Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Прячься от меня, Дорогая - Мари Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 86
Перейти на страницу:
учитывать динамику группы, а не отдельного человека. Сколько их?

Какие роли они могут играть?

Кто главный?

Как они общаются и планируют свои действия?

Является ли коллективным решение вести блог и оставлять хлебные крошки?

Пока я пробираюсь мимо ставших уже частично знакомыми зданий, мои мысли бегут быстрее, чем я успеваю за ними. Мне нужно скорректировать свой подход. Если это группа, я не могу сосредоточиться только на одном подозреваемом. Мне нужно рассмотреть связи и закономерности между несколькими людьми.

Одно дело, когда одному человеку на маленьком острове сходит с рук убийство, но как могли несколько человек скрыть свои действия в таком маленьком сплоченном городке? Любой из тех, кого я встретила, может быть частью этого, или никто из них. Мне нужно следить за взаимодействиями, тонкими сигналами и всем, что может свидетельствовать о существовании заговора.

Добравшись до пляжа, я перехожу на шаг, позволяя шуму волн успокоить мои мысли. Ранний утренний свет отбрасывает длинные тени на песок, и обстановка становится почти безмятежной. Но где-то там убийцы, вероятно, планируют свой следующий шаг.

В последний раз это было здесь, на пляже? Неужели тот же самый песок, по которому я иду, — это еще одно место преступления?

Сегодня я решила начать с посещения тех мест, за которыми наблюдала прошлой ночью. Первыми остановками станут студия художника, тренажерный зал и тату-салон. Мне нужно собрать больше информации для создания профилей, которые я начала составлять вчера вечером. Их распорядок дня, их поведение, то, какой рукой они обычно пишут — все имеет значение.

Я также планирую прислушиваться ко всему, что происходит вокруг меня. Наверняка кто-то знал эту последнюю жертву, может быть, я смогу подслушать обрывок разговора, который подскажет, кто она такая. На острове приличное количество туристов, достаточное для того, чтобы никто не заметил, как они исчезают то тут, то там. Но сейчас цифры складываются в двузначные числа, наверняка кто-то уже что-то заметил.

Я снова ускоряю шаг и бегу трусцой в сторону пекарни. Огни ярко горят, и, похоже, внутри уже есть несколько местных жителей с той же идеей, что и у меня. Запах свежеиспеченного хлеба и заваривающегося кофе достигает меня еще до того, как я переступаю порог, заставляя меня издать счастливый вздох.

Когда я открываю дверь, Аллегра приветствует меня улыбкой.

— Доброе утро! Если бы я знала, что ты любишь бегать, я бы пригласила тебя бегать со мной по утрам, — говорит она, ее голос слишком жизнерадостен для такого раннего часа, особенно когда я еще не выпила кофе.

Я улыбаюсь в ответ, оглядываясь на нескольких человек, уже сидящих за столиками со своим кофе.

— Ммм, в какое именно безбожное время ты просыпаешься, чтобы пробежаться, и все равно прийти сюда, чтобы накачать людей кофеином? — Спрашиваю я. Ее смех привлекает внимание всех присутствующих в помещение.

— Только не говори мне, что ты ночная сова. Здесь слишком много людей, которым темнота нравится больше, чем прекрасный солнечный свет, — отвечает она, и на мгновение мое сердце учащенно забилось. Я знаю, что она говорит это буквально, но это все равно слишком близко подходит к моей собственной личности. Она, кажется, не замечает произведенного на меня эффекта и продолжает: — Как и вчера, милая?

Я некоторое время смотрю на витрину, прежде чем ответить.

— Как насчет ломтика бананового хлеба? Выглядит потрясающе.

Она гордо улыбается, когда я вручаю ей деньги и поворачиваюсь, чтобы направиться к одному из свободных столиков у окна.

Внезапно я вынуждена остановиться, чтобы не столкнуться с мужчиной, стоящим позади меня. Его глубокие зеленые глаза оценивающе смотрят на меня, и мне требуется мгновение, чтобы вспомнить, где я видела его раньше. Он был в продуктовом магазине накануне, тот самый, который хмурился на Рея.

Стоя передо мной, он наклоняет голову, как бы приветствуя меня, но ничего не говорит, и я прохожу мимо него, направляясь к столику.

— Доброе утро, Джона, — жизнерадостно приветствует Аллегра. Как она может быть такой веселой все время?

Я приостанавливаюсь, когда понимаю, что знаю это имя. Должно быть, это тот самый человек, который поставлял в кафе, где я ела, потрясающие морепродукты.

У меня слюнки текут от одной мысли об этом, когда я устраиваюсь на своем месте, улучив момент, чтобы осмотреть зал. Джона подходит к стойке, тихо обмениваясь парой слов с Аллегрой. Она отворачивается, чтобы начать готовить кофе, а Джона подходит и встает рядом с моим столиком.

— Тэйлор, верно? — спрашивает он, в его голосе слышатся хриплые нотки. Он с любопытством смотрит на меня.

Я улыбаюсь и киваю.

— Да, именно так.

— Как тебе остров? — спрашивает он.

— Он… интересный, — отвечаю я, и, клянусь, его губы подергиваются от удовольствия. Это в некотором роде очаровательно.

Подходит Аллегра с моим кофе и банановым хлебом, ставит их на стол и протягивает Джоне стаканчик на вынос.

— Тебе еще что-нибудь нужно, милая? — Она адресует вопрос мне.

Я качаю головой.

— Нет, все идеально. Спасибо.

Когда Аллегра возвращается к стойке, я делаю глоток кофе, наслаждаясь его теплом.

Джона продолжает стоять у моего столика с явным любопытством.

— Что привело тебя на остров? — спрашивает он, делая глоток из своего стаканчика.

Мгновение я колеблюсь, раздумывая, как ответить, хотя уверена, что моя пауза чертовски подозрительна.

— Мне нужно было сменить обстановку. — Говорю я, стараясь быть расплывчатой.

Глаза Джоны слегка прищуриваются, словно взвешивая мои слова.

— Интересный выбор. Не многие переезжают сюда просто для смены обстановки.

Я улыбаюсь и пожимаю плечами, надеясь развеять его любопытство.

— Наверное, я не такая, как большинство людей.

Он медленно кивает, все еще пристально наблюдая за мной.

— Так чем же ты занимаешься? Только не говори мне, что ты одна из тех независимых богатых девушек. На самом деле ты не производишь такого впечатления.

Почему-то я не думаю, что "я гоняюсь за убийцами и отбросами общества" будет хорошим ответом, учитывая мою необходимость оставаться незамеченной. К счастью, Аллегра вмешивается из-за стойки, ее тон игривый, но в то же время колкий.

— Не приставай к бедной девушке с двадцатью вопросами в такое время, Джона. Особенно когда она еще даже не допила свой первый кофе.

Губы Джоны снова подергиваются, и он кивает в сторону Аллегры с притворным почтением.

— Да, мэм, — говорит он, в его голосе слышится веселье, прежде чем он снова переводит взгляд на меня. — Увидимся, Тэйлор. — Когда он поворачивается, чтобы уйти, я не могу не наблюдать за тем, как движется его сильное тело. Как будто он владеет гравитацией вокруг себя.

Я медленно выдыхаю, когда мое сердцебиение снова

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 86
Перейти на страницу: