Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Открытое сердце - Чарли Грин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 144
Перейти на страницу:
class="p1">— «Она так не говорила», — синие глаза укоризненно впились в отчаянно борющегося с едой, но, правда, за ними отчетливо наблюдалась простая забота.

— Знаю, знаю, — сразу же сдался я, — но эта штука и вправду неплохо заряжает.

Уверенность напарника гарантированно передается доверчивой девушке. Этот феномен происходит постоянно и единственный вывод, к которому он подталкивает — она мне доверяет.

— «Ты уверен, что сможешь всех провести?» — без тени сомнения спросила биороид.

— Нет, — абсолютно честно ответил я так, словно признаюсь в собственном бессилии. — Слишком много неясных факторов. Как далеко придется идти, как глубоко мы опустимся и что можем повстречать на пути? Я точно могу закрыть нас в данном месте на какое-то время. Но что, если тоннель опустится на килон? В общем нужно думать только о хорошем, — оборвал я сам себя и мечтательно уставился в потолок.

Эл на мику подняла руки для вопроса, но тут же спрятала их под согнутыми ногами, опустив голову на колени. Как будто я не смогу прочитать его в синих глазах самостоятельно.

— Потому что я эгоист, помнишь? Я принимаю решения за других людей, ни с кем их не обсуждая.

Но в этот раз Элисон взглянула как-то по-новому. Что-то очень похожее на сомнение промелькнуло в неестественном выражении лица.

— «А еще почему?»

— Терпеть не могу эту концепцию. Брось этих, чтобы выжили другие. Такая философия идет вразрез с законами вселенной, — с отвращением сказал я.

— Да, Лиана права. Тащить всех тяжелее, чем одного. Но я не испытываю отвращения к этим людям, и раз уж судьба доверила мне их жизни сегодня, готов немножко повысить риск, чтобы история имела счастливый конец, в котором никто не умирает. Твое мнение такое же, не так ли?

Я не хотел звучать как-то мотивирующе или вселяя вдохновение. Просто честно изложил свое суждение. За вечерним столом в баре не должно быть пустых кресел, хозяева которых пожертвовали собой ради остальной компании. Тем более в достаточно безобидной ситуации, как наша. Но мне показалось или у Эл в глазах зажегся небольшой огонек от этих слов?

— «Да», — кивнула она.

— Ну а мнение нашей команды, уверен, мне было бы не по душе, — поднялся я на ноги, чтобы бросить упаковку от батончика в кислоту. Как кусок масла на раскаленной сковороде он, испуская небольшое шипение, растворился в желтой жидкости, не оставив и следа.

Пока мы с Эл сидели на земле и обсуждали вопросы мира, попутно экспериментируя с действием желтой жидкости на различные предметы, в компании неподалеку назревал скандал.

— Мы не можем пойти в эту дрянь, это слишком опасно. Вы что не понимаете на какую смерть себя обрекаете. Если этот господин зевнет или чихнёт или споткнется, что тогда будет? — мистер Финдли брезгливо указал рукой в спину роумера, — Пускай он идет один, найдет выход, а потом вернется и проведет нас по очереди. Верик, поддержи меня, ты же помнишь, что случилось с тем копателем, когда туннели затопило.

— Никак не получится, мистер Финдли, — крикнул я ему издалека, закатывая штаны по колено, — вечером в сети будут показывать премьеру нового сериала про любовь, я не могу ее пропустить.

— Нам всем придется идти, — огорчила рабочего командир, — неизвестно, что происходит сейчас в комплексе, и будет ли здесь безопасно в скором времени.

— Видите! — гневно прокричал Финдли, — что она нам говорила наверху хрон назад? Сидите здесь и все будет нормально! А теперь оказывается это смертельная ловушка?!

— Мы все прекрасно это понимали, — совсем неутешительно призналась Алисия, — это наш настоящий шанс, давайте воспользуемся им.

Но бледные лица работников больше выражали поддержку Финдли, нежели желание поскорее окунуться в кислотные ванны.

— Я тоже не хочу туда идти, лучше умереть от рук фантомов, — тихо прошептала себе под нос девушка, которая прятала в кармане пропуск мужа в клуб пения. Правда, ее слова все равно услышали все присутствующие.

— Вот именно! Марджи, давай останемся, — словно утопающий в море, Финдли схватился за коллегу, — я предлагаю разделиться на две группы.

— Никаких групп, — тут же резко оборвала их Лиана.

Пока я делал небольшую разминку перед походом, размахивая руками в разные стороны и наклоняя туловище взад и вперед, Элисон, стаявшая рядом, глазами, наполненными грустью, наблюдала за спором группы. Больше всего ее зацепили слова Марджи, которая хотела увидеть своего мужа хотя бы еще один раз. Почему же теперь она отступает? Почему поведение людей, которые совсем недавно общались приветливо и вежливо, так сильно изменилось? Это ведь коллеги и друзья, разве нет?

— Они просто боятся, не обращай внимание, — заметил я недоумение биороида, — вот выберемся наружу, и все встанет на свои места.

— Вы не можете нас заставить! У вас нет права! — доносилось со стороны спорящих.

— Ну что ж! Пробуем на вкус эту штуку, — улыбнулся я Эл и с задором школьника на летнем пляже рванул прямиком в кислоту. Брызги полетели в стороны от веселого забега. Конечно, пришлось пустить огромное количество энергии сквозь тело, чтобы химической реакции, так сказать, с характерным шипением не последовало, а вместо этого пещеру оглушило громкое «АААА!».

Спор на берегу мигом прекратился, и все без исключения глаза с ужасом наблюдали как, человек с громким возгласом «ХОЛОДНАЯ!» бегает по смертельно опасной жидкости туда-сюда.

— Ух, освежает! — довольно крикнул я, а затем набрав в ладони побольше кислоты, вылил прямо на лицо на манер людей, рекламирующих минеральную воду в телевизоре. Надо признать, ученый был прав, ибо желание растопить мне ноги у этого озера было весьма велико и стоило определенных усилий не позволять ему это сделать. Если так получится, что воды сомкнутся на нас на глубине, то спасти всех точно не получится.

— Штука едкая, — озвучил я свое экспертное мнение Элисон, выходя на берег и усаживаясь надевать ботинки. — но, думаю, прорвемся. Эл, попробуй выстрелить, посмотрим, что получится. Биороид быстро сняла винтовку с плеч и, поставив мощность на минимум, пустила заряд в желтую жидкость, который соприкоснувшись с ней просто растворился в виде небольших электрических разрядов, пробежавших по поверхности в разные стороны.

— Ииревая кислота проводит атонную энергию, — сообщил нам ученый-специалист, который недавно рассуждал о скорости, с которой растворяется человеческое тело.

— «Нам придется стрелять?» — написала Эл на своем листке.

— Точно сказать не могу, но всякое может быть, — задумчиво ответил я. Не стал упоминать, что пока находился в жидкости, почувствовал какое-то движение. Может быть, где-то обвалились камни, или просто что-то упало, а может быть еще кто-то принимал ванну в кислоте. Время покажет.

— Джек, — раздался голос у меня за спиной. Обеспокоенная командир, подошла к нам

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 144
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Чарли Грин»: