Шрифт:
Закладка:
– Бен, у нас мало времени, – напряжённо сказал Ной. – Нам нужно вернуться домой, пока никто не заметил, что мы исчезли.
Его друг прав. Их не было уже несколько часов – к тому же они забрели как минимум на две мили в глубь леса. Но они так близки к тому, чтобы найти Джека, – а ведь именно ради него они и пошли на этот риск. Сейчас нельзя останавливаться. Бен знал это, как знал это и Ной. Ной смиренно вздохнул, и они зашагали дальше.
Мальчики следовали за собаками. Они вернулись под плотный лесной полог – здесь дождь и ветер почти не долетали до них. Но было очень темно, а фонарик Бена освещал путь лишь на несколько футов вперёд.
Герой бесшумно двигался сквозь густой кустарник – светоотражающие полоски его жилета мягко плыли по темноте. Скаут же цеплялся и спотыкался о каждый сучок и ветку. И всё же маленький пёсик не сдавался, преисполненный решимости привести их к Джеку.
Мальчики с трудом успевали за собаками – конечно, ведь пробираться по зарослям гораздо проще, если у тебя четыре лапы, невероятно острое зрение, отличный нюх и врождённый инстинкт охотника. У Бена и Ноя же было всего по две ноги, а ещё неудобные дождевики, увязающие в грязи сапоги и тяжёлые рюкзаки.
Бен достал телефон и открыл GPS[12]-приложение. Покрытие нестабильное, и от карты мало толку в дремучем лесу. Она не показывала ни единой дороги, только зелёные холмы.
К счастью, сообщений от папы пока не было. Наверное, он очень занят в городе. К тому же, он уверен в том, что Бен и Ной дома – целые и невредимые. К чувству вины Бена примешивалась изрядная доля облегчения.
– Что ж, сделаем это по старинке, – сказал Бен. Он достал из рюкзака компас и положил его перед собой на ладонь, подсвечивая сверху фонариком.
– Такое чувство, будто мы на каком-то ТВ-шоу про выживание, – язвительно заметил Ной. – Но хорошо, что мы хотя бы не в нижнем белье.
Бен рассмеялся. Его настроение, несмотря ни на что, немного улучшилось.
Они двигались дальше на северо-восток от Галф-порта. Бен отслеживал их маршрут, чтобы потом найти дорогу домой.
Мальчики не могли идти рядом по густой чаще. Ной шагал на несколько футов впереди, а Бен замыкал колонну. Внезапно Бен услышал звук удара и громкий возглас Ноя.
– С тобой всё в порядке? – окликнул его Бен.
– Да, я просто споткнулся, – ответил через плечо Ной. Он притормозил, чтобы Бен поравнялся с ним.
– А с тобой?
– О, великолепно, – усмехнувшись, ответил Бен. – Вот смотри: мой лучший друг, мой пёс и я только что пережили ураган, но теперь мы бродим по лесу в поисках моего другого лучшего друга – а, и мы только что спасли его щенка с острова, вокруг которого плавал аллигатор. Да это же просто замечательный день.
– Что ж, раз ты так считаешь… – шутливо заключил Ной. Какое-то время они шли молча.
– А вообще… – тон Ноя стал серьёзным. – Могу я у тебя кое-что спросить про этого «другого лучшего друга»?
Бену было ясно, к чему идёт разговор. Никто никогда не сможет заменить для него Ноя, да и сам Ной был не против того, что Бен проводит много времени с Джеком. Но всё же… Порой Бену казалось, что их отношения с Ноем неуловимо изменились. Ной не заговаривал об этом, а Бен не знал, с какой стороны к нему подступиться.
Сейчас Бен почувствовал лёгкий укол вины.
– Что именно? – спросил он.
– Да ладно, ничего особенного, – ответил Ной.
Конечно, Бен понял, что это неправда.
– Что-то не похоже, – сказал он мягко.
– Ну, наверное – то есть я просто… – Ной осёкся. – Когда он стал так важен для тебя? – продолжил мальчик. – Знаешь – настолько важен, что ты пошёл сюда, чтобы его найти?
Справедливый вопрос. Бен и сам думал об этом. С Джеком они познакомились всего несколько месяцев назад – а Бен с Ноем дружили уже почти десять лет. Но в таких делах время не всегда имеет значение. Иногда просыпается внутреннее чутьё: как в тот день, когда Бен с Героем нашли Скаута. Бен сразу почувствовал, что Скаут займёт важное место в его жизни.
Так случилось и с Джеком – хоть он и вёл себя отвратительно поначалу. Он задирал Бена и соперничал с ним, а Ною откровенно грубил. Но со временем Бен понял, что Джек тогда просто не знал, как правильно себя вести. Он был новеньким в их школе и городе и ужасно скучал по папе, прежней жизни и старым друзьям. Всю свою жизнь до переезда в Галфпорт Джек жил на одном месте. Ему ещё не приходилось заводить новых друзей – да и к лучшему, ведь у него это совсем не получалось.
Но всё это не делало его плохим человеком – он был просто очень одиноким.
Ной так и не смог выкинуть из головы своё первое впечатление от Джека. Бен всё же надеялся, что со временем его отношение к Джеку изменится.
– Я не знаю, – начал Бен. – Да, я понимаю, что подчас он может показаться… сложным или язвительным, – он пытался найти слова и объяснить, почему не считает Джека таким уж плохим. – Просто, знаешь, Джек какое-то время был одинок, пока мы не начали общаться. И у него сейчас проблемы в семье. Но он хороший парень, я в этом уверен.
– Да, допустим, – сказал Ной. – Джек классный. Но ты не ввязался бы во всё это, – он обвёл руками небо и деревья у них над головой, – просто ради хорошего парня. Как, впрочем, и я.
– Ты и не обязан был идти… – начал говорить Бен.
– Я не об этом, – перебил его Ной. – Я знаю, что не обязан. Но мне что, нужно было отпустить тебя сюда одного?
Слова Ноя будто ударили Бена под дых. Он так сильно волновался за Джека и Скаута, что и думать забыл о поступке Ноя. А ведь Ной делал для Бена то же, что Бен – для Джека.
– Спасибо, – сказал Бен. – За то, что пошёл сюда со мной, я имею в виду. С тобой мне почти не страшно.
– Не за что, – ответил Ной.
– Я