Шрифт:
Закладка:
«Гоните деньги, — сказал бандит номер один».
«Я не понимаю», — сказал Фокс на своем худшем русском. Бандит повторил свое требование.
«Но я не говорю по-русски», — ответил Фокс, стараясь говорить по-русски как можно хуже.
«Говорим по-французски?» — спросил опытный джентльмен с большой дороги. Это требовало определенного такта, подумал Фокс.
«Я не понимаю», — снова пробормотал он по-русски.
«Арджент», — прорычал раздраженный бандит. И снова Фокс, казалось, совершенно растерялся в том, что касалось лингвистических способностей.
«Sprechen Sie Deutsch?» — потребовал ответа бандит, на этот раз с оттенком раздражения. «Гелдт», — крикнул другой.
«Я не понимаю», — сказал Фокс в шестой раз.
Наконец появился переводчик, бросив к его ногам охапку цветов и лишив Фокса возможности продолжать свое выступление. В этот момент американец улыбнулся и предъявил свое удостоверение ARA, которое, однако, не возымело никакого эффекта, поскольку все его деньги были отобраны. Когда он возразил, что является американским работником по оказанию помощи, один из грабителей «проворчал что-то о кормлении коммунистических детей».
У Чарли Вейла была противоположная проблема, когда осенью 1921 года он наткнулся на группу бандитов в районе Новоузенска, в том самом районе, где Татхилл позже встретится с Ивановым. Вейл, действительно нестандартный человек даже по стандартам АРА, рассказывает историю о том, как он ехал на своем верблюде Пайкс Пик, когда наткнулся на бандитский лагерь, состоящий из навесов из конской кожи, населенный «мужчинами и женщинами, мрачными, дикими существами, нечеловеческими по форме...». Появление Вейла вызвало немалый переполох, и вокруг него собралась большая толпа. Он сошел с Пика Пайка и произнес русский эквивалент «Где вождь?» — АРА-вариант «Отведи меня к своему вождю». Видимо, его не поняли и, как он рассказывает, повели в овраг, где на другом навесе из конской шкуры, прижавшись к скалам, дебютировал высокий стройный парень, красивый лицом и изящный телом. Мои две дюжины слов по-русски были скоро исчерпаны, но парень оказался настолько же умным, насколько я был немым. Я попытался исправить положение, заговорив по-немецки. Он покачал головой, потом удивленно спросил медленно, с трудом, по-английски: «Что вам нужно?».
Я ответил ему по-английски, но он снова покачал головой. Он израсходовал свои четыре слова. Несколько французских слов вплелись в его речь, и при их звуке его лицо просветлело. Он легко говорил по-французски; при обоюдном осознании того, что мы преодолели ужасное языковое препятствие, мы чуть не бросились друг другу в объятия от радости.
Как следует из заявлений бандита Иванова, и вопреки официальной версии событий АРА, масштабы хищений припасов АРА, варьирующихся от мелких краж, от случайных порванных мешков с мукой, до крупномасштабных ограблений складов, не были тривиальными. Воровство началось в российских морских портах, когда местные стивидоры разгружали суда снабжения АРА. Железнодорожные вагоны с американскими припасами подверглись вандализму, хотя и не таким массовым образом, как представлялось в худших кошмарах АРА в начале миссии, что, вероятно, объясняет, почему организация была лишь умеренно обеспокоена кражей, которая действительно имела место.
Учитывая частоту, с которой акты кражи продуктов питания и медикаментов АРА предпринимались прямо под носом у американцев в Москве, можно представить, что в подрайонах, неподконтрольных прямому надзору американского персонала, неправильное обращение с продуктами АРА со стороны большевистских и советских чиновников и местных сотрудников АРА было значительным.
Во многих случаях американцы сами застигали воров на месте преступления, а затем принимали участие в поимке, иногда применяя физическое насилие. Считалось, что нечто подобное произошло — и пошло ужасно неправильно — в случае с Филипом Шейлдом, который вышел из штаб-квартиры АРА в Симбирске вечером в воскресенье, 15 октября 1922 года, и исчез навсегда, «как будто земля поглотила его».
Шейлд был двадцатишестилетним жителем Ричмонда, штат Вирджиния, который в 1917 году бросил университет Вирджинии, чтобы поступить на службу в американскую службу скорой помощи при французской армии, в которой он прослужил два года и был дважды отмечен, один раз Боевым крестом. Он вернулся после войны, чтобы закончить свое образование в УВА, которое окончил в июне 1921 года. В декабре он «почувствовал призыв» отправиться в Россию и прибыл на службу в Симбирск 5 февраля 1922 года.
Публичная теория АРА о судьбе Фила Шейлда заключается в том, что он был убит, вероятно, в связи с ограблением склада АРА в Симбирске. За два дня до исчезновения Шейлд было обнаружено, что со склада снабжения АРА было украдено четыре тонны сахара. Улов был оценен примерно в 500 долларов, что было настоящим состоянием на российском рынке и легко оценивалось в 5000 долларов, или в то время в шесть миллиардов рублей. Воры, среди которых был российский менеджер склада АРА, были задержаны примерно в то время, когда Шейлд был назначен главой отдела снабжения, заменив Дениса Максуини. На самом деле Шейлд принимал активное участие в расследовании.
Ходили слухи, что воры и их сообщники, находящиеся на свободе, считали, что повышение Шейлда каким-то образом связано с арестами, и стремились отомстить. Тот факт, что заключенным грозил возможный смертный приговор, по мнению некоторых, указывал на дополнительный мотив, а именно на устранение «главного свидетеля обвинения». Предполагается, что, когда Шейлд вышел из дома персонала АРА в то воскресенье вечером, эти заговорщики ждали его.
Некоторые полагали, что он, возможно, просто ввязался в «драку». Если бы нападение не было спланировано заранее, говорилось в одном отчете, «это можно было бы легко объяснить его вспыльчивостью, которая, хотя обычно он ее контролировал, иногда выходила за все рамки, и в эти периоды, по словам тех, кто знал его лучше всего, он был способен на все». В другом месте говорилось, что Шейлд был «из тех, кто, когда по-настоящему зол, будет драться циркулярной пилой и не признает превосходящих сил». Из другого источника мы знаем, что Шейлд не носил оружия.
На родине дело «пропавшего вирджинца», чье имя чаще всего переводилось как «Шилдс», иногда «Шейлдс» или «Щит», привлекло внимание всей страны. В газетах сообщалось, что по просьбе родителей Шейлда его друг по колледжу Том Барринджер покинул свой пост в АРА в Украине, чтобы присоединиться к расследованию. Тем не менее, обеспокоенные жители Вирджинии обеспокоены тем, что АРА делает недостаточно. Президент Первого национального банка Ричмонда написал Гуверу с жалобой на то, что вознаграждение в размере 500 долларов, назначенное АРА в Симбирске за информацию о местонахождении Шейлда, было «совершенно непропорционально серьезности ситуации». Другая телеграмма сообщала, что общая сумма была «совершенно неадекватной». Офис Гувера совершенно правильно ответил, что 500 долларов — это значительная сумма в России, испытывающей нехватку валюты.
Передовица