Шрифт:
Закладка:
Высокие своды городских стен столицы земли «первых» представляли собой поистине удивительной красоты фортификацию. Массивные кирпичные навершия были скрыты под полотнищем фиолетовых штандартов, коими новоиспечённая городская власть донельзя увесила всё вокруг и даже блестящие своды крыш не стали исключением.
Замок Райтона во все времена являлся оплотом безопасности и силы Срединного Королевства. Именно здесь короли и королевы славных династий творили свою волю, решая судьбы, как своего народа, так и мира в целом. Сейчас же столица некогда великой империи пришла в запустении, выглядела жалко, но всё же продолжала существовать.
Уверенно шагая по мрачному замковому коридору, высокий рыжеволосый мужчина в дорогом атласном наряде со знанием дела шёл вперёд, не обращая ни малейшего внимания на дремлющих в стенных нишах стражниках. Скрыв лица за личинами жутких масок, хранители покоя королевства выглядели неживыми, словно пешки на шахматной доске.
Сжимая в руке тугую обвязь увесистых пергаментов, мужчина держал путь в королевский тронный зал, где, несмотря на позднюю ночь, вовсю шло обсуждение дел важных и государственных. Миновав последний поворот, высокопоставленный чиновник на мгновение замешкал, поймав взглядов массивные створки ворот главного помещения замка.
– Господин Риджес! – донёсся хриплый голос за спиной мужчины, отчего тот инстинктивно обернулся.
Машинально опустив взгляд, Роберт увидел невысокого, по его меркам, мужчину, который хоть и не был преклонных лет, но всё же выглядел как самый настоящий старик. Прижимая белёсую косматую бороду к груди, окликнувший Риджеса мужчина улыбнулся уголками рта, после чего сделал шаг навстречу, расправив полы своего чёрного одеяния.
– Я спешу, советник Фари! – отмахнулся Роберт и, уже хотел было обернуться, как вдруг …
– О-о-о … – протянул мужчина с бородой, – … ну к чему эти излишества? Вы можете обращаться ко мне по имени!
Не удостоив оставшегося позади советника взглядом, Роберт сделал первый шаг навстречу ведущим в тронный зал воротам, однако не успел совершить второй.
– Кэтлин Уортли! – нарочито громко произнёс Фари и Риджес остановился, замерев в последнем движении.
К своему собственному стыду, новоявленный генерал-аншеф совершенно позабыл о собственной протеже. И хоть на поиски наследницы славного рода из Граллфоса был отправлен лучший следопыт из тех, кому можно было верить, всё же, Роберт не мог себе врать в том, что в пучине событий беспокойства о старом друге ушли на второй, а то и на третий план.
– У меня есть сведения, что госпожа майор была захвачена мятежниками! – с напускной обеспокоенностью произнёс советник, и едва завидев, как в нервном рывке подёрнулась скула генерала, продолжил, – Полковник Этьен встретила вашу гостью …
Услышав весьма наглые речи, Роберт обернулся.
– О чём ты говоришь, Хамон! – прорычал генерал, – Уортли командующий офицер гвардии!
– Конечно-конечно! – снисходительно кивнув, поспешил оправдаться советник, – Однако, есть важные вести, котор…
Не успел глава «тайной экспедиции» закончить свою мысль, как за его спиной донеслись обрывки чьих-то голосов.
– Не время! – буркнул старший Фари, – Роберт! Зреет война! Зреет бунт! А коль Уортли в руках мятежников, я должен быть уверен, что ты не перейдёшь черту из личных чувств, что ты не станешь помехой планам нашего государства! Ведь не станешь?!
Нахмурив брови, Риджес впился яростным взглядом в старика, который в очередной раз понимающе кивнул.
– Вижу, что не станешь! – улыбнувшись, произнёс Хамон, – Я рад, что узнал это!
Протянув руку перед собой, старший Фари хотел было дружелюбно похлопать собеседника по плечу, но передумав в последний момент, неловко сжал кулак. Учтиво кивнув, глава «тайной экспедиции» обошёл замешкавшего командующего, после чего засеменил к тронному залу, оставив того наедине с собственными мыслями.
Обескураженный новостями от советника, Риджес глубоко и тревожно задумался, не заметив даже то, как таинственным образом стихлиприближавшиеся голоса. Волнение за старого друга в одно мгновение приобрело наиважнейший приоритет, отчего в душу командующего тотчас ворвалось смятение, ведь советник оказался прав.
Сделав глубокий вдох, Роберт успокоил себя мыслями о том, что Фелтон Фратт лучший следопыт в своём роде, «истинный первый», офицер гвардии, и уж кому-кому, а ему точно не составит труда разыскать заплутавшую Уортли в землях собственного королевства.
Тем не менее, если даже услышанная вскользь весть о пленении Кэтлин, заставила Роберта на мгновение позабыть о собственном положении, стоило бы задуматься, как на него повлияли бы неопровержимые факты подобного. Лишь только сама Риджес мог дать себе наиболее честный ответ на этот вопрос, и он совершенно не радовал его.
– Господин генерал! – надменный женский голос, подобно удару холодной стали привёл командующего в чувства.
Покинув мир собственных раздумий, Риджес увидел стоявшего в паре шагов от себя массивных размеров рыцаря, увенчанного не