Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Демитрикая: Путь вампира - Андрей Ра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:
зов Лорану, чтобы он пришёл и спас её, вытянул из этой передряги. Мысли Теаромоны прервал щелчок дверного замка, дверь открылась, и девушка не поверила собственным глазам — в её темницу вошёл Лоран.

Выглядел он не так, как обычно: одежда его была простой, поношенной и грязной. Девятый был больше похож на головореза или портового рабочего, чем на мага.

— У вас пару минут, — сказал кто-то из-за двери и захлопнул её.

— Теаромона, ты в порядке? — спросил наставник и подошёл к ней.

— Да, я просто очень напугана, — ответила эльфийка.

— Не бойся, моя милая, я вытащу тебя… Я мог бы просто забрать тебя отсюда, но нельзя.

— Почему? — не поняла юная ученица.

— Ты не являешься официально девятой, так что твоё пленение как бы не наша проблема, — он жестом попросил её молчать. — Я всё равно хотел тебя освободить, но Гунар мне запретил. Ты, даже ещё не являясь девятой, уже нарушила одно из главных правил: не встревать в конфликты и не принимать ни одну из сторон фракций в их междоусобицах.

— А у меня был выбор? — возмутилась Теа. — По-твоему я должна была стоять и смотреть, как убивают тех, кто мне помогал, и угоняют в рабство?

— Именно так ты и должна была поступить. Знаю, это не просто, — твёрдо ответил наставник. — На тебе была одежда с символикой девятых, если бы ты не стала защищать караван, тебя бы не тронули и отпустили, лишь предупредив, что это не твоё дело.

— Лоран, — резко прервала его Теаромона. — Если бросать в беде невинных означает быть девятой, тогда я уже сомневаюсь, что хочу быть ею.

— Девятым быть очень-очень тяжело, Теа. Девятые лишь гости в этом мире, наблюдатели, мы не защищаем караваны, у нас другие приоритеты.

— Но я же не гость! Я в своём… — начала собеседница, но маг вновь её прервал.

— Да, как и я, но правила есть правила, а ты их нарушила, — как-то вымученно произнёс эльф. — Поэтому я и хотел, чтобы ты прошлась по миру и увидела то, с чем тебе придется столкнуться и то, от чего придется отказаться. У нас очень много запретов, и не всем под силу такое выдержать.

— Понятно, — тихо произнесла ученица. — И что теперь будет?

— Не волнуйся, я тебя здесь не брошу. Когда начнутся торги, выкуплю тебя. Никто из этого городишка не сможет перебить мою ставку, — с усмешкой произнёс остроухий и поцеловал её в лоб. — Всё будет хорошо, не беспокойся.

Лоран постучал в дверь, и охранник выпустил его, а после снова запер дверь. Теаромона вновь осталась одна в камере. Она долгое время сидела в смятении, не запоминая даже то, о чём думает, и лишь потерянно наблюдала за пылью, которая летала в лучах утреннего солнца. Примерно через час снова раздался скрип замка, и в камеру зашли две женщины, судя по меткам на руках, они были рабынями. Одной на вид было не больше двадцати, а вторая была уже в преклонном возрасте. Они принесли чистую одежду, какие-то тряпки, тару с водой, куски мыла и прочие атрибуты, необходимые для мытья.

— Давай, девочка, раздевайся, нужно тебя отмыть и переодеть, — сказала пожилая женщина и поставила на пол ведро с водой.

Вторая же молодая невольница, не дожидаясь ответа, стала снимать с Теаромоны одежду. Затем она макнула тряпку в воду и принялась оттирать нежную кожу эльфийки от грязи и дорожной пыли.

— Не волнуйся, я видела в зале парочку покупателей из вашего рода, — сказала старушка, намылив длинные волосы эльфийки. — Сородичи наверняка не пожалеют денег, чтобы выкупить тебя. Вы ведь друг за друга горой, да? Так у вас эльфов принято?

— Да, — тихо ответила Теаромона, но не стала добавлять, что не все из её расы поддерживают традиции.

— Главное, чтоб тебя бургомистр не купил, — продолжала женщина. — Та ещё похотливая свинья. Всегда…

— А ну заткнулись! — прикрикнул охранник из коридора. — И поживее там.

Женщины молча продолжили выполнять свою работу, и вскоре Теа была отмыта и переодета в хлопковое белое платье, которое явно было не её размера, но рабыни со знанием дела утянули и подвязали всё в нужных местах, подчеркнув изящную фигуру эльфийки. Когда они вышли из камеры, за Теаромоной пришёл охранник, от него сильно несло луком и алкоголем, и в целом он выглядел, мягко говоря, скверно. Он грубо взял девушку за руку и повёл по коридорам с бесчисленными тюремными камерами, и вскоре они вышли в боковую часть сцены. На ней стоял высокий мужчина плотного телосложения, в хорошей белой рубахе, подвязанной красным кушаком с золотой бляхой, что свидетельствовало о том, что он является торговцем живым товаром. Охранник вывел Теаромону на сцену и оставил.

Теа посмотрела на разношёрстную толпу, сидящую внизу. Там были люди самых разных мастей: от знати, различных торговцев и ремесленников, капитанов кораблей до очень подозрительных личностей, с виду больше похожих на аферистов или головорезов.

— Прекрасная эльфиечка!.. Молодая, нежная, стройная, — начал распинаться работорговец, с нежностью проведя руками по её фигуре. — Вы только посмотрите на это великолепие!

Он взял её за руку и покружил вокруг своей оси, Теаромона стыдливо поправила короткий подол платья, что распушился в кружении.

— И самое главное! Ко всему этому чудесному великолепию, — торговец причмокнул, хлопнув эльфийку по попе, и та мгновенно покраснела от стыда ещё больше. — Она обладает неплохими магическими навыками.

Он достал из-за пояса маленькую дощечку и вложил ей в руки.

— Продемонстрируй же нам, дорогая, — торжественно объявил он, ухмыльнувшись в густые усы, и уже тихо сквозь зубы процедил эльфийке. — И без глупостей, деточка.

Теаромона почувствовала, как подавляющее магию поле спало, она быстро пробежалась по залу глазами и увидела Лорана. Тот лишь отрицательно покачал головой, тем самым тоже призывая её не делать глупостей. Теа сосредоточилась на мёртвом дереве и вдохнула

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Ра»: