Шрифт:
Закладка:
– Именно так, клянусь Юпитером, – подтвердил Цезарь, и глаза его вспыхнули. – Именно так.
– И ты настолько уверен, что тебя выберут? – спросил Лабиен, уже догадываясь, насколько основателен замысел Цезаря.
– Трибутные комиции, представляющие трибы, а значит, весь народ, дадут мне такую возможность. Сенат же, как ты сам понимаешь, не даст ничего.
– Итак, ты сам в этом году не можешь избираться ни на какие должности, а потому просишь выдвинуться меня, – улыбнулся Лабиен.
– Ты все правильно понял.
Цезарь улыбнулся в ответ, и они быстрее зашагали по улицам Субуры.
– Ладно. Предположим, мне удастся стать плебейским трибуном и добиться принятия этого закона, что само по себе сомнительно, – сказал Лабиен. – Но когда ты станешь кандидатом на должность понтифика, оптиматы прибегнут ко всем средствам, законным или незаконным, чтобы не дать тебе победить, – более того, чтобы тебя не допустили до выборов.
– Я знаю, – согласился Цезарь. Его голос звучал спокойно. Он привык, что враги строят козни за его спиной. – Главное, чтобы не вмешались Цицерон и Катон. Следует их чем-нибудь отвлечь.
– Когда ты так говоришь, мне не по себе, – с улыбкой сказал Лабиен. – Чем же ты думаешь их отвлечь?
– Я заседаю в суде по делам об убийствах, ты не забыл? Они сами этого хотели. Я намереваюсь подать иск против того, кого они немедленно бросятся защищать. А пока Цицерон и Катон будут сосредоточены на разбирательстве, ты объявишь, что выдвигаешься в трибуны.
– Кого же ты думаешь обвинить, ради всех богов?
Цезарь положил руку Лабиену на плечо друга и прошептал ему на ухо:
– Сенатора Рабирия за убийство плебейского трибуна Сатурнина, которого побили камнями в здании Сената.
– Но с тех пор прошло… тридцать пять лет.
– Однако преступник до сих пор не наказан, – торжественно возразил Цезарь. – Рабирий разбогател во время сулланских проскрипций. Суд по делам об убийствах рассматривает именно такие случаи.
– Цицерон его защитит, – кивнул Лабиен. – Он из их круга. Вряд ли ты выиграешь суд. Ты никогда не добьешься того, чтобы Рабирия действительно осудили.
– Пусть будет как будет, главное – отвлечь их внимание, чтобы тебя избрали плебейским трибуном, – вновь улыбнулся Цезарь.
– И все это для того, чтобы занять должность великого понтифика, потом стать консулом и предлагать преобразования? Ради справедливого распределения земель и прав между римскими гражданами?
– Только консульство сделает меня достаточно сильным, чтобы начать перемены в Риме, и я готов воспользоваться любой возможностью, – объяснил Цезарь. – Должность великого понтифика, я считаю, прекрасно для этого подходит.
LXVIII
По следам Александра
Азия
66–64 гг. до н. э.
Разгромив Митридата, Помпей присоединил к Риму многие области, принадлежавшие Понтийскому царству, а заодно поверженной Армении. Когда Армения оказалась под его властью и он мог не бояться нападения на правое крыло своего войска, римский проконсул решил преследовать Митридата, бежавшего в Колхиду, на берега Эвксинского Понта. Поймать побежденного понтийского царя следовало по двум причинам. Во-первых, Помпею хотелось заковать его в цепи и провести по улицам Рима во время грандиозного триумфального шествия. Во-вторых, преследуя Митридата на севере, он мог нападать на другие царства и одерживать новые победы, не связанные с войной против Митридата. Помпей знал, что окончательное поражение Митридата многие в Риме припишут не только его военному мастерству, но и многолетним походам Лукулла, ослабившим Понтийское царство.
Помпей же ценил только те победы, которые мог безоговорочно назвать своими.
А еще он жаждал заполучить Кавказ.
Но, заметив приближение римлян, кавказские иберы и албаны встревожились и напали на завоевателей, чтобы защитить свои царства. Помпей разбил их, а затем направил войско в другую сторону, чтобы наказать Артака, царя Кавказской Иберии[86]. Этот монарх разрушил мост через реку Куру и отступил во внутренние области страны, укрывшись в одной из крепостей. Но Помпею удалось переправить свои легионы через великую реку, осадить крепость и вынудить царя иберов сдаться. Он сохранил Артаку жизнь в обмен на щедрые подношения в виде золотых изделий, включая большой царский трон. Кроме того, в залог своей верности побежденный царь отправил в Рим своих наследников. Победа Помпея была оглушительной, но время шло, и Митридат, наблюдавший за передвижениями смертельного врага из Колхиды, сбежал по морю. Когда Помпей, спустившись по Куре, достиг прибрежного города Фасис, бывшей греческой колонии, Митридат уже плыл к Босфорскому царству.
Проконсул колебался: он хотел, чтобы понтийский царь выжил и стал его трофеем, но ему предстояло покарать кавказских албанов, напавших на его войска вместе с ныне побежденным Артаком.
Помпей не забывал ни обид, ни нападений.
В конце концов он приказал запереть пролив Босфор, чтобы помешать Митридату попасть в Наше море – так римляне стали называть Внутреннее море, которое после уничтожения пиратов считали своим, «нашим», – и, выведя все свои силы из Фасиса, направился вглубь этой обширной области – в Кавказскую Албанию.
Луций Афраний и некоторые другие начальники начали сомневаться в правильности этих действий, которые все больше отдаляли их от Рима и ближайших складов продовольствия. Они не понимали, какую цель преследует их вождь, но, помня, что Помпей не приветствует инакомыслие, молчали.
Римским легионам вновь пришлось пересечь Куру и другие реки, преодолев частокол и прочие укрепления, которые албаны возвели на своем берегу, дабы помешать продвижению вражеских войск. Но Помпей установил железную дисциплину, и его люди трудились в поте лица. В итоге он окружил албанов и вынудил их вступить в решающее сражение.
Римляне одержали новую победу.
Ороз, царь Кавказской Албании, сдался.
Помпей чувствовал себя сильным как никогда, боевой дух его войск был высок, поводов для беспокойства не обнаруживалось, и вдобавок в его распоряжении имелось много припасов и предметов снаряжения, подаренных побежденным царем, желавшим смягчить гнев римского завоевателя.
– Мы возвращаемся? – спросил Афраний. – Или движемся к Босфору?
Помпей покачал головой:
– Следуем на восток.
Афраний не понял смысла приказа:
– Но, славнейший муж, что ждет нас на востоке?
– Индия, – решительно ответил Помпей.
Легионы пустились в долгий путь к Гирканскому морю[87].
Помпей рассчитывал добраться до этих бескрайних земель и проложить новый торговый путь, но главное – посостязаться с великим Александром, вступив в Индию с севера: эта дорога была длиннее, чем избранная македонским полководцем, зато позволяла избежать столкновения с вековечными врагами, парфянами.
В общем, Помпей возомнил себя вторым Александром.
Но наступила зима, а вместе с ней пришли обычные для Кавказа холода. Зарядили дожди. Кругом высились горы.
Несмотря ни на что, Помпей гнал своих людей