Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 267
Перейти на страницу:
его, заставив всё-таки рухнуть на пыльную дорогу.

– Ксандр! – рявкнул упавший чиновник, – Не смей, успокойся! Сын! Остановись!

Несмотря на все крики отца, который безуспешно пытался подняться, высокий парень со шрамом всё же обнажил свой клинок, встав между ним и леди-рыцарем, что первой достала оружие. Безмолвный фехтовальщик встал в боевую стойку и больше напоминал телохранителя, нежели сына, а значит, встретиться мечом ему стоило не с графиней, а с воином.

Не успело остриё клинка Ксандра взмыть наизготовку, как яркая вспышка света буквально разорвала пространство за его спиной. Ещё миг и тучное тело мечника рухнуло на землю с такой силой, словно только что его скинули с крыши ближайшего дома.

– НЕ-Е-Е-ЕТ!!! – прокричал во всё горло отец, изо всех силы пытаясь поспеть на помощь к сыну, но …

Очередная вспышка света вспыхнула ярким взрывом, вслед за которым раздался оглушительный хлопок, после которого пространство вокруг заволокло молочного цвета туманом.

– К ору-у-ужию! – раздался чей-то пронзительный крик, но разглядеть в пелене белоснежной дымки хоть кого-то было невозможно, – Фронт ра-а-азвернуть! Передовым при-и-иготовиться! Команди-и-ирам в строй! Со-о-омкнуть ряды!

Голос продолжал отдавать приказы, и, казалось, его владелец сохранял абсолютнейшее спокойствие, даже несмотря на происходящие события. В свою очередь плотный туман медленно, но верно рассеивался, и вскоре, сквозь его белёсую пелену стали проглядывать мелькающие силуэты солдат, что набивались в обойму возникшей из ниоткуда шеренги.

– Пожалуйста … – прохрипел чиновник, успев перевернуться на живот и поднявшись на четвереньки.

В паре шагов от взволнованного отца лежал его сын. Выронив своё оружие, мечник распластался на земле и, впившись в разъярённое лицо Фелтона Фрата испуганным взглядом, безмолвно шевелил губами, пытаясь выдавить из себя хоть какое-то мало-мальски уместное слово.

– За-а-аряжай! – прогремел всё тот же голос и младшие командиры на местах вторили его приказу из строя.

Трель из щелчков взводимых ударно-спусковых механизмов прокатилась в строю, и в следующий миг в нависшего над сыном чиновника «первого» направились стволы больше десятка мушкетов.

– Отойди от губернатора Бримана! – вновь донёсся голос старшего командира, что до сих пор не соизволил явить себя.

Поддёрнув скулой, Фратт коротко оглянулся на стоявшую за его спиной белокурую леди, после чего отшагнул в сторону, оставив поверженного мечника лежать в пыли своего поражения.

– Кто ты такой?! – вновь заговорил командир, который, казалось, вещал от всего отряда разом.

– Всё в порядке, комендант! – тяжело кряхтя отозвался Бриман старший, – Это Фелтон Фрат из Райтона! Он здесь …

– Поднимите губернатора! – чуть тише прежнего скомандовал голос и в тот же миг двое солдат выскочили из строя.

Подоспев к тучному мужчине, двое солдат, чьи лица скрывались под ликом замершей в жуткой гримасе маски, подняли его на свои две.

– Как ты, Морелий?! – вновь донёсся голос командира, но в этот раз гораздо тише и разительно ближе, чем раньше.

Обернувшись на голос, Фратт и Уортли тотчас увидели, как среди расступившихся гвардейцев появился невысокий худощавый мужчина с седыми завитушками на висках. Опираясь на трость, облачённый в офицерский мундир капитана старик вышел на середину, остановившись в паре тройке шагов от губернатора.

– Всё хорошо, капитан Хейл! – поспешил отозваться Бриман, бросившись на помощь к сыну.

Коренастый мечник всё ещё продолжал изумлённо смотреть на Фратта, искренне не понимая, как могло произойти то, что произошло. Поднявшись не без помощи отца, Ксандр не спускал взгляда с «истинного первого», который, в свою очередь, внимательно наблюдал за вышедшим из строя капитаном.

– Фратт, не так ли?! – как ни в чём не бывало начал Хейл, повернувшись к парочке путников лицом, – Я слышал о …

– Нам надо идти! – прервав собеседника, парировал Фелтон, ясно давая понять, что не просит, а констатирует факт.

– Разумеется! – отозвался комендант, – Только вот …

Стихнув на полуслове офицер перевёл взгляд в сторону, словно увидел нечто важное чуть поодаль. Не мешкая, стоявшая за спиной Фратта, Уортли тотчас обернулась, отследив взгляд капитана и, оказалось, не зря. Прямо сейчас командующий офицер пристально смерял взглядом пушечный расчёт, развернувшийся на подходах к городу.

– Видите

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 267
Перейти на страницу: