Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » За день до нашей смерти: 208IV - Alex Shkom

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 256
Перейти на страницу:
за лезвие и, выдохнув, упал. Уильям тоже выдохнул и, подняв револьвер с земли, пошёл к Хансу.

— По… Послушай… Ты не!..

Выстрел. Кусок от черепа, отстреленный пулей, отлетел куда-то в сторону. Настала очередь Андре. Парень стоял над поверженным пехотинцем Золота с нацеленным на голову пистолетом и медлил. Долго медлил.

— Лучше… Лучше ты, — сказал он подошедшему Уиллу. — Я не такой. Не такой, как ты.

— Я закончил твоё дело, — шепнул Хан, — заканчивай моё.

— Я… Я не могу… Не могу…

Старик рывком выхватил пистолет из дрожащих рук. Он не думал ни секунды. Выстрел.

— Третий наверняка где-то здесь — с теми, кто нам нужен, — он вернул ствол Парню. — Подождём их, затаившись. Если я правильно понял — они вернутся совсем скоро.

И они действительно вернулись совсем скоро — спустя меньше, чем час. И если две фигуры, идущие впереди, показались Хантеру знакомыми по понятным причинам — он искал их и помнил, что на них была за одежда, то третья казалась ему знакомым не пойми, почему. Лишь после того, как группа вышла в свет костра, огонь в котором Мальчик по указке старательно поддерживал поленьями, лежащими рядом, охотник смог увидеть лицо третьего противника и обомлел — позади Александры и Винни-Салливана шла Джанет — возлюбленная и жена покойного Хэнка из Детройта.

— Какого хрена? — вырвалось у него изо рта.

— Уильям?! — Александра первая узнала фигуру в плаще.

— Мистер Уилл? — Винни выглядел ещё худее и бледнее, чем недели до этого. — Что за?..

— Стоять! — прицелилась на него жена его друга с того самого охотничьего карабина, Парень сделал то же самое в ответ. — Ты кто?! Твою мать… Хантер?! Какого?! Что?!

— Вы задрали — этой мой вопрос: какого хрена здесь происходит?! — охотник сжал руки в кулаки и оскалился.

— Погоди… — глаза девушки глупо забегали, выискивая что-то на фоне. — Где Ханс и Андре?

— Только вот не говорите мне, что эти двое…

— Ты убил их?!

— Уилл, это так?

— Да пошли вы все нахер! — ткнул указательным пальцем в сторону собеседников Хан. — Хрена с два я бы стал жалеть каких-то мудаков из Золота, целящихся в меня! А если и должен был — какого хрена?! Пацан, убери пушку — это свои!

— Свои в своих не целят. И… Ты «Хантер»?

— Не сейчас!

— Только вот не говори, что у тебя не было выбора, говнюк! — Джанет казалась слишком взволнованной — по щекам текли слёзы.

— Его не было!

— Заткнись! Заткнись! — она потрясла оружием. — Хэнк отдал жизнь за эту возможность, а ты!.. Убери руки от кобуры — я знаю, что ты пытаешься сделать!

— Мне куда спокойнее, если в меня не целятся, либо я целюсь в ответ.

— Вот я и целю в неё, Уильям.

— Убери гребучую пушку! Оба!

— Клянусь, Хантер, я!..

Выстрел. Ружье женщины откинуло немного вбок пистолетной пулей, попавшей в ствол. Выстрел. Крупнокалиберный снаряд пролетел прямо мимо бедра Уильяма и впился в дерево, что стояло прямо за ним. Джанет бросила оружие и, упав на колени, закрыла лицо руками — она плакала.

— Всё зря… Всё!..

— Отличная работа, Пацан, — шепнул наёмник своему попутчику и выхватил пистолет из его рук. — Но вот эту хрень я придержу, пока что, при себе.

Александра бросилась утешать вдову. «Видимо, эти двое знают, что произошло».

— Салли, — обратился Хан к Винни-Салливану, медленно приближаясь и пряча оружие за поясом, — может хоть ты мне объяснишь, что произошло.

— Да… Да, стоит, — глаза парня наконец сузились до нормальных объемов. — Деликатно выражаясь, Уильям, вы только что всё просрали. Дело в том, что эти двое — те, которых вы застрелили, были связными — они должны были переправить меня, Александру и миссис Джанет через Ред — в Техас, — Ви медленно отходил от девушек, дабы не раздражать их своей беседой.

— Что вам всем нужно в Техасе?

— Насчёт неё, — повёл ответчик в сторону плачущей фигуры голову, — лучше спросить её саму. А у нас… Дело. Личное, мистер Уилл, — парень тут же пресёк вопрос на корню.

— Ты, блядь, издеваешься? Я прошёл через Ад, чтобы догнать вас, чтобы защитить и отплатить за спасение, а ты говоришь: «личное»?

— Не моей инициативой было привлечение вас в наш маленький отряд. Да и, позвольте заметить… лучше своим приходом вы не сделали. Это факт, — Хан застыл с открытым ртом, не успев ответить. — Мы были практически у цели — завтра утром нас должны были забрать отсюда. Но теперь, когда связные мертвы, этого не случится. Много ли вы знаете безопасных дорог в Техасе? Много ли тех, на которых не стреляют, если нет пропуска? Нам нужно в Техас, Уильям. Настолько сильно, насколько можете себе представить.

— Блядь… Блядь. Блядь!

* * *

Ночь шла незаметно, практически в полной тишине. Пока все клубились вокруг палатки, Уильям сидел у костра, смотря на огонь — его уже в который раз одолевало одно и то же чувство, а разум посещала одна и та же фраза: «Всего этого можно было бы избежать. Выруби он его, а не убей. Выруби, а не убей».

— Спасибо, что пришёл за нами, — сзади послышался голос Александры, она присела рядом и тоже уставилась на огонь. — Я даже не надеялась увидеть тебя после того, как мы покинули Ирен. Кстати, как тебе в нём? Приятно, не правда ли?

— Я… Я думал, вы в опасности. Думал, вам что-то угрожает, раз ты пыталась нанять меня телохранителем. Почему?

— Наш путь… Оказался куда безопаснее, чем я думала, Уилл. Стаи обходили нас стороной, бродячие мародёры — мы их и вовсе видеть не видели, а…

— Зачем вам в Техас?

— Ви не сказал тебе?..

— Нет. Так что?

— Тогда и я не могу сказать. Во-первых, ты вряд ли поймёшь, а во-вторых, вряд ли поверишь и, уж тем более, вряд ли одобришь.

— Попробуй.

— Нет, — замотала она головой. — Это… Это не просто мой выбор, Уилл. Не просто моё решение, — он смолчал в ответ. — У тебя было ощущение, что ты создан только ради одной миссии в жизни? Что всё, что ты

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 256
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Alex Shkom»: