Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Подземелье Иркаллы - Alexandra Catherine

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 141
Перейти на страницу:
женщина прыгнула на ноги, кинула поводья брату и пошла вперёд, то замедляя, то ускоряя бег. Широко раскрытой ладонью, объятой голубым сиянием, ловила она звуки Иркаллы и чувствовала приближение демонов и верное направление.

Вскоре они добрались до широкого прохода, в котором не было ответвлений, но целительница остановилась перед глухой стеной, прислушиваясь к ней, внимательно разглядывая.

— Почему ты остановилась? — взволновано осведомился кронпринц Густаво Акра.

— Останови их, вы идёте неверным путём, — глухо отозвалась она.

— Здесь нет иного пути, Акме! — воскликнул Руфин Кицвилан. — Нам или туда, или назад, к демонам.

— Наш путь ведёт туда, — она указала на глухую многовековую стену.

— Нам через камень надо пройти, что ли? — фыркнул Ягер.

— Отойдите! — скомандовала Акме.

Несколько раз повторять не пришлось. Всадники поторопились расступиться и отъехать на безопасное расстояние. Потомок Рианора вызвала свой безудержный огонь, и он ветром закружился вокруг нее. Девушка подняла руки, воздух загудел, накалился, ослепительно засиял, и она, резко разведя руки в стороны, пустила бурю пламени в бой.

Стена не устояла и рухнула с первого раза, подняв столбы пыли и волны невообразимого грохота, эхом отозвавшегося во всех частях стонущей и рычащей Иркаллы.

— Любопытно, сколько времени ей понадобится, чтобы так же разнести всю Иркаллу?.. — выдохнула Реция.

— Месяца ей хватит, — ответил Руфин Кицвилан.

Стена прятала за собой то, что искала Акме. Широкая лестница без перил, вспыхнувшая многочисленными факелами, как только Рианор вошла, открылась путникам всей своей необъятной древностью и размерами. Она уводила так глубоко, что нижние факелы дрожащими точками виднелись внизу, но никто не был уверен, что это было дно.

— До чего не хочется туда спускаться… — прошептал один из зараколахонцев.

— Так оставайся здесь и задержи демонов своим свежим мясом… — предложил Арнил.

— Ты уверена, что это тот путь, который нам нужен? — спросил Гаральд.

— Иркалла не может обмануть меня, — последовал глухой ответ.

Акме ступила на лестницу, вновь поглядела вниз, и голова закружилась. Борясь с головокружением и страхом, девушка глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Голоса Иркаллы летали вокруг, распевая зловещие песни. Она не могла ступить и шагу, ощущая новые, невиданные ранее страхи.

Вдруг кто-то неслышно подошел к ней и взял ее за руку. Она обернулась, и все ясно увидели ужас в ее глазах. Позади стоял Лорен.

— Я с тобой. Ничего не бойся.

Акме стало спокойно и отчего-то радостно на душе. Бодро побежала она вниз, будто не боясь оскользнуться и полететь в черную пропасть. Отряд пустился за ней, подбадриваемый силой её и отдалённым эхом погони.

Спуск в неведомые глубины Иркаллы начался, приближая окончание войны.

Глава 16. Резня

Чем ниже спускались путники, тем теплее казался им воздух. Дрожащее пламя факелов достаточно ярко освещало высокие и широкие ступени винтовой лестницы. Древний камень стен приветственно нагревался, как только Акме касалась его, но благосклонность Иркаллы более не пугала. Напротив, если спасение её души невозможно, она сделает все, чтобы, пользуясь этой благосклонностью, спасти своих спутников.

Лорен и Гаральд шли следом, будто два стража. Арнил, Сатаро, Реция, капитан Гайре Иэрос, Элай Андриган, Хельс, Цесперий, Авдий Веррес, капитан Цере, Густаво Акра, капитан Эвандер Лаций отставали всего лишь на несколько шагов. Остальные осторожной вереницей шли позади. Плио норовила попасть в первые ряды, к Лорену, но накануне, пока принцесса спала, целитель намекнул капитану Личной Гвардии нодримского кронпринца, что он желает, чтобы Ее Высочество всегда была окружена хорошо вооруженными гвардейцами, которые не дали бы рвануть ей в бой при любых обстоятельствах. «Свяжите её, если потребуется!» — таковы были его слова, похожие на приказ, который нодримцы собирались выполнить во что бы то ни стало.

Где-то наверху, могучим эхом ударяясь о стены, бесновались вопли демонов, подстегивая путников, но Акме не волновалась: они были далеко. Она чувствовала, что, как только приблизятся они к сердцу Иркаллы, враги будут поджидать их на каждом углу.

Лошади, осторожно скачущие по ступеням, едва поспевали за ловкой и уверенной Акме. Она стремительно бежала вперед, не глядя под ноги, будто летя на крыльях кунабульских ветров.

Спуск их продолжался уже час. За это время многие, не поспевающие за Акме из-за напуганных лошадей, подустали, но не смели останавливаться.

— Любопытно, когда мы доберёмся до дна? — хмыкал Ягер, с лица которого не слезала ехидная улыбка.

— Сомневаюсь, что дно в этой дыре имеется… — буркнул Хельс, осторожно подходя к краю лестницы и глядя вниз. — Долго же лететь придется… И не боится она упасть, — сказал он, неодобрительно посмотрев на Акме.

Вдруг Акме резко остановилась, будто натолкнулась на невидимую преграду. Весь отряд, не ожидавший остановки, был не в силах застыть на месте тотчас, посему многие путники столкнулись друг с другом и едва не полетели вниз. Слухом Акме завладели песни ветров и шум за толстыми стенами. Закрыв глаза, она коснулась стены ладонью и всем существом своим попыталась слиться с потоком жизненной силы Иркаллы воедино, чтобы услышать слова его, которые помогли бы ей увидеть его владения.

При ее прикосновении горячий поток забурлил сильнее и стремительнее понесся по каменным венам. Сознание Акме следовало за ним неотступно. Смутно видела она древние темные залы, которые им еще предстояло пройти. Где-то роились тени демонов, все они чувствовали ее и стекались в одном месте.

Видела она и небольшой вход в сердце Иркаллы, до которого оставалось совсем немного.

Отдернув от стены руку, Акме повернулась лицом к отряду и внимательно оглядела их своими сияющими зловещим голубым светом глазами. Все они выжидающе смотрели на нее.

— Приготовьтесь, — негромко проговорила она. — Быть может, впереди нас ждет битва.

Девушка вновь устремилась вниз по лестнице. Затаенным гулом распространилась новость эта по всему отряду за несколько секунд, и многоголосым скрежетом выхваченных из ножен мечей ознаменовалась готовность путешественников к новым неприятностям.

— Гаральд, — обратился целитель к сыну атийского герцога, — могу ли я просить тебя одолжить мне несколько десятков из ваших воинов?.. Моя сестра нуждается в защите…

— Вовсе нет!.. — попыталась возразить Акме, но Лорен взглядом заставил ее замолчать, а Гаральд тотчас приказал всем своим атийцам занять передние позиции.

Целитель поблагодарил Гаральда и тихо и зло выдохнул:

— А уж Гвардия Его Высочества Густаво слишком хорошо устроилась в задних рядах. Пора бы их расшевелить. Вперед!..

Вскоре справа показался вход, который ранее видела Акме. Он был тёмный, узкий. Змеясь, древняя лестница уводила дальше в неосвещенную тьму и терялась в вечности. Из коридора, в который им предстояло войти, вырывались горячие ветры, и вскоре все взмокли.

— Никак преисподняя… — шептались путники.

Акме на несколько шагов отступила от входа

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 141
Перейти на страницу: