Шрифт:
Закладка:
– Наконец-то! – прорычал Фратт, в голосе которого пробивались нотки усталости, – Долбанный лес!
Трава шла на убыль, а вдали, среди стволов вековых сосен виднелись широкие луговые просторы. Блуждающие в долине шальные ветра с гулким свистом сновали меж деревьев, одаривая приближавшихся путников не только свежей прохладой, но и запахом чудесных луговых цветов, чей аромат воскресил в душе Кэтлин добрую ностальгию по детству.
– Не может быть … – прошептала Кэтлин, впервые нарушив данное обязательство о молчании, – … «граллфосские эвийены»?
Округлив глаза не то от удивления, не от воодушевления, леди-рыцарь бросилась к границе опушке, бесцеремонно обойдя плетущегося Фратта. Жадно вдыхая ароматы цветков родного края, Кэтлин, казалось, совершенно позабыла обо всех невзгодах, что свалились на её голову. Не помня себя, Уортли едва ли не бежала навстречу сладким воспоминаниям.
– Бирн?! – изумлённо воскликнула Кэтлин, чьи глаза округлились ещё сильней.
Остановившись на границе леса, графиня Граллфоса изумлённо уставилась на видневшуюся вдали колокольню с гигантским часами на ней. В детстве Кэтлин часто посещала этот город вместе с отцом и едва ли могла спутать городскую часовню Бирна с, каким бы то ни было, другим строением.
– Бирн?!!! – донёсся ничуть не менее изумлённый голос Фратта за спиной Уортли, – Да, мать твою, долбанный лес!
Как оказалось, уверенный в себе провожатый никак не ожидал выйти к Бирну, что, на добрую половину пути дальше единственного, ведущего на другую сторону Ритт-Волтарского хребта ущелья. На радость Кэтлин, что до щемящей боли в груди желала увидеть родные края, Фелтон, сам того не желая, привёл свой отряд именно туда.
– Прошу, позволь мне … – еле слышно прошептала Кэтлин, томно закрыв глаза.
Так и не успев закончить своей мысли, графиня Граллфоса стихла, не сумев сдержать чувств, что нахлынули на неё сбивающим с ног потоком. Здесь и сейчас, каждый новый вдох возвращал Кэтлин в те далёкие, едва не преданные забвению времена, когда она была ещё ребёнком, который даже не подозревал о том, что случится с её домом впереди.
Поглаживая эфес «Ариетты» левой рукой, леди Уортли всерьёз задумывалась о том, чтобы вновь биться с Фраттом, если он откажет ей в её просьбе. Отчасти именно поэтому Кэтлин не решалась закончить фразу, понимая, что едва ли сможет противостоять «истинному первому», но всё же, сдаваться сейчас, в шаге от своей мечты, леди-рыцарь была не намерена.
– … позволь мне … – вновь заговорила Кэтлин, пытаясь собраться с духом и мыслями, как вдруг …
– Тихо! – шикнул Фратт, мягко опустив массивную ладонь на плечо спутницы.
Словно почувствовав тревогу провожатого, Уортли открыла глаза и осторожно обернулась. Поймав своим взглядом насторожившегося Фелтона, Кэтлин замешкала. В свою очередь сам Фратт, подобно напавшему на след хищнику принялся осторожно красться в вдоль опушки, пристально высматривая что-то меж деревьев.
Следуя примеру Фратта, Уортли внимательно разглядывала стволы почерневшего сухостоя, всматривалась в ветви поваленного валежника и даже, украдкой, поглядывала на качающиеся в такт ветра кусты, но, несмотря на все свои старания, так и не смогла отыскать причин беспокойства своего спутника.
Аккуратно вышагивая вслед за Фелтоном, Кэтлин старалась ничем не выдавать себя, как вдруг, образ провожатого в мгновение растворился в пространстве, и струя направленного ветра молниеносно ворвалась в лесную обитель. Разбросав листву и ветки деревьев бесплотный дух «первого» скрылся во тьме, откуда в следующий миг донёсся испуганный крик.
Не мешкая, Кэтлин бросилась следом, позабыв об осторожности и внимательности. Влетая ногой в склизкую листву, что ещё не успела просохнуть после дождя, Уортли, то и дело, рисковала оставить в гнилостной трясине свой увесистый сапог.
– Тихо ты! – из темноты донёсся чей-то звонкий шёпот, принадлежавший не то ребёнку, не то девушке, – Не кричи!
С каждым шагом Кэтлин бежала всё быстрее и быстрее. В какой-то момент леди-рыцарь уже настолько хорошо освоилась среди мрачного леса, что практическая не вязла в коварной трясине. Умело перескакивая между пнями и поваленными стволами ветвистых сосен, Уортли вскоре увидела мерцающий огонёк тусклой лампадки впереди.
– Пожа-а-алуйста!!! – истощённым хрипом взмолился незнакомец.
Лёжа в траве, немощный старик мирно поднял руки, обратив взор к возвышавшемуся над ним Фраттом.
– Пощадите детей, молю вас, господин! – вновь прокряхтел старик, после чего поникши головой в отчаянии.
Кэтлин уже нагнала своего провожатого и, спустившись с накренившегося сухостоя, спрыгнула на сухую обжитую полянку, вокруг которой возвышались кое-как поставленные палатки. В самом центре импровизированного лагеря всё ещё тлел слабенький очаг, вокруг которого,