Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Демитрикая: Путь вампира - Андрей Ра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:
ставили метки. Пока человек в маске заполнял формальные бумаги, один из работорговцев подошёл к Теаромоне и прижёг эльфийке запястье, тем самым пометив будто скот. Остроухая поморщилась и закусила губу от боли, из глаз брызнули слёзы, ошейник вновь работал и не давал ей возможности исцелиться.

— Положите ей руку на метку, и я свяжу вас, — произнёс пожилой держатель учётной книги, подходя к ней и её покупателю. — Что ж, поскольку Вы вампир, то знакомы с общей судьбой, но вскоре поймёте и все прелести нашей метки.

Теа вздрогнула от прикосновения холодной руки хозяина. Он вампир, а значит бессмертен, как и она. Если он её не освободит, то она может прослужить ему вечность, если конечно не погибнет раньше. Но вдруг на смену её смятению пришло удивление: ожог от метки перестал болеть, приятное тепло разлилось по руке, её хозяин исцелил боль. Владелец книги учётов положил свою лапищу поверх ладони покупателя и забормотал заклинание, Теаромона почувствовала, как метку закололо, но сильной боли не было.

— Всё готово, поздравляю Вас с покупкой, господин. Можете выйти в эту дверь, — мужчина учтиво поклонился и указал на выход. — Удачного Вам дня, приходите ещё.

Незнакомец взял Теаромону за руку и быстрым шагом вышел из двери в переулок, после они направились на центральную площадь города.

— Прости, милочка, но все церемонии знакомства чуть позже, — произнёс хозяин ей на ходу. — Нужно отсюда быстрее убраться, а то народ может подумать, что у меня ещё есть чего ценного, да и Лоран явно так просто тебя мне не отдаст.

— Прошу Вас, поговорите с учителем, он наверняка найдёт для вас более выгодное пред… — начала эльфийка причитать, еле поспевая за своим хозяином.

— Нет, — резко оборвал он её.

Теаромона охнула от вспыхнувшей в голове боли и упа­ла на колени на полном ходу, обдирая кожу о каменную дорожку.

— Ой, прости. Я пока ещё не разобрался в этом ментальном поводке, — извинился «человек» в маске и помог ей подняться. — Теа, пожалуйста, помолчи и просто иди, позже поговорим.

* * *

Лорану хоть и было велено убираться из города, но он не торопился выполнять указ местных властей. Эльф проследил за своей ученицей и таинственным покупателем: они быстрым шагом вышли из переулка и направились в центр города на площадь — туда, где всегда людно. «Предусмотрителен», — подумал Лоран, осторожно пробираясь сквозь толпу снующих существ. Эльфа раздирали противоречивые чувства: во-первых, он был в гневе за своё унижение; во-вторых, он недоумевал, откуда незнакомец знал его имя и что он один из девятых. Конечно, его имя было известно многим, но в лицо его мало кто знал. И в-третьих, самое главное — этот человек не отображался ни в одном ему известном диапазоне, если бы маг не видел его простым зрением, он мог бы смело заявить, что его не существует, даже иллюзии оставляют след в магическом плане мира, а тут просто ничего.

Девятый держался на расстоянии и внимательно следил за Теаромоной и её новоиспечённым хозяином, стараясь, чтобы ничего не ускользнуло от его взгляда. И его проницательность была вознаграждена.

Человек в маске на ходу щелчком послал монетку в фонтан и сразу же исчез в синем сиянии вместе со своей спутницей. Лоран мгновенно вскинул руку и успел магией остановить монету от падения в воду. Если бы монета утонула, то печать телепортации наверняка бы смыло, и отследить её выходную точку не представилось бы возможным.

— Возьми лучше эту, приятель, — обратился он к пьянчуге, который уже подбирался к монете с печатью, и подкинул ему золотой.

Лоран, вновь используя магию, притянул монету к себе и, проведя по ней пальцем, телепортировался следом за её хозяином.

Очутившись в пещерном гроте, остроухий маг осмотрелся, но никого не увидел. Эльф закрыл глаза и сосредоточился, прощупывая местность всеми ему известными способами. Он понимал, что таинственного незнакомца найти так всё равно не получится, но вот Теаромону сможет почувствовать. Лоран обнаружил где-то глубоко внизу остатки магических возмущений и что-то от своей ученицы. Девятый подбежал к краю подземной расщелины и прыгнул в неё, наложив на себя заклинание левитации.

Спустившись, он нашёл рабский ошейник, который был на Теаромоне, а рядом осколки стекла. Аккуратно рассмотрев их, он понял, что на хрупком стёклышке была нарисована печать телепортации. Его противник крайне хитёр и позаботился о том, чтобы уйти от погони.

Долгих десять минут у него ушло на восстановление стёклышка, а когда всё было готово, он немедленно отправился следом.

* * *

Теаромона вышла из пещеры следом за своим хозяином, где их ждала лошадь и, усевшись на нее, они поскакали через лесистую местность.

Теаромона потеряла всякую надежду на спасение, её покупатель был очень умён и основательно приготовился к преследованию. После телепортации из Кастренлосса он достал из небольшой клетки крысу и провёл по ней маленьким стёклышком. Крыса, как живое существо, немедленно телепортировалась, а стёклышко с печатью заклинания отправилось в глубокую подземную пропасть. Так же человек в плаще кинул вслед за стёклышком рабский ошейник остроухой девушки, чтобы окончательно сбить Лорана с толку. Теа понимала, что её наставник тут же почувствует отголоски магии и, увидев ошейник, наверняка подумает, что они вновь телепортировались. Похоже, эльфийке ничего не оставалось, как смириться с судьбой вечной рабыни её нового хозяина. И только гадать, зачем она ему. Вряд ли он выкинул такую баснословную сумму, чтобы она ему в саду деревца выращивала. Зато это было небольшой гарантией, что её не съедят. Хотя насколько она знала, вампиры не питаются эльфийской кровью, но кто знает. Как бы то ни было, похоже теперь ей предстоит новое весьма «увлекательное» приключение. Также эльфийку взволновало то, что он назвал её по имени, и Лорана знал, может именно этот вампир приоткроет завесу тайны потерянного прошлого. Теаромоне осталось только надеяться.

* * *

Свалившись в воду посреди бескрайнего синего моря, Лоран истерически захохотал — он попался на простейшую ловушку, как желторотый ученик, а не опытный девятый. Рядом в волнах что-то плавало, это оказалась крыса, к которой была примотана маленькая бутылочка. Схватив крысу, он отцепил

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Ра»: