Шрифт:
Закладка:
В университете Франекера растущий интерес к технологиям поначалу касался главным образом вопросов гидравлики. Николас Ипей, профессор математики и фортификации, зарекомендовал себя как эксперт по морским дамбам[1810]. В 1768 г. сотрудник университетского ботанического сада Дэвид Миз направил ответ на вопрос с вознаграждением, заданный Hollandsche Maatschappij der Wetenschappen о лучших методах, с помощью которых можно остановить разрушение берегов озера Харлеммермер[1811]. В 1777 г. Адольф Ипей, сын Николаса, еще будучи преподавателем ботаники и медицины, опубликовал исследование по устройству дамб. После 1785 г., будучи профессором медицины, он занялся широким кругом технологических дисциплин. Венцом его исследовательской работы стал восьмитомный труд по химии, изданный в 1804 – 1812 гг., который оказался бездонным кладезем информации по промышленным технологиям[1812].
Ученые из Athenaeum в Амстердаме также гораздо больше занимались технологиями, чем требовали их официальные обязанности. Пибо Стенстра в 1763 – 1788 г. читал лекции по математике, астрономии и навигации, при этом он был признанным авторитетом в вопросах гидравлики[1813]. Ян Хендрик ван Свинден, в свое время ученик Николаса Ипея и Антониуса Бругманса и бывший профессор, читавший философию, логику и метафизику в Франерере, в 1785 г. пришел в Athenaeum на кафедру философии, астрономии, физики и математики и показал себя как высокомотивированный, продуктивный и прекрасно подготовленный эксперт в области навигационных и паровых технологий и других технологических предметов[1814]. Вместе с Питером Ньювландом и Жераром Хулстом ван Келеном он написал в числе прочих трудов первое полноценное руководство по определению долготы в море на голландском языке[1815].
Дошли ли до внеакадемических кругов технологические знания, полученные в ходе исследований в университетах и других учебных заведениях и преподававшиеся на лекциях? Ответ – весьма вероятно. С 1730-х гг. профессора и преподаватели все чаще публиковали свои труды на голландском языке. Благодаря этому доступ к академическим знаниям стал, безусловно, намного проще. Самым известным ранним примером перехода на родной язык стал учебник ван Мушенбрука Beginselen der natuurkunde, опубликованный в 1736 г. И это не было исключением. В том же десятилетии появилось периодическое издание Uitgeleeze natuurkundige verhandelingen, в котором известные ученые (в том числе и ван Мушенбрук) публиковали новые результаты исследований на голландском языке[1816]. Во второй половине XVIII в. заметно увеличился объем технической литературы на голландском языке, написанной профессорами и преподавателями высших учебных заведений. Затем авторские публикации на голландском языке стали регулярно появляться в трудах научных обществ, в журналах, называющих себя «медицинскими», «химическими», «физическими», «кабинетными», «хранилищными», «научных занятий», а то и вовсе культурными периодическими изданиями, например, Vaderlandsche Letterofeningen или Algemeene Konst– en Letterbode[1817]. И многие созданные профессорами и преподавателями монографии и учебники, такие как исследование Ипея по возведению дамб, тома по естественной истории Голландии Ле Франка, руководство по определению долготы ван Свиндена и многотомная работа Ипея по химии, также были опубликованы на голландском языке.
Технологические знания могут дойти до широкой аудитории благодаря продвижению людей, получивших образование в высших учебных заведениях, на руководящие посты. В конце концов, нет ничего необычного в том, что специалист по вопросам техники, преподающий в какой-нибудь школе illustre или университете, находит применение своим знаниям вне академического мира. После 1740-х гг. известно не так уж много примеров научных диссертаций по технологическим вопросам. Например, в 1745 г. в Лейдене Питер ван Блейсвейк под руководством ван Мушенбрука подготовил диссертацию по строительству дамб. В 1756 г. Йоханнес ван дер Валл получил степень доктора философии за работу по навигации De navigandi arte. Позже они оба сделали замечательную карьеру вне мира науки. Ван Блейсвейк стал Великим пенсионарием Голландии[1818], ван дер Вал – учителем в Fundatie van Renswoude в Делфте, преподавателем по математике, физике и астрономии города Делфт, а также экзаменатором мастеров и лоцманов в палате Ост-Индской компании в Делфте[1819]. Но защита диссертации не была необходимым условием для передачи знаний. В XVIII в. в Голландии все ведущие специалисты в области гидравлики – Николас Крукиус, Корнелис Вельсен, Мельхиор Болстра и Дирк Клинкенберг прошли и практическую подготовку, и обучение в Лейденском университете. В 1717 г. Крукиус был зачислен студентом для изучения медицины, Вельсен в 1727 г. и Болстр в 1732 г. были студентами-геодезистами в Duytsche mathematicque, а Клинкенберг в 1751 г. тоже был студентом и изучал астрономию и геометрию[1820]. В 1773 г. директор отдела общественных работ в Амстердаме Йоханнес Кройц получил степень доктора философии в Лейдене после защиты тезисов по темам из философии, физики и гидравлики[1821]. Прямые контакты с мастерами и другими группами практиков могут помочь в распространении знаний за пределами академического мира. С’Гравесанде, ван Мушенбрук и их преемники в Лейдене часто обращались к специалистам-ремесленникам на предмет создания новых приборов и устройств для университетской коллекции физических приборов и для своих частных коллекций, которые они использовали как наглядные пособия в преподавании и исследованиях[1822]. Мельхиор Болстра, геодезист из Рейнланда, был настолько очарован недавно изобретенным дренажным устройством С’Гравесанде, что после провала эксперимента в Ваубрюгге попытался купить его у «господина профессора»[1823]. Якоб Гроневеген из Веркендама разработал свою водоподъемную мельницу на основе идей С’Гравесанде. Центробежная мельница, на которую он в 1761 г. получил патент от Штатов Голландии, была усовершенствованным вариантом модели С’Гравесанде[1824].
C 1720-х гг. к ученым нередко обращались за экспертной консультацией по техническим вопросам. Штаты Голландии неоднократно беспокоили профессоров С’Гравесанде, Якоба Виттихиуса, Лулофса, Алламанду и