого мужчины на пирсе находились ещё двое. Один из них заправлял моторную лодку, другой сидел на складном стуле и жевал жевательную резинку. В небе кружили чайки, но не проявляли к Ноэлю никакого интереса.
Не глядя на усатого мужчину, Гурд прошествовала вперёд к свободной бензоколонке. Мужчина на складном стуле нехотя поднялся, но не успел он дотянуться до крана, как Гурд вынула его из держателя. Служащий бензоколонки громко запротестовал. Очевидно, самообслуживание здесь не предусматривалось. Но Гурд его тирады не слышала. Тяжёлый и толстый шланг она протянула к баку катера, как соломинку, подошла к Ноэлю и на языке мыслей произнесла:
– Ты должен сесть в красный грузовик. С левой стороны откинут брезент. Но тебя никто не должен заметить.
– В какой красный грузовик? – Ноэль огляделся, но не увидел ни одного автомобиля.
Гурд уже поднялась на борт и пошла в трюм за запасными канистрами, которые тоже требовалось наполнить. Вернувшись, она с удивлением посмотрела на него.
– Ты должен сесть в красный грузовик, – повторила она.
– Здесь нет красного грузовика.
– Найди его. – Она понесла канистры к другой колонке.
Ноэль был уверен, что она и бровью не поведёт, если он развернётся и уйдёт, не попрощавшись. По его телу пробежала дрожь. Мальчик с ужасом подумал о том, как останется без «Марфа» и продолжит свой путь в одиночку. А ещё ему было обидно, что Гурд совсем не печалилась из-за разлуки. Казалось, она о нём уже забыла.
– Эй, Гурд! – Он шагнул к ней, и капитан, отвинчивающая крышки канистр, выпрямилась и вопросительно посмотрела на него, сведя брови. – Мы ведь друзья, не так ли?
– Да, – сказала Гурд.
– Друзья прощаются друг с другом, когда расстаются. И желают друг другу удачи. – Он протянул ей руку.
Помедлив, она сжала его ладонь. Руки Ноэля нельзя было назвать маленькими, но его пальцы утонули в огромной лапище Гурд.
– Прощай, Гурд, – сказал он. – Удачи.
Она не отрываясь смотрела в его лицо.
– Удачи, – повторила она медленно и осторожно, как будто ей требовалось время, чтобы привыкнуть к этому слову.
Ноэль уже четверть часа колесил по торговому порту в поисках красного грузовика. Его не покидало неприятное ощущение, что его спину буравят чьи-то взгляды. Он снова и снова обшаривал взглядом территорию, но рабочие, которые загружали контейнеровозы или разгружали товары, не обращали на него внимания.
Он оставил причал и направился к складам, выстроившимся вдоль берега, как грязные кубики, один сарай из гофрированного железа за другим. На извилистых дорогах между зданиями стояло множество автомобилей. Вилочные погрузчики и даже грузовики.
Он свернул на поперечную улицу и резко остановился.
Во дворе перед одним из складских помещений стоял ярко-красный грузовик. Совпадение это или он наконец-то заметил нужный автомобиль? Ноэль подозрительно огляделся по сторонам, а когда опустил взгляд,