Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 477
Перейти на страницу:
поведению, которую я осуществил».

А также осознанность [должна быть] внутренне хорошо утверждена так: «Именно таким образом я исполню основополагающую для святой жизни тренировку, которую я ещё не осуществил, или же различными отношениями посодействую мудростью основополагающей для святой жизни тренировке, которую я осуществил».

А также осознанность [должна быть] внутренне хорошо утверждена так: «Именно таким образом я тщательно исследую мудростью учения, которые я ещё не исследовал тщательно мудростью, или же различными отношениями посодействую мудростью учениям, которые я уже тщательно исследовал».

А также осознанность [должна быть] внутренне хорошо утверждена так: «Именно таким образом я буду переживать посредством освобождения Дхамму, которую я ещё не переживал, или же различными отношениями посодействую мудростью Дхамме, которую я [уже] переживал». Вот каким образом осознанность является её управителем.

Когда так было сказано: «Монахи, эта святая жизнь ведётся с тренировкой в качестве её блага, с мудростью в качестве её надзирателя, с освобождением в качестве её сердцевины, с осознанностью в качестве её управителя» — то вот почему так было сказано».

АН 4.246

Сеййя сутта: Лёжа

редакция перевода: 25.09.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 611"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти четыре позы лёжа. Какие четыре?

* поза трупа,

* поза сластолюбца,

* поза льва,

* поза Татхагаты.

(1) И что такое поза трупа? Трупы обычно лежат на спине, распластавшись по земле. Это называется позой трупа.

(2) И что такое поза сластолюбца? Сластолюбец обычно ложится на левый бок. Это называется позой сластолюбца.

(3) И что такое поза льва? Лев, царь зверей, ложится на правый бок, положив одну ногу на другую, зажав хвост между бёдер. Когда он просыпается, он поднимает свою переднюю половину и затем оглядывается на заднюю половину. Если лев видит какую-либо беспорядочность или растяжение в своём теле, он недоволен. Если он не видит какой-либо беспорядочности или растяжения в своём теле, он доволен. Это называется позой льва.

(4) И что такое поза Татхагаты? Вот, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], Татхагата входит и пребывает в первой джхане… {377} …С оставлением удовольствия и боли, равно как и с предыдущим угасанием радости и недовольства, он входит и пребывает в четвёртой джхане, которая ни-приятна-ни-болезненна, характерна чистейшей осознанностью из-за невозмутимости. Это называется позой Татхагаты.

Таковы четыре позы».

АН 4.247

Тхупараха сутта: Достойный ступы

редакция перевода: 24.10.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 612"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти четверо достойны ступы. Какие четверо?

* (1) Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый,

* (2) паччекабудда,

* (3) ученик Татхагаты,

* (4) царь-миродержец.

Эти четверо достойны ступы».

АН 4.248

Панньявуддхи сутта: Возрастание мудрости

редакция перевода: 24.10.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 612"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти четыре вещи ведут к возрастанию мудрости. Какие четыре?

* (1) общение с хорошими людьми,

* (2) слушание благой Дхаммы,

* (3) мудро направленное внимание,

* (4) практика в соответствии с Дхаммой.

Эти четыре вещи ведут к росту мудрости{378}».

АН 4.249

Бахукара сутта: Полезны

редакция перевода: 24.10.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 612"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти четыре вещи полезны человеческому существу. Какие четыре?

* (1) общение с хорошими людьми,

* (2) слушание благой Дхаммы,

* (3) мудро направленное внимание,

* (4) практика в соответствии с Дхаммой.

Эти четыре вещи полезны человеческому существу».

АН 4.250

Патхама вохара сутта: Заявления (I)

редакция перевода: 25.09.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 612"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти четыре низменных заявления. Какие четыре? [Это когда человек]

* (1) говорит об увиденном как о том, чего он не видел,

* (2) говорит об услышанном как о том, чего он не слышал,

* (3) говорит о почувствованном как о том, чего он не чувствовал,

* (4) говорит о познанном как о том, чего он не познавал.

Таковы четыре низменных заявления».

АН 4.251

Дутия вохара сутта: Заявления (II)

редакция перевода: 25.09.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 613"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти четыре благородных заявления. Какие четыре? [Это когда человек]

* (1) говорит о том, чего он не видел, как о том, чего он не видел;

* (2) говорит о том, чего он не слышал, как о том, чего он не слышал;

* (3) говорит о том, чего он не чувствовал, как о том, чего он не чувствовал;

* (4) говорит о том, чего он не познавал, как о том, чего он не познавал.

Таковы четыре благородных заявления».

АН 4.252

Татия вохара сутта: Заявления (III)

редакция перевода: 25.09.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 613"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти четыре низменных заявления. Какие четыре? [Это когда человек]

* (1) говорит о том, чего он не видел, как об увиденном;

* (2) говорит о том, чего не слышал, как об услышанном;

* (3) говорит о том, чего он не чувствовал, как о почувствованном;

* (4) говорит о том, чего он не познавал, как о познанном.

Таковы четыре низменных заявления».

АН 4.253

Чатуттха вохара сутта: Заявления (IV)

редакция перевода: 28.09.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 613"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти четыре благородных заявления. Какие четыре? [Это когда человек]

* (1) говорит об увиденном как об увиденном,

* (2) говорит об услышанном как об услышанном,

* (3) говорит о почувствованном как о почувствованном,

* (4) говорит о познанном как о познанном.

Таковы четыре благородных заявления».

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 477
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сиддхартха Гаутама»: