Шрифт:
Закладка:
Судя по взглядам, бросаемым на Тариона другими, их тоже не радовал такой поворот событий. Но сейчас они находились во владениях другого правителя, от которого тоже можно ожидать чего угодно.
– По твоей прихоти в мои владения явились предатели и враги империи, – заявил Морвен, обращаясь к Брайс.
Тени вокруг него перестали колыхаться и замерли, словно хищники, готовые напасть.
– О ком речь? – Брайс указала на себя, затем на Рунна, изображая искреннее замешательство. – Обо мне или о нем?
Баксиан наклонил голову, стараясь не улыбнуться. Хант хотел последовать его примеру, но не решался отвести взгляд от правителя с каменным лицом и теней, которыми тот повелевал.
– Этот субъект, – Морвен презрительно посмотрел на Рунна, – был лишен его отцом всех королевских привилегий. Ты единственная, кто их сохраняет.
– Уфф, – сказала Рунну Брайс. – Как сурово.
Глаза Рунна вспыхнули, но он промолчал. Брайс обвела рукой небольшой полутемный тронный зал:
– А знаешь, я удивлена этим унылым зрелищем. Со слов Кормака я представляла это место более симпатичным.
Темные глаза Морвена тоже вспыхнули, а корона из теней стала еще чернее.
– Это имя больше не упоминается и произносится здесь.
– Да? – с вызовом спросил Рунн, скрещивая руки на груди. – А мы его помним и будем помнить. Кормак отдал свою жизнь за то, чтобы Мидгард стал более приемлемым местом.
– Он был лжецом и предателем – не только по отношению к империи, но и в отношении обязательств, наложенных его происхождением.
– И мы тебе ничем не можем помочь, – вздохнула Брайс. – Все ресурсы для продолжения рода исчерпаны.
– Должен тебе напомнить: даже будучи причастной королевскому роду, ты остаешься женщиной. А фэйские женщины говорят, только когда к ним обращаются.
Брайс улыбнулась.
– Сам нарвался, – проворчал Хант, решив, что пора становиться рядом со своей истинной парой. – Брайс не раз приказывали заткнуться, и всегда это плохо кончалось для тех, кто приказывал. Можешь мне верить.
– Я не желаю выслушивать речи раба, – возмущенно заявил Морвен, указав на запястье Ханта, хотя клеймо едва просматривалось сквозь черную ткань рукава. Потом он указал на татуированный лоб. – И особенно – Падшего ангела, снискавшего презрение всего мира.
– Ну и ну! – фыркнула Брайс, со вздохом поглядев на потолок. Затем стремительно повернулась к остальным. – Давайте выясним, кто у нас есть кто. Те, кто отвергнут своим родом, заклеймен позором или то и другое сразу, – просьба поднять руки.
Тарион, Баксиан, Лидия, Хант и Рунн подняли руки. Брайс посмотрела на Флинна и Дека. Те были в своей привычной одежде – черных джинсах и черных футболках. Она сделала театральный жест, предлагая им высказаться.
Флинн с усмешкой подошел к Брайс:
– Насколько знаю, я пока остаюсь наследником своего отца. Так что, Морвен, рад снова тебя видеть.
Ханту показалось, что тени вокруг Морвена зашипели.
– А тебе, Тристан Флинн, я настоятельно рекомендую говорить со мной предельно уважительно. Это в твоих же интересах.
– Вот как?
Флинн сложил руки на груди, всем видом демонстрируя пренебрежение.
Морвен сделал знак кому-то за спинами незваных гостей. Серебряная вышивка на обшлагах его безупречно сшитого черного сюртука блеснула, поймав отражение пламени очага. Хант стремительно повернулся и увидел, как из сумрачного пространства появились двое крепких караульных. Странно, что он не услышал их и не почуял.
Потрясенные лица Тариона и Баксиана показывали, что обоих тоже застали врасплох.
Зато лица Рунна, Флинна и Дека сердито вспыхнули. Похоже, они узнали, кто к ним приближается. Рослые караульные были вооружены до зубов. Похоже, что те самые близнецы.
Близняшки-Убивашки, которые, по словам Рунна, способны проникать в чужой разум, не спрашивая разрешения.
Но Ханта заботило не это. Во всяком случае, сейчас.
Близняшки-Убивашки появились не одни. Между ними, одетая в черные легинсы и белый свитер, с лицом, закрытым светло-каштановыми волосами… Хант понятия не имел, кто эта фэйка. Она явно была в ярости, направленной на караульных, короля и…
– Что за Хел? – не выдержал Флинн.
– Сатия, ты? – удивился Дек, уставившись на нее.
Близняшки-Убивашки потащили фэйку ближе к трону. Оба мертвой хваткой держали ее за руки – наверняка на коже остнутся отметины.
– Твоя сестра, Тристан Флинн, угодила в самую гущу неприятностей, – заявил Морвен, намеренно растягивая каждое слово.
48
Брайс не знала, на кого смотреть: то ли на разъяренную Сатию Флинн, которую явно привели в тронный зал насильно, то ли на потрясенного Тристана, никак не ожидавшего увидеть здесь сестру. Брайс решила следить за ним, тем более что он, едва сдерживаясь, спросил у Морвена:
– Что значит «в самую гущу неприятностей»?
– Многие вальбарские фэйцы чувствуют… надвигающиеся беспорядки и потому ищут пристанища в моих владениях, – ответил Морвен, все так же растягивая слова.
Змеевидные тени вокруг его шеи и плеч угрожающе покачивались. Его тени и тени Близняшек-Убивашек были не такими, как у Рунна, – более необузданными и зловещими. Если уподобить тени Рунна ласковой летней ночи, тени короля и близнецов напоминали темноту пещер.
– Если ты вздумаешь рекламировать свой остров как идеальное место для роскошного отдыха, тебя ждет целый шквал разгромных отзывов, – пробормотала Брайс.
Тарион усмехнулся, но она не отреагировала на его смех. У них и так хватало врагов, а из-за него список пополнился еще одной почти всемогущей правительницей. Понятно, что Брайс не желала с ним говорить. Он это понял и сразу перестал хихикать.
Брайс продолжала смотреть на Флинна, в кои-то веки совершенно серьезного. Когда он снова заговорил с Королем Оленей, его голос звенел от презрения.
– Насколько понимаю, мои родители тоже сбежали сюда, притащив с собой и Сатию. – Флинн оглядел пространство вокруг трона, словно ища кого-то. – А где же тогда мой храбрый отец? Где мать и прочая родня?
Лицо Морвена казалось высеченным из камня.
– Остаться здесь было позволено лишь очень немногим. Остальных вернули в Лунатион. Но для оставшихся есть определенная цена, которую они должны платить.
– Что ты ему пообещала? – Флинн медленно повернулся к сестре.
В его вопросе, полном безудержного гнева, ощущался подспудный страх. Но Флинн не подошел к сестре и не попытался высвободить ее из хватки близнецов.
Брайс посмотрела на них и увидела, как те ей улыбаются. Еще через мгновение в глубине ее разума зарычали двойные темные тени, готовые ударить.
Она испепелила их мысленной стеной звездного огня.
Близнецы зашипели, один заморгал, словно невидимый свет его ослепил. Брайс оскалила зубы, удерживая в себе эту сверкающую стену. Через секунду послышался осторожный стук. «Что бы ни случилось, держи барьер», – раздался голос Рунна.
«Скажи Ханту и остальным, чтобы тоже выставили стены», – ответила брату Брайс,