Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 477
Перейти на страницу:
— либо небесную, либо человеческую. Монахи, когда даритель подаёт еду, он даёт получателям эти четыре вещи».

АН 4.60

Гихисамичи патипада сутта: Правильная практика для мирянина

редакция перевода: 30.07.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 448"

И тогда домохозяин Анатхапиндика отправился к Благословенному, поклонился ему, и сел рядом. Благословенный сказал ему:

«Домохозяин, ученик Благородных, который обладает четырьмя качествами, практикует подобающим для мирянина образом; он практикует так, что это принесёт [ему] обретение славы и приведёт в небесный мир. Какими четырьмя?

(1) Вот, домохозяин, ученик Благородных обеспечивает Сангху монахов одеяниями. (2) Он обеспечивает Сангху монахов едой. (3) Он обеспечивает Сангху монахов жилищами. (4) Он обеспечивает Сангху монахов лекарствами и обеспечением для больных [монахов].

Домохозяин, ученик Благородных, который обладает этими четырьмя качествами, практикует подобающим для мирянина образом; он практикует так, что это принесёт [ему] обретение славы и приведёт в небесный мир». [И далее он добавил]:

«И когда мудрый практикует так,

Как то мирянину и подобает,

Когда услужит праведным монахам

Одеждами, едой, лекарствами, жилищем:

То для него и день и ночь

Заслуги только возрастают.

Свершив прекрасные дела,

В небесный мир он переходит».

II. Достойные поступки

АН 4.61

Паттакамма сутта: Достойные поступки

редакция перевода: 02.08.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 449"

И тогда домохозяин Анатхапиндика отправился к Благословенному, поклонился ему, и сел рядом. Благословенный сказал ему:

«Домохозяин, существуют эти четыре вещи — желанные, приятные, и редко обретаемые в мире. Какие четыре?

(1) Когда кто-либо думает: «Пусть богатство придёт ко мне праведным способом!» Такова первая вещь — желанная, приятная, и редко обретаемая в мире.

(2) Праведно добыв богатство, он думает: «Пусть слава придёт ко мне и к моим родственникам и наставникам!»{273} Такова вторая вещь — желанная, приятная, и редко обретаемая в мире.

(3) Праведно добыв богатство и снискав славу для себя и для своих родственников и наставников, он думает: «Пусть я буду жить долго, наслаждаться длительным жизненным сроком!» Такова третья вещь — желанная, приятная, и редко обретаемая в мире.

(4) Праведно добыв богатство и снискав славу для себя и для своих родственников и наставников, живя долго, наслаждаясь длительным жизненным сроком, он думает: «С распадом тела, после смерти, пусть я перерожусь в благом уделе, в небесном мире!» Такова четвёртая вещь — желанная, приятная, и редко обретаемая в мире.

Таковы четыре вещи — желанные, приятные, и редко обретаемые в мире.

Четыре совершенства

Домохозяин, есть [другие] четыре вещи, которые ведут к обретению тех четырёх вещей. Какие четыре?

* совершенство в вере,

* совершенство в нравственном поведении,

* совершенство в щедрости,

* совершенство в мудрости.

(1) И что такое, домохозяин, совершенство в вере? Вот ученик Благородных наделён верой. Он верит в просветление Татхагаты: «В самом деле Благословенный — арахант, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный». Это называется совершенством в вере.

(2) И что такое совершенство в нравственном поведении? Вот ученик Благородных воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что являются основной для беспечности. Это называется совершенством в нравственном поведении.

(3) И что такое совершенство в щедрости? Вот ученик Благородных пребывает дома с умом, лишённым пятна скупости, щедрым, открытым, радуется оставлению, предан благотворительности, радуется дарению и разделению. Это называется совершенством в щедрости.

(4) И что такое совершенство в мудрости? Если человек пребывает с умом, охваченным влечением и неправедной жадностью, он делает то, чего следует избегать, и пренебрегает своими обязанностями, так что его слава и счастье портятся. Если он пребывает с умом, охваченным недоброжелательностью… ленью и апатией… неугомонностью и сожалением… сомнением, он делает то, чего следует избегать, и пренебрегает своими обязанностями, так что его слава и счастье портятся.

Когда, домохозяин, ученик Благородных понял так: «Влечение и неправедная жадность являются загрязнениями ума» — он отбрасывает их. Когда он понял так: «Недоброжелательность является загрязнением ума» — он отбрасывает её. Когда он понял так: «Лень и апатия являются загрязнениями ума» — он отбрасывает их. Когда он понял так: «Неугомонность и сожаление являются загрязнениями ума» — он отбрасывает их. Когда он понял так: «Сомнение является загрязнением ума» — он отбрасывает его.

Когда, домохозяин, ученик Благородных понял так: «Влечение и неправедная жадность являются загрязнениями ума» — и отбросил их; когда он понял так: «Недоброжелательность… лень и апатия… неугомонность и сожаление… сомнение является загрязнением ума» — и отбросил его, то тогда он зовётся учеником Благородных, обладающим величайшей мудростью, обширной мудростью, он видит область{274}, он совершенен в мудрости. Это называется совершенством в мудрости.

Таковы [другие] четыре вещи, которые ведут к обретению тех четырёх вещей, которые желанные, приятные, и редко обретаемые в мире.

Четыре достойных дела

С помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью — праведно добытым праведным богатством — ученик Благородных предпринимает четыре достойных поступка. Какие четыре?

(1) Домохозяин, вот с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных делает счастливым себя, доволен, и правильно поддерживает себя в счастье. Он делает счастливыми своих родителей, доволен, и правильно поддерживает себя в счастье. Он делает счастливыми свою жену и детей, своих рабов, рабочих и слуг, доволен, и правильно поддерживает себя в счастье. Он делает счастливыми своих друзей и товарищей, доволен, и правильно поддерживает себя в счастье. Таков первый случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела.

(2) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных своим богатством делает запасы против утрат, которые могут возникнуть из-за огня или наводнений, царей или бандитов или же нежеланных наследников. Он предохраняет себя от этого. Таков второй случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела.

(3) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных совершает пять жертвований: родственникам, гостям, предкам, царям, божествам. Таков третий случай, когда богатство

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 477
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сиддхартха Гаутама»: