Шрифт:
Закладка:
– У дяди Олли было письмо! – донёсся голос среднего мальчишки, который прятался за спинами двух других.
– Прочтите его, мадам! – вторил Родд, прикрыв среднего мальчишку своим телом.
Поднявшись на свои две, Кэтлин вновь обернулась к безмолвно лежащему телу старика. Не мешкая, леди-рыцарь приблизилась к незнакомцу и, с толикой почтения, осмотрев его окровавленное одеяние, действительно нашла тугой свиток в кармане.
Вынув послание, Уортли хотела было подняться, но её внимание привлекла небольшая коробочка, заметить которую с первого раза было не так уж и просто. Вправленная во внутренний карман, небольшая форма, оказалась вшитым в подкладку футляром, в котором была спрятана небольшая книжка, размером не более детской ладошки.
– Нам обещали помощь «рубаки из долины ветряных холмов» … – вновь заговорил Родд, отпустив младшего мальчишку и поднявшись на свои две, – … дядя Олли помог нам добраться сюда, но мы попали в засаду около Бирна. Мы не смогли сбежать все, и марджерийская свора схватила ребят, только мы …
Голос старшего мальчишки вздрогнул, отчего тот даже на мгновение стих.
– Что за марджерийцы? – уточнила Кэтлин, расправляя свиток с посланием.
– Псы графини Марджери Уортли! – на одном дыхании отозвался Родд.
Не успели с губ старшего паренька сорваться последние слова, как тяжёлый взгляд Кэтлин тотчас обрушился на него не то с укором, не то с удивлением. Родд почувствовал на себе недобрую ауру незнакомки, отчего поспешил стихнуть, вновь потупив глаза в пол. В свою очередь сама Уортли, украдкой перевела взгляд на письмо.
Друг, поскорей отправляйся в Бирн. Во славу нашей революции, мы поможем тебе скрыться от преследования. Брат Рор встретит тебя и проведёт через наши тропы, но не иди сам, ведь сгинуть в Граллфосском лесу можно на раз-два. Так что дождись Рора и следуй с ним куда он скажет и не мешкай. Кругом враги и предатели!
Помни, рубаки из долины ветряных холмов никогда не предадут тебя, ведь все мы едины в желаниях своих.
Ночь сменит восход, друг, во имя справедливости!
Пробежав глазами полуразмытые строки письма, Кэтлин с недоверием выгнула бровь. Письмо выглядело странным и весьма подозрительным по-своему содержанию. Однако, куда больше леди-рыцарь интересовала книжка старика, что пряталась в его потаённом кармашке.
Не мешкая, белокурая леди сунула свиток в карман, всецело отдав всё своё внимание находке. Поворочав небольшой фолиантик в руке, Кэтлин не нашла ничего интересного в его чёрной обложке, после чего заглянула внутрь. С первых же страниц мелкий убористый почерк владельца встретил Уортли доброй сотней строк.
Разобраться в кромешной мешанине букв оказалось не так-то и просто, но леди-рыцарь решила проявить всё своё упорство. Пролистав книженцию до последней исписанный страницы, Уортли инстинктивно чихнула, едва не выронив находку из рук.
Машинально утерев нос, Кэтлин хотела было вновь раскрыть книжку, но в свете тусклой лампадки на её пальцах сверкнуло нечто странное. Похожая на пыль, субстанция буквально испарялась с её рук мерцающей дымкой, завораживая взгляд белокурой леди причудливыми кульбитами, плавно растворяющимися в воздухе.
Обтерев руку о свой сюртук, Кэтлин хотела было вернуться к чтению, но очередной позыв к чиху заставил её отвлечься. Глубоко вдохнув, Уортли попыталась чихнуть, но воздух буквально встал комом в горле. В считанные секунды в глазах леди-рыцаря потемнело, и она рухнула без сил рядом с бездыханным телом владельца таинственного фолианта.
Глава 5: Отречение.
С первыми лучами яркого зарева на земли Срединного Королевства пролился яркий утренний свет, перед которым поспешила отступить мрачная пустота безмятежной ночи. Внимательно оглядываясь по сторонам, величественный правитель света возносился к небесам, принимая бразды правления миром смертных на грядущий день.
Тем временем, события, развернувшиеся в Срединном Королевстве, никак нельзя назвать обыденными. Подобно старому позабытому механизму, проржавелые шестерёнки которого уже давно не приходили в движение, на землях Райта возрождалась жизнь.
Однако, как бы порой не хотелось, чтобы любое начало несло лишь свет и благоденствие, всё реже и реже человеческая сущность стремится к ним, и этот раз не станет исключением. Едва первые лучи света коснулись верхушек крыш домов, как пространство буквально порвали звуки горнов, что устрашающим рёвом вырвали горожан из мира сладких грёз.
– ВСЕМ!!! ВСЕМ!!! ВСЕМ!!! ВСЕМ!!! – гремел глашатай вовсеуслышание, – ВСЕМ СОБРАТЬСЯ НА ПЛОЩАДИ!!!
Очнувшись от тревожного исступления, что зыбким маревом продолжал тянуть обратно в свои липкие объятия, Кэтлин приподняла голову, в надежде разглядеть хоть что-то в кромешной темноте. Ноги и руки белокурой леди затекли настолько, что та даже не чувствовала, как они были плотно связаны тугой бечёвкой.
Чуть поодаль громогласным криком глашатоего, по улицам разносился его призыв, а следом, словно в довесок его словам, грузным лязгом звенели бьющиеся о кирасы ружья. Внимательно вслушиваясь в какофонию звуков, Кэтлин закрыла глаза, что едва ли были полезны в кромешной тьме.
Вдруг с глухим скрипом послышался звук открывающейся двери, но пленнице было не суждено увидеть яркого свет, что коснулся кончиков её белокурых локонов, небрежно проглядывающих из-под горловины надетого на голову мешка. Тяжёлые грузные шаги становились всё громче и спустя миг, брезентовый вьюк одним движением слетел с голову дамы.
– Убери свои грязные рук… – тотчас отозвалась Кэтлин,