Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 294
Перейти на страницу:
дело?

Мордер натужно улыбнулся.

Алланд покончил с засовами, выдохнул пару колец дыма и отошел от двери, поровнявшись с остальными.

– Я слышал этот Алаторн тот еще лютый зверь. – шепнул Шимейр.

– Угрозы больше нет, спокойно, ребятки. – сказал Алланд делая очередную затяжку. Если что Сиги разрядит обстановку, правда?

– Я не подчиняюсь твоим приказам. – заявила Сигиэль. – Но если они решат глупить…

– Как бы там ни было, крови на сегодня уже хватит, верно Ион?

Чародей даже не смотрел на Алланда, его заинтересовала черная кисть, что выпала из камзола Вальбера, когда тот свалился на пол. Он сосредоточился на ней и увидел ворох магических формул, сложность которых поражала воображение. Он не мог даже представить уровень знаний, необходимый хотя бы для того, чтобы понять, как устроено зачарование этого предмета. Но разглядывать еë было для молодого чародея невероятно увлекательно и затягивающе.

Мордер обратил внимание на Иона и в нем взыграла зависть, но он не давал ей хоть как-то проявиться. Ему хотелось большего, чем он мог, хотелось видеть и знать больше. Но он хорошо понимал собственные ограничения.

– «Кажется, я слишком далеко зашел.» – подумал алхимик. Он едва не терял сознание, но бодрящий эликсир, что дал ему Тоноли, и собственная воля не давали ему отключиться.

Дверь с грохотом распахнулась.

Алаторн Литтельман первым зашел в помещение, держа руку на эфесе меча. За ним строем продвинулись рыцари, которые в момент заполонили всю лабораторию, гремя латами.

Алаторн подошел к брату, тот поднял на него помятое лицо: – Братишка…

Старший брат стоял над ним со скрещенными на груди руками, и глядя на него полным разочарования и презрения взглядом, хотя казалось, что этот взгляд был чересчур наигранным и фальшивым: – Доигрался, ты Мордер. – он перевëл глаза на то место, где у плантатора раньше была рука. На его лице блеснул оскал, а брови сжались, разбив его лоб множественными жестокими складками. Он развернулся и с ненавистью посмотрел на Вальбера. – Преступника мы забираем. Его и его корабль. Он за все ответит.

Алланд напрягся, еще раз стрельнул глазами на Вальбера, который никак не реагировал на происходящее и ответил с безразличием в голосе: – Воля ваша, мистер.

– Вы и ваша компания можете идти.

– А как же рабы? – опомнился Ион.

Алаторн приподнял бровь: – Что за вопросы. Они все еще в собственности концерна. Надеюсь это понятно? Всех разбежавшихся снаружи уже ловят. А теперь, – он обратился к паре рыцарей. – несите брата наверх и зовите лекарей.

Лицо Сары ожесточилось, свобода уже была так близко и тут еë мечты вдруг начали рассыпаться, она тихо сказала: – Нет. – сжала в руках рукоять меча. Тоноли мягко придержал её за руку. Мордер видел это и отлично знал характер Сары.

– Постой Алаторн… – заговорил Мордер.

– Брат! Знал бы ты как…

– Хорош причитать.

– Как ты смеешь, я вообще-то…

– Я рад что ты пришел, но иногда ты бываешь весьма заносчивым. Я человек честный и за свое спасение хотел бы отплатить этим ребятам. Чего бы ты хотел, Алланд? – Мордер был на грани потери сознания в очередной раз, но стоял максимально ровно как мог, опираясь на рыцаря.

Алланд погладил свою бороду, улыбнулся: – У меня команда знатно поредела. Лишние люди не помешали бы.

– Выбирай любого.

– Как насчет этих двоих? – Алланд указал на Сару с Тоноли.

– Моих лучших рабов? Наглец ты однако! Подойдите-ка!

Названные приблизились к Мордеру, и он думал сказать им свое напутственное слово: – Тебя, Сара, я все равно долго бы не удержал. Печать на тебе еле держалась. Хоть я и не пожалел, что разрешил Тоноли тебя подлатать, но ты всегда и для всех будешь проблемой. Тебя ждет что-то большее, может быть… А ты, Тоноли…

– Я останусь.

– Что? – удивилась Сара, а вместе с ней и плантатор.

– У тебя есть мечты и стремления, Сара. У меня тоже.

– Нно как..?

– Я еще с детства увлечен влиянием разных компонентов на природу вещей, ты же знаешь. Я хочу найти лекарства от всех существующих болезней и противоядия от всех ядов. Знания хозяина и эта лаборатория могут мне в этом помочь. Я много думал и пришел к тому, что не хочу от этого отказываться. Даже будучи рабом, я был рад возможности работать с алхимиком. Это куда лучше, чем проливать кровь, отнимая жизни.

– Да уж, удивляешь ты меня, Тоноли. – усмехнулся Мордер.

– Раз так все обернулось, я хотел бы продолжить работать с вами. Не как раб.

– Я не против.

– Сара, ты что плачешь? – Тоноли вытер слезу с лица девушки. – У тебя совсем другой путь. Тебя ждет море. Хватит держаться за меня. Эй ты! – Тоноли указал на Шимейра.

– Кто? Я?

– Позаботься об этом огоньке.

– Да не вопрос! – осклабился Шимейр. – Капитан, вам случаем штурман не требуется?

Алланд кивнул: – Да. Дерека с собой прихватишь?

На этот

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 294
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Павел Бакетин»: