Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Открытое сердце - Чарли Грин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 144
Перейти на страницу:
как известно во всем мире — демократии под куполом нет. И под всеобщие возгласы порицания отряд двинулся вперед. Просто люди не понимали, что давление на большой глубине потихоньку выкачивает силы, и время начинает играть против нас.

Стены расширились, под ногами отчетливо появились следы карьерной техники и пол вместо ровного настила стал похож на поле после бомбежки. Небольшие ямы и кучи отсыпанной земли появлялись на пути без особого порядка и заставляли наш отряд петлять между ними.

Настал момент истины. Существо обогнуло купол в последний раз и уплыло вперед. На некотором расстоянии оно остановилось, чтобы свернуться в живую спираль. Наверное, стоит упомянуть размеры создания для понимания того, что случилось следом. Длина змеи составляла добрые восемь лонов, то есть тягач с прицепом, а диаметр доходил до груди среднего человека. Соответственно подводная волна, которая образовалась от быстрого разворота этой штуки, грозила нам неплохим ударом, готовым проверить на прочность спасительный пузырь. Но знаешь что? Умный в гору не пойдет…

— На землю! — прокричал я команде, и сразу же сделал свой вихрь из кислорода, наполнявшего купол, который должен был повалить народ с ног. Не биороидов, само собой, эти ребята оказались на земле быстрее, чем я сам. Воздушная волна сбила работников КИЗО, которые как истуканы остались стоять на месте, в ужасе вращая головами по всем направлениям. И как раз за мгновение до прихода волны, запущенной вертлявым змеем. В результате предпринятых действий, вместо одного большого пузыря образовались восемь маленьких, раскиданных на небольшой площади. Каждый укрывал одного или двух человек. Таким образом хотелось сэкономить энергию, ведь куда проще увернуться от удара, чем встречать его в лоб. И в принципе все получилось довольно гладко, действие волны на маленькие пузыри проявилось лишь в том, что их еще немного сплющило. Но люди внутри по-прежнему были в безопасности, хотя, судя по сильному изменению потоков, страха кто-то натерпелся на всю оставшеюся жизнь.

Одной вещи, правда, я все-таки не предусмотрел. Держать кислоту над восьмью воздушными карманами оказалось сложнее, чем над одним большим. Весьма трудно разделить свои мысли на много частей, процессоров в пустой голове не хватало для подобной многозадачности.

— «Что случилось?» — Элисон обратила внимание на бледное лицо напарника и потерянный взгляд.

— Надо……собраться….туда, — я изо всех сил пытался упорядочить мысли в голове, чтобы случайно не утопить кого-нибудь в едкой жидкости. Пальцем ткнул к ближайшему человеку и прокряхтел, — помоги…

Понимающая все с полуслова девушка схватила зависающего парня под руку и потащила в указанное направление, где через пару шагов обнаружился готовый к бою СС. Эл немедленно передала информацию боевому товарищу, и вместе мы направились к следующему пузырю за Лианой и Форесом, которые сразу перекочевали к СС под мышки. Не прошло и половины деки, как вся банда снова оказалась под одним пузырем. Может быть биороиды состоят из крови и костей, но работают как машины.

Люди, бледные от страха, едва ловили воздух, которого теперь слегка не хватало на всех. Да и мне самому передышка не помешала бы. Этот трюк с разделением сказался на общей усталости. Командир что-то кричала под ухо, но кому какое дело. Сев на пол и пытаясь собрать мысли и дыхание в кучу, я уставился в желтую стену, за которой за нами наблюдал кислотный червь. Определив, что запущенная волна не смогла убрать воздушное препятствие, он решил действовать другим способом. Сначала создание удалилось от купола на большее расстояние, а потом, сделав небольшой крюк, резко развернулось и полетело в легкую мишень полным ходом. Учитывая скорость, оно пробьет его насквозь и в команде поубавиться участников.

— Стена…держите, — прохрипел я своим умирающим голосом и, протянув вперед широко раздвинутую ладонь, поднял кусок земли. Спрессовал его и придал форму стены, которая заслонила участников похода от надвигающейся опасности. Биороиды и здесь отработали на все сто. Стена еще не до конца сформировалась, а ее уже подпирали четыре здоровых парня, каждый из которых предусмотрительно ударил ногой в землю, загнав ее чуть ли не по колено в яму, для твердой опоры. Мику спустя произошел удар, отразившийся лишь глухим звуком рыбы, брошенной о камень. Тем не менее, земляной щит не сдвинулся ни на йоту.

Червь помотался из стороны в сторону, должно быть, подобное столкновение все же не прошло для него безвредно. Но как только чувства вернулись на свои места, он обошел стену и уже без разгона попробовал еще раз проникнуть внутрь пузыря.

— Делимся на два! Эл, кинжал! — крикнул я. В том месте откуда должна была появиться морда этого зверя я начал протягивать кислотный мост. Биороиды, увидев образование кислотной перегородки прямо в середине пузыря, оттащили гражданских ближе к краям. В результате наша команда оказалась разделена на две группы завесой, по которой и поплыл червь в надежде оказаться внутри.

Эл выхватила виброклинок из ножен и вставила его в созданный мною кислотный мост, который начал менять форму, как только создание оказалось внутри. Он попал куда-то в середину длинного тела и успел сделать в нем полулоновый разрез, прежде чем кислота растворила лезвие и в руках у Эл осталась только рукоятка.

Червь с распоротым телом забился в предсмертной агонии, на расстоянии вытянутой руки от купола. Но резкие хаотичные движения телом прямо за стеной создавали опасность для людей. В любой момент его ласта могла оказаться внутри и ударить кого-нибудь или толкнуть прямо в кислоту. Пора заканчивать представление.

— Винтовка, — шепнул я Элисон, а сам вытянул руку вверх и стал кистью делать вращательные движения. Сначала на над нами появился небольшой водоворот, а затем кислота расступилась и на потолке образовался тоннель размером с кулак. Биороид достала с плеча оружие и выстрелила в центр воронки.

Я перестал вращать кистью и вместо этого повел по кругу рукой, а водоворот при этом последовал движению и также начал выписывать круг над нашими головами. Элисон продолжила стрелять в центр движущейся воронки по неизвестной цели. Конечно же, без единого промаха. Никто не понимал, что мы вытворяем, ведь никто не знал, что выстрелы достаются основанию небольшого выступа на потолке, оторвать который самостоятельно у меня просто не хватало сил.

Как только кусок откололся я из последних сил создал купол над извивающимся телом червя. Оказавшись на воздухе, он перестал брыкаться и замер на земле, как и требовала ситуация. Глыба под чутким руководством энергика, оторвавшись от потолка, начала опускаться по направлению к умирающему змею и, оказавшись внутри воздушного кармана с созданием, шмякнулась ему на голову. Еще несколько раз его

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 144
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Чарли Грин»: