Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 174
Перейти на страницу:
на это хрипло, скрипуче посмеялся.

– Да, брюхом мы слабоваты и спектакли устраивать любим. Зато мертвого чуем на раз, порой даже еще до его кончины. Куда смерть, туда и Педру! – Очередной его хриплый смешок сорвался на тяжкий кашель. – Извиняюсь.

Одну минуту. Я же не сказала, куда ехать.

– Куда ты меня везешь?

Незнакомец озадаченно нахмурился.

– В Бракен, само собой, – сказал он так, будто и дураку ясно.

– Откуда знаешь, что мне туда?

Он усмехнулся.

– Отработай с мое – тоже будешь нет-нет да определять, куда людям надо. – Старик устало подмигнул. Провисшее веко из-за кожной складки казалось двойным.

Веяло от него чем-то тревожным, странным, но неопасным.

– А сам куда едешь?

– Я‑то? Туда, где нужно забрать мертвых. Куда Педру понесет. Сейчас вот – в Бракен. – Он улыбнулся, обнажая последние зубы.

– Шут с тобой, – отмахнулась я.

Он вроде бы и впрямь не представляет опасности, так что если довезет меня до города в целости, то можно и потерпеть чудака.

И в эту минуту я вдруг заметила, что на дороге в обе стороны нет ни души. Солнце жарило с прежней силой, однако лес вокруг неестественно притих, и даже ни одна птица не подавала голоса.

Чем дальше уводил тракт, чем больше долин мы пересекали, тем нелепее казалась задумка дойти до Бракена пешком. На что я вообще надеялась?

– Спасибо все-таки, что подобрали. Боюсь, я бы столько не прошла, – признала я.

Мужчина вновь усмехнулся.

– Не мне спасибо, а коню.

Педру довольно заржал в ответ.

– В смысле?

– Так говорю же, нюх у него на смерть. А от тебя смертью разит за милю, родная.

Я на секунду оцепенела, не зная, что сказать. Тем временем повозка взобралась на вершину холма и впереди показалась задымленная окраина Бракена. Я поерзала на месте, пытаясь незаметно размять натертые культи.

– Неудобно приходится, должно быть, – произнес он.

– Что?

Он кивком указал на мою левую руку, которая поблескивала из-под накидки обсидиановыми пластинками. Я тут же ее одернула.

– Ты кто такой? – ощетинилась я.

– Говорю же, просто сборщик трупов.

Признаться, вскоре я была рада сойти с повозки и вновь почувствовать под металлическими ногами земную твердь.

– Нора, вот еще что, – сказал он. Я повернулась. – Загляни в «Зубную фею». Там и найдешь что ищешь. – Старый чудак подмигнул.

Он уже развернул обоз и подстегнул коня, когда я крикнула вслед:

– А что я ищу?

Мужчина на мгновение растерялся, а затем ухмыльнулся, как бы посмеиваясь над чем-то своим.

– Ты, конечно, ищешь мести.

– А самому тебе что надо?

– Помочь тебе ее найти.

Он тронул шляпу, посылая мне напоследок мистическую улыбку. Все происходящее отдавало чем-то замогильным – и стоило коню развернуться, открылась вторая половина его морды. На ней не было кожи.

Так я и стояла растерянно на одном месте, пытаясь утрясти произошедшее в голове. Кто это такие, что за пара? Может, простое наваждение, морок? Но как я тогда оказалась в Бракене? Ничего не понимаю…

Со временем опомнившись, я достала из мешка правую руку – по счастью, кругом все так же никого не было. Протез больно вонзил зубья в культю.

* * *

Я проковыляла в «Зубную фею». Внимания на меня почти не обратили. Бракенцы вообще в чужие дела не лезут: здесь у всех есть свои скелеты в шкафу.

Признаться, имена Денни и Регана – не единственные, что преследовали меня беспокойными ночами.

Дело обстоит глубже, чем казалось на первый взгляд. Лишь когда Эрефиэль озвучил мои догадки, в голове начала вырисовываться картина.

Да, за нападением стоял Кэссиди Фемур, и Реган с Денни отдельно потрудились до меня это донести – но есть и еще кое-что. Защиту в церкви Малотени нарочно свели на нет в надежде похоронить меня под завалами города. Вполне ясно, что саботаж был спланирован. Первые подозреваемые, демоноловы, скрылись тотчас после выполнения обязательств, но я уже однажды поспешила с выводами и больше не совершу этой ошибки. Прежде чем я вынесу приговор Денни и Регану, нужно выбить из них ответы.

Глава семьдесят первая

Нора

Из числа Владык не все принимали сторону своего властелина. Эта глава их истории содержится в тайне. Источники, что мне удалось отыскать, утверждают, будто некогда Кузнец был самым именитым среди высших существ, создавая оружие богов. Ныне же он пребывает в заточении, скованный цепями, которые сам же и выковал, и продолжает трудиться во имя Верховного Владыки.

– Еретические измышления о забытой истории

Кабак в этой дыре смердел, как и представляется, стойкой смесью эля, блевотины и дыма, пропитавшей тут все до фундамента.

Я направилась в угол к свободному столу – половицы стенали под моим весом – и оглядела собравшихся выпивох.

Сейчас от меня сильнее прежнего несло стойким запахом пота, но не только. Примешивался и серный душок от нового сердца, которое я плотнее прикрыла накидкой, чтобы не выпустить наружу сияние.

Заказала я только эль. Когда его принесли, добавила еще и свиной окорок с печеными бобами – сухой и безвкусный, как оказалось. И все же ела я с жадностью, сделав вилку и нож прямо из руки. Так было легче, хотя мясо приходилось резать под неудобным углом.

Я окидывала взглядом зал и всех, кто входил и выходил, временами будто замечая жилистого длиннолицего Денни и Регана, постарше, но на деле просто приписывала черты этой парочки другим людям.

В какой-то миг я даже увидела, как в заведение ненадолго явился Мунасен. В душе хотелось подойти поздороваться, но не настолько, чтобы прерывать поиски двух подонков. С извинениями и обещанной ему выпивкой придется повременить.

Когда эти две мерзкие рожи показались в кабаке, у меня как-то жгуче защемило в груди, словно плавленое сердце на мгновение перестало биться. Извращенное влечение, нездоровая тяга – вот что напоминали мои чувства; меня манило к ним, как к любовнику после долгой разлуки. То, что осталось от человеческой кожи, покрылось мурашками. Дыхание замерло в груди. По спине пробежала дрожь, пульс зачастил.

– Всем ставлю выпить! – задорно проголосил Реган.

Кабак салютовал им кружками с элем, в том числе и я.

Когда принесли новую, я с тихой тлеющей ненавистью вонзила в них взгляд, как морской змей, ждущий в пучине момента вынырнуть и броситься на добычу. Не сводила глаз, и пока парочка бражничала, подзадоривая друг друга и весело перекрикиваясь с соседями.

И вот, когда поток новых пропойц иссяк, а старые большей частью разошлись, я с выдохшимся элем направилась к ним за стол,

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 174
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Киан Н. Ардалан»: