Шрифт:
Закладка:
Несколько минут царило молчание, пока Джо тщательно обдумывал положение. Наконец он сказал:
– Ну, Стэн, дорогой, как я рад, что вы вернулись. Завод в последнее время приносит кучу денег. Прошлый месяц был замечательный.
– Да? – сказал Стэнли.
– Но этот Добби, что сидит у нас в конторе, ни черта не стоит. Теперь, когда вы здесь, надо будет от него избавиться.
– Да, – согласился Стэнли.
– Я, собственно, уже и сам собирался предупредить его об увольнении в конце этого месяца. Вы не возражаете, Стэнли?
Стэнли сказал «да», затем резким движением автомата встал из-за стола, несмотря на то что Джо еще не доел сладкого.
– Мне надо лечь, – пояснил он.
– Конечно, конечно, Стэн, – с готовностью согласился Джо, – пожалуйста, не стесняйтесь. – И с величайшей услужливостью вскочил и взял Стэнли под руку.
Лаура ожидала внизу у лестницы, крепко сжимая в руке мокрый носовой платочек. Она хотела сама вести Стэнли, но от Джо отделаться было невозможно. Да и Стэнли, видимо, цеплялся за Джо, искал в нем опоры. Он сказал капризно:
– Оставь меня, Лаура.
Джо отвел его наверх в спальню и помог раздеться.
От Стэнли остались кожа да кости. Раздетый, он меньше походил на человека-автомата, скорее на гальванизированный труп. Раньше чем лечь, он медленно проделал некий ритуал: нагнулся и заглянул под кровать, затем выпрямился и заглянул под подушки, исследовал внутри два шкафа, заглянул за портьеры обоих окон; потом с трудом забрался на кровать, лег на спину, вытянув ноги и руки. Мертвые, широко открытые глаза уперлись в потолок. Джо на цыпочках вышел из комнаты.
Внизу, под лестницей, ждала его Лаура с красными, распухшими глазами. Она решительно посмотрела ему в лицо, закусив нижнюю губу с таким знакомым ему выражением.
– Мне нужно сказать вам одну вещь. – Она говорила с трудом, и грудь ее порывисто поднималась и опускалась. – Я попрошу вас больше сюда не приходить.
– Да полноте, Лаура, – мягко запротестовал он. – У вас теперь будет столько хлопот со Стэнли, и вам нужно всячески помогать.
– Это вы называете помощью?
– А почему же нет? – уговаривал он ее примирительно. – Никто не огорчен за вас больше, чем я, никто во всем мире. И потом, нам придется многое вместе обсуждать. – Он озабоченно покачал головой. – С фронтом у Стэнли кончено. Я хочу позаботиться о заводе…
– Да, как же! – вставила с горечью Лаура.
– Да! – Он вытянул руку с видом незаслуженно оскорбленного человека. – Черт возьми, Лаура, будьте же доверчивее. Я хочу помочь вам обоим. Хочу свезти Стэнли на завод, снова заинтересовать его делами, оказать ему всю ту поддержку, какую могу.
– Я бы поверила вам, если бы вас не знала.
– Но я говорю искренне, Лаура! Мы должны помогать друг другу! Видит Бог, Лаура, я сделаю, что только могу.
Во время наступившего молчания опухшие глаза Лауры не отрывались от его лица; она задышала чаще и, видимо, мучительно боролась с собой.
– Не верю я, чтобы вы что-нибудь для нас сделали, – отрезала она, задыхаясь, – и ненавижу вас за то, что вы уже сделали… почти так же сильно ненавижу, как себя. – Она повернулась и быстро вышла.
Джо постоял на месте, легонько поглаживая подбородок, потом улыбнулся про себя и вышел. Но на следующее утро, часов в одиннадцать, явился снова с хлопотливым видом, чтобы, как обещал, свезти Стэнли на завод. Лауры дома не было, но Стэнли уже встал и оделся. Он сидел внизу, в гостиной, на краешке стула, развлекаясь граммофоном. Граммофон был хороший, но музыка!.. Музыка, которую выбрал Стэнли, действовала Джо на нервы. Он запротестовал:
– Почему вы не поставите какую-нибудь пластинку повеселее, Стэнли?
– Мне эта нравится, – возразил Стэнли, ставя снова ту же пластинку. – Только эта одна мне и нравится. Я ее ставлю все утро.
Джо в замешательстве выслушал вторично ту же мелодию. Эта музыка и Стэнли, слушающий ее, – что за жуткое сочетание! Джо подошел и посмотрел на пластинку. Это был «Похоронный марш» Шопена. Джо повернулся к Стэнли:
– Ради всех святых, Стэнли, бросьте вы это! Вставайте, веселее! Автомобиль ждет меня у подъезда, едем на завод.
Они медленно доехали до завода и прошли прямо в литейный цех. Джо уже все подготовил заранее. Здесь были развешаны национальные флаги, а через весь цех протянуто большое полотнище с надписью: «Добро пожаловать». Джо откопал его в сундуке с разным хламом.
Когда Стэнли в сопровождении Джо вошел в цех, все прекратили работу и прокричали «ура». В литейном работало теперь очень много женщин. Джо находил, что их труд обходится гораздо дешевле и работают они быстрее пожилых мужчин. Все женщины кричали «ура» как бешеные. Стэнли смотрел на кричавших женщин, женщин в халатах, готовивших шрапнельные пули. Казалось, он не знает, что ему делать здесь, перед этими женщинами. Больше чем когда-либо он казался выходцем с того света. Джо вполголоса предложил:
– Скажите же что-нибудь, Стэнли. Скажите им, что хотите. – И он протянул руку, призывая к молчанию.
Мистер Стэнли посмотрел на женщин. Он сказал:
– Меня засыпало при взрыве снаряда. Я лежал в госпитале.
Снова «ура!» И под эти крики Джо торопливо подсказал:
– Скажите, что вас радует повышение производительности у нас на заводе и вы надеетесь, что они будут и впредь работать так, как сейчас.
Стэнли повторил громко:
– Я рад, что производительность у нас повышается, и надеюсь, что вы и впредь будете работать так, как сейчас.
Новое «ура» – громовое, долгое. Затем Джо взял на себя остальное. Он снова поднял руку, призывая к тишине. Сдвинул шляпу на затылок, сунул большой палец себе под мышку и, с широкой сияющей улыбкой оглядев толпу, начал:
– Все вы в восторге, что видите мистера Стэнли, и я также. Мистер Стэнли не хочет говорить о том, что он сделал, так скажу я вместо него несколько слов. Говорить долго не буду, потому что вам нужно работать, работать для отечества, делать необходимое дело, и вы не можете отрываться от него, чтобы слушать каждого. Я скажу только одно: скажу прямо в лицо мистеру Стэнли, что мы им гордимся! Я горжусь тем, что работаю с ним вместе, и знаю, что и вы с гордостью работаете для него. Мы с мистером Стэнли обсуждали все, и он выразил надежду, что все вы будете продолжать делать здесь свое маленькое дело так же честно, как он выполнял свой долг во Франции. Понимаете, вы должны работать вовсю, чтобы увеличить продукцию завода. Это все, что я хотел сказать. Но прежде чем опять приняться за работу, споемте все наш национальный гимн и